Bedienungsanleitung - Bedienungshandbuch Tablet-Computer | ||
Modell-Nr. FZ-A3-Serie | ||
Panasonic Connect Co., Ltd. © Panasonic Connect Co., Ltd. 2020-2022 DHQP1055VA/J1 C0420-4072 | ||
Einführung
Über dieses Handbuch
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, um optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten.
In diesem Handbuch werden die Vorbereitung des Geräts für die Verwendung sowie die Bedienung und Einstellungen der Hauptfunktionen beschrieben.
•
Die Beschreibungen in diesem Dokument beziehen sich auf Modelle ohne drahtloses WAN. Die Verfügbarkeit einiger Funktionen ist von den Spezifikationen des Geräts und dem Ort des Erwerbs abhängig. Weitere Informationen über das Gerät finden Sie unter Technische Daten.
•
Die Beschreibungen in diesem Dokument beziehen sich auf Modelle mit GMS (Google Mobile Services).
•
Diese Anleitung gilt für Android 9 und Android 11.
•
Panasonic Connect Co., Ltd. bzw. seine Tochterunternehmen werden gemeinsam als „wir“ oder „Panasonic“ bezeichnet.
•
Dieses Produkt unterstützt microSD-, microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten. In diesem Dokument wird der Begriff „SD-Karte“ als allgemeiner Begriff für alle unterstützten Speicherkarten verwendet.
•
Dieses Produkt unterstützt Nano-SIM-Karten (nur bestimmte Modelle). In diesem Dokument wird der Begriff „SIM-Karte“ als allgemeiner Begriff für alle unterstützten SIM-Karten verwendet.
•
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
•
Aktuelle Informationen zu optionalen Produkten finden Sie in den Produktkatalogen usw.
•
Die Sprache dieses Handbuchs kann je nach Region, die beim Einstellen der Sprache ausgewählt wird, unterschiedlich sein.
Haftungsausschluss
•
Einige Abbildungen in diesem Dokument können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Zudem können die Bildschirmbeschreibungen oder Vorgehensweisen aufgrund von Unterschieden zwischen den Betriebssystemversionen oder automatischen App-Aktualisierungen abweichen. Um die OS-Version zu überprüfen, wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Über das Tablet] → prüfen Sie unter [Android-Version].
•
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Missbrauch des Kunden oder die Verwendung unter unvorschriftsmäßigen Bedingungen hervorgerufen werden, sowie Schäden, die durch die Nutzung oder die fehlende Nutzung des Produkts entstehen.
•
Panasonic haftet nicht für den Verlust von Daten oder für andere Neben- oder Folgeschäden, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen. Dieses Produkt kann zum Herunterladen, Speichern, Weiterleiten und Empfangen zusätzlicher Inhalte, wie zum Beispiel Anwendungen, Klingeltöne, Kontaktdaten und Mediendateien, verwendet werden. Die Verwendung solcher Inhalte kann aufgrund der Rechte Dritter eingeschränkt oder unzulässig sein, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Einschränkungen nach geltendem Urheberrecht. Sie haften in vollem Umfang für zusätzliche Inhalte, die Sie mit diesem Produkt herunterladen oder weiterleiten; Panasonic haftet nicht für solche Inhalte oder deren Verwendung. Vor Nutzung eines solchen Inhalts müssen Sie verifizieren, dass die beabsichtigte Verwendung ordnungsgemäß lizenziert oder anderweitig autorisiert ist. Panasonic gewährleistet und garantiert nicht die Richtigkeit, Angemessenheit oder Qualität zusätzlicher Inhalte oder Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen haftet Panasonic auf irgendeine Weise für die nicht ordnungsgemäße Verwendung von zusätzlichen Inhalten oder Inhalten Dritter durch dieses Produkt oder seinen Bediener. Das vorliegende Dokument und die gesamte zugehörige Dokumentation können auf Dienste und Anwendungen, die von Dritten bereitgestellt werden, verweisen. Die Nutzung derartiger Dienste oder Programme kann eine gesonderte Anmeldung bei dem Fremdanbieter erfordern und zusätzlichen Nutzungsbedingungen unterliegen. Lesen Sie vor dem Zugriff auf Anwendungen auf oder über die Website Dritter die Nutzungsbedingungen und die Datenschutzerklärung jener Website. Panasonic gewährleistet und garantiert nicht die Verfügbarkeit oder die Leistung der Websites, Dienste oder Anwendungen Dritter.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
Allgemeine Verwendung
•
Betriebsumgebung
–
Luftfeuchtigkeit
Betrieb: 30 % bis 80 % RH (nicht kondensierend)
Lagerung: 30 % bis 90 % RH (nicht kondensierend)
Auch wenn Sie das Produkt innerhalb der hier aufgeführten Temperatur-/Feuchtigkeitsbereiche verwenden, führt die längere Verwendung des Produkts in extremen Umgebungen oder in Bereichen, wo geraucht wird, sowie an Orten, wo Öl verwendet wird, oder an staubigen Orten zu einer Verschlechterung des Produkts und zu einer Verkürzung der Produktlebensdauer.
Wenn das Produkt zudem in kalten Umgebungen verwendet wird, kann das Starten des Produkts länger dauern und die Akkubetriebszeit verkürzt werden.
Wenn das Produkt bei Temperaturen von 0 °C oder niedriger nass wird, kann es durch Gefrieren zu Beschädigungen kommen. Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt bei solchen Temperaturen abtrocknen.
Wenn das Produkt zudem in kalten Umgebungen verwendet wird, kann das Starten des Produkts länger dauern und die Akkubetriebszeit verkürzt werden.
Wenn das Produkt bei Temperaturen von 0 °C oder niedriger nass wird, kann es durch Gefrieren zu Beschädigungen kommen. Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt bei solchen Temperaturen abtrocknen.
*1
Bei Verwendung in einer heißen oder kalten Umgebung sollten Sie das Produkt nicht mit bloßen Händen berühren.
•
Legen Sie das Produkt nicht in den folgenden Bereichen ab, da das Produkt ansonsten beschädigt werden kann.
–
In der Nähe elektrischer Geräte. Das Bild kann verzerrt werden oder es können Störgeräusche auftreten.
•
Das Produkt wurde so entwickelt, dass Schläge auf das LCD und interne elektrische Komponenten (Kamera usw.) minimiert werden. Es wird jedoch keine Garantie gegeben, dass durch Schläge verursachte Probleme nicht auftreten. Wie bei jedem tragbaren Gerät sollten entsprechende Maßnahmen getroffen werden, um Beschädigungen zu vermeiden.
•
Wenn Sie den Bildschirm mit dem Eingabestift (mitgeliefert/optional) bedienen, dürfen Sie nicht zu fest drücken. Anderenfalls kann der Eingabestift beschädigt werden oder können Kratzer oder Dellen auf dem Bildschirm entstehen.
•
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Produkt ab und drücken Sie nicht mit spitzen Gegenständen auf das Produkt. Die Bildschirmoberfläche kann zerkratzt werden.
•
Beschädigen Sie nicht das Fenster an der Akkustandanzeige, der Kamera auf der Rückseite und der Fotoleuchte.
•
Verwenden Sie den Stift nicht, wenn der Bildschirm oder der Stift staubig oder (z. B. mit Öl) verschmutzt ist. Anderenfalls kann die Bildschirmoberfläche durch Fremdkörper auf dem Bildschirm/Stift zerkratzt oder die Funktion des Stifts beeinträchtigt werden. Reinigen Sie den Bildschirm und die Stiftspitze vor dem Gebrauch.
•
Verwenden Sie den Eingabestift nur für den Bildschirm. Anderenfalls kann der Eingabestift beschädigt werden und Kratzer auf dem Bildschirm verursachen.
•
Überprüfen Sie die Gefahrlosigkeit und Sicherheit der Software, bevor Sie sie herunterladen oder auf dem Produkt installieren. Das Installieren von Malware kann Fehlfunktionen verursachen und zum Bekanntwerden privater Informationen, die in diesem Produkt gespeichert sind, oder zu übermäßiger Lautstärke führen.
•
Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie die SIM-Karte oder SD-Karte herausnehmen. Andernfalls kann es zu Datenverlust oder Beschädigung der SIM-Karte, der SD-Karte oder des Produkts kommen.
•
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Fernsehers oder Radioempfängers auf. Andernfalls kann es zu Störungen des Fernseh- und Radioempfangs kommen.
•
Halten Sie das Produkt von Magneten fern. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
•
Wenn Sie das Produkt in einem Fahrzeug verwenden, kann das je nach Fahrzeugtyp Einfluss auf elektronische Geräte im Fahrzeug haben. Informieren Sie sich vor der Verwendung beim Fahrzeughersteller oder Händler über mögliche Auswirkungen von Funkwellen.
•
In vielen Regionen ist es illegal, einen Anruf ohne Erlaubnis aufzuzeichnen. Fragen Sie immer den anderen Teilnehmer um Erlaubnis, bevor Sie einen Anruf aufzeichnen.
•
Befolgen Sie diese Anweisungen und dieses Handbuch, um Beschädigungen an den Geräten zu vermeiden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitungen der Peripheriegeräte aufmerksam durch.
–
Verwenden Sie Peripheriegeräte, die den Produktspezifikationen entsprechen.
–
Schließen Sie die Stecker in der richtigen Richtung an.
–
Versuchen Sie nicht, einen Stecker gewaltsam anzuschließen. Überprüfen Sie die Form, Richtung, Anordnung der Kontaktstifte usw.
Schutz Ihrer Daten
•
Um unbeabsichtigten Datenverlust zu vermeiden, empfehlen wir, dass Sie eine regelmäßige Sicherung aller auf dem Produkt, der SIM-Karte und SD-Karte gespeicherten Daten vornehmen.
•
Um ein unbeabsichtigtes Bekanntwerden privater Informationen zu verhindern, überprüfen Sie stets das Ziel, bevor Sie Nachrichten, Dateianhänge oder andere Kommunikation, wie zum Beispiel E-Mails, senden.
•
Der interne Speicher des Produkts wird automatisch verschlüsselt. microSD-Karten (externer Speicher) werden nicht verschlüsselt.
•
Entfernen Sie vor der Entsorgung des Produkts oder Übergabe des Produkts an Dritte die SIM-Karte, SD-Karte und jedes andere Zubehör.
•
Führen Sie vor Entsorgung des Produkts oder Übergabe des Produkts an Dritte ein Zurücksetzen auf den Werkszustand durch (Zurücksetzen auf Werkszustand), um alle im Produkt gespeicherte Daten zu löschen.
•
Ergreifen Sie vor der Verwendung von WLAN- oder Bluetooth®-Funktionen geeignete Maßnahmen, um Ihre Daten zu schützen.
Tropfsicher/staubdicht
•
Das Produkt ist tropfsicher und staubdicht, wenn die Abdeckung der Gleichstromeingangsbuchse, die USB-Port-Abdeckung und die Abdeckung der Headsetbuchse geschlossen sind und die Akkus angebracht sind. Halten Sie daher die internen Komponenten des Produkts, das Zubehör und optionale Produkte fern von Wasser und Staub.
•
Um das Produkt vor dem Eindringen von Flüssigkeiten, Sand, Staub oder Fremdkörpern zu schützen, halten Sie die Abdeckungen und die Akkus stets sauber und achten Sie darauf, die Abdeckungen nach dem Öffnen fest zu schließen. Achten Sie darauf, dass nichts zwischen die Abdeckungen oder die Akkus und das Produkt gelangt.
•
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Dichtungen der Abdeckung der Gleichstromeingangsbuchse, der USB-Port-Abdeckung oder der Akkus beschädigt oder verformt sind oder sich ablösen.
•
Wenn Wassertropfen auf das Produkt gelangen, wischen Sie diese mit einem trockenen, weichen Tuch ab und lassen Sie das Produkt gründlich trocknen.
•
Lassen Sie keine Wassertropfen auf dem Produkt. Wassertropfen können einen Kurzschluss von Gleichstromeingangsbuchse, USB-Port oder Headsetbuchse oder Schlieren auf dem Bildschirm verursachen.
•
Wenn das Produkt nass ist, wischen Sie es trocken, bevor Sie es an Peripheriegeräte anschließen.
•
Trocknen Sie das Produkt nicht mit einem Gerät oder einer Wärmequelle wie zum Beispiel einem Mikrowellenherd oder Trockner.
•
Verwenden Sie das Ladegerät (mitgeliefert/optional) im trockenen Zustand und nicht an Orten mit Wasser, wie etwa im Badezimmer, da es nicht tropfsicher/staubdicht ist.
Wartung
•
Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt beim Reinigen ausschalten.
•
Wischen Sie das Produkt zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
–
Wenn das Produkt sehr schmutzig ist, wringen Sie ein in Wasser getränktes Tuch gründlich aus, wischen Sie den Schmutz ab und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
–
Reinigen Sie das Produkt nicht mit Lösungsmitteln, wie Benzol, Verdünner oder stark alkalihaltigen Mitteln, da diese die Produktoberfläche beschädigen können.
Akku
•
Der Akku ist ein Verbrauchsmaterial. Abhängig von den Einsatzbedingungen kann er sich gegen Ende seiner Lebensdauer aufblähen. Nach dem Ende der typischen Akkulebensdauer von etwa einem Jahr oder 500 Ladezyklen verschlechtert sich der Akku. Wenn sich der Akku aufbläht oder die mögliche Nutzungsdauer nach einer vollständigen Aufladung sich drastisch verkürzt, sollte der Akku durch einen neuen ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes.
•
Berühren Sie nicht die Anschlüsse des Akkus. Nichtbeachtung kann zu schlechtem Kontakt führen.
•
Wenn der Akku im Produkt verbleibt, werden kleine Mengen elektrischer Energie freigesetzt, selbst wenn das Produkt ausgeschaltet ist. Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum (mehrere Monate oder länger) im Produkt verbleibt, wird der Akku überentladen und kann sich seine Leistung verschlechtern.
•
Bewahren Sie den Akku in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen -20 °C und 35 °C auf. Wenn der Akku in anderen Umgebungen gelagert wird, können sich Akkuleistung und Akkulebensdauer verringern.
•
Achten Sie beim Lagern oder Transportieren des Akkus darauf, dass die Akkuanschlüsse nicht verschmutzt werden und dass keine Fremdkörper oder Verschmutzungen an den Akkuanschlüssen haften bleiben.
•
Wenn das Aufladen des Akkus nach der angegebenen Ladezeit nicht abgeschlossen wurde, nehmen Sie den Akku aus dem Produkt heraus. Die Akkuschutzvorrichtung ist möglicherweise beschädigt.
•
Sie können keinen installierten Akku aufladen, wenn er vom Produkt nicht erkannt wird. Stellen Sie sicher, dass Sie den angegebenen Akku verwenden.
•
Entsorgen Sie den Akku gemäß den örtlichen Abfallentsorgungsbestimmungen.
Marken
•
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch Panasonic Holdings Corporation unterliegt der Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
•
Das microSDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
•
Die N-Mark ist eine Marke oder eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke von NFC Forum, Inc.
•
Android und Google sind Marken von Google LLC.
•
Wi-Fi®, das Wi-Fi-Logo, das Wi-Fi CERTIFIED-Logo und Wi-Fi CERTIFIED sind Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance®.
•
„FeliCa“ ist eine kontaktlose IC-Kartentechnologie, die von der Sony Corporation entwickelt wurde. „FeliCa“ ist eine Marke der Sony Corporation.
•
USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken des USB Implementers Forum.
•
Alle anderen hier erwähnten Marken sind im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
Erste Schritte
Überprüfen der enthaltenen Teile
Falls Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes.
–
Hauptgerät × 1
–
Akkupack × 2
oder | ||
Modell-Nr. FZ-VZSUT10 | Modell-Nr. FZ-VZSUT11 |
•
Allgemein gilt, dass FZ-VZSUT10 in den Abbildungen verwendet wird, in einigen Abbildungen wird jedoch FZ-VZSUT11 verwendet.
–
Bedienungsanleitung - Wichtige Hinweise × 1
*1
Wenn es nicht enthalten ist, verwenden Sie ein Netzteil mit der gleichen Modellnummer.
*2
Liegt dem Netzteil bei. Nicht mit anderen Produkten als dem Netzteil verwenden, mit dem es geliefert wurde.
<Nur Modelle mit Stift>
–
Stift × 1
–
Halteschnur × 1
Beschreibung der Komponenten
Vorderansicht/Ansicht von unten
Umgebungslichtsensor, Näherungssensor Der Umgebungslichtsensor stellt die Bildschirmhelligkeit automatisch ein. | |
Kamera auf der Vorderseite | |
Mikrofon | |
Display (Touchscreen) (Einstellungen für die Touch-Bedienung) Handschuhmodus: Kann mit Handschuhen bedient werden. Regenmodus: Verhindert Fehlfunktion bei feuchten Bedingungen. | |
Taste an der Seite (Navigationsschaltflächen) | |
Lautsprecher | |
Anwendungstaste [A1] (Navigationsschaltflächen) | |
Anwendungstaste [A2] (Navigationsschaltflächen) | |
Anwendungstaste [A3] (Navigationsschaltflächen) | |
Lautstärketasten | |
Ein-/Austaste (Ein- und Ausschalten des Geräts) | |
LED Anzeige Orange, leuchtet: Akku lädt Grün, leuchtet: Laden des Akkus abgeschlossen Rot, leuchtet: Akkuladung beträgt weniger als 30 % der Vollladung | |
Schiene für Cradle Zur Verbindung des Geräts mit einer optionalen Dockingstation (Cradle). | |
Erweiterungsbusstecker Zur Verbindung mit einer optionalen Dockingstation usw. |
<Nur bei Modellen mit externem Antennenanschluss>
Externer Antennenanschluss Wird verwendet, um die externe Antenne anzuschließen. • Verwenden Sie die externe Antenne nicht in einem Abstand von 20 cm oder weniger vom Körper. |
Rückansicht
Akkustandanzeige Akkustand 1 Akkustand 2 Aus: Akku ausreichend geladen Rot, leuchtet: Akkuladung beträgt weniger als 30 % der Vollladung | |
Fotoleuchte Kann beim Aufnehmen von Bildern mit der Kamera auf der Rückseite verwendet werden. | |
Kamera auf der Rückseite | |
Riemenbefestigungsloch | |
Antenne für drahtloses WAN*1 (intern) | |
Stifthalter | |
Abdeckungsklappe | |
Verriegelung der Abdeckungsklappe | |
Kartensteckplatzabdeckung | |
microSD-Kartensteckplatz (Installieren einer SD-Karte) | |
WLAN-Antenne, Bluetooth-Antenne, GNSS-Antenne, Antenne für drahtloses WAN*1 (intern) | |
NFC-Antenne (intern) Drücken Sie bei Verwendung einer NFC-Karte oder eines anderen NFC-Geräts die Karte/das Gerät gegen diesen Bereich des Geräts. | |
WLAN-Antenne (intern) |
*1
Nur für Modelle mit drahtlosem WAN
*2
Nur für Modelle mit doppelten SIM-Kartensteckplätzen
Seitenansicht
Abdeckung der Headsetbuchse | |
Kopfhörerbuchse | |
Abdeckung der Gleichstromeingangsbuchse (Öffnen und Schließen der Abdeckung der Gleichstromeingangsbuchse/USB-Port-Abdeckung) | |
Gleichstromeingangsbuchse (Aufladen der Akkus) | |
USB-Port-Abdeckung (Öffnen und Schließen der Abdeckung der Gleichstromeingangsbuchse/USB-Port-Abdeckung) | |
USB-Type-A (USB 2.0)-Port | |
USB Type-C® (USB 3.0)-Port | |
Sicherheitsschloss |
WICHTIG
•
Beachten Sie Folgendes, um die Tropfsicherheit und Staubdichtigkeit des Geräts zu gewährleisten.
–
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung der Headsetbuchse sicher geschlossen ist, wenn die Headsetbuchse nicht verwendet wird.
–
Stellen Sie beim Schließen der Abdeckung der Headsetbuchse sicher, dass keine Verschmutzungen an der Abdeckung haften.
Öffnen und Schließen der Abdeckung der Gleichstromeingangsbuchse/USB-Port-Abdeckung
Öffnen der Abdeckung
1.
Legen Sie Ihre Fingerspitze auf die Lasche (in der Abbildung mit einem Kreis markiert) und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung wie unten gezeigt.
Schließen der Abdeckung
1.
Verschließen Sie die Abdeckung fest.
•
Drücken Sie fest auf die Mitte (in der unten stehenden Abbildung mit einem Kreis markiert) der Abdeckung.
2.
Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
•
Schließen Sie die Abdeckung so weit, dass der rote Bereich (in der Abbildung mit einem Kreis markiert) der Abdeckung nicht mehr sichtbar ist.
WICHTIG
•
Beachten Sie Folgendes, um die Tropfsicherheit und Staubdichtigkeit des Geräts zu gewährleisten.
–
Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung der Gleichstromeingangsbuchse und die USB-Port-Abdeckung fest verschlossen und verriegelt sind, wenn Sie die Gleichstromeingangsbuchse und den USB-Port nicht verwenden.
–
Stellen Sie beim Schließen der Abdeckung der Gleichstromeingangsbuchse und der USB-Port-Abdeckung sicher, dass keine Verschmutzungen an der Abdeckung haften.
–
Stellen Sie sicher, dass die Dichtung der Gleichstromeingangsabdeckung und der USB-Port-Abdeckung nicht beschädigt oder verformt ist oder sich ablöst.
Installieren einer SD-Karte
•
Zum Installieren oder Entfernen einer SD-Karte legen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
•
Wenn ein Akku installiert ist, entfernen Sie ihn (Entfernen der Akkus).
1.
Öffnen Sie die Kartensteckplatz-Abdeckung () und legen Sie die microSD-Karte in den microSD-Kartensteckplatz ein ().
•
Installieren Sie ausschließlich microSD-Karten.
•
Halten Sie die microSD-Karte so, dass die Metallkontakte nach unten zeigen, und setzen Sie sie so ein, dass die abgeschrägte Ecke sich an der in der unten stehenden Abbildung mit einem Kreis markierten Position befindet.
2.
Schieben Sie die microSD-Karte hinein, bis sie einrastet.
•
Zum Entfernen einer microSD-Karte drücken Sie sie leicht in den Steckplatz, um sie auszuwerfen.
3.
Schließen Sie die Kartensteckplatz-Abdeckung, bis sie einrastet.
Installieren einer SIM-Karte (nur Modelle mit drahtlosem WAN)
•
Zum Installieren oder Entfernen einer SIM-Karte legen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
•
Wenn ein Akku installiert ist, entfernen Sie ihn (Entfernen der Akkus).
<Nur für Modelle mit doppelten SIM-Kartensteckplätzen>
Zum Einsetzen einer weiteren SIM-Karte Steckplatz 2 verwenden (Rückansicht). Die Vorgehensweise ist die gleiche wie bei Steckplatz 1.
1.
Öffnen Sie die Kartensteckplatz-Abdeckung () und legen Sie die Nano-SIM-Karte in den Nano-SIM-Kartensteckplatz ein ().
•
Installieren Sie ausschließlich Nano-SIM-Karten.
•
Halten Sie die SIM-Karte so, dass die Metallkontakte nach unten zeigen, und setzen Sie sie so ein, dass die abgeschrägte Ecke sich an der in der unten stehenden Abbildung mit einem Kreis markierten Position befindet.
2.
Schieben Sie die Nano-SIM-Karte hinein, bis sie einrastet.
•
Zum Entfernen einer Nano-SIM-Karte drücken Sie sie leicht in den Steckplatz, um sie auszuwerfen.
3.
Schließen Sie die Kartensteckplatz-Abdeckung, bis sie einrastet.
Installieren und Entfernen der Akkus
•
Wenn die Abdeckungsklappe geschlossen ist, öffnen Sie sie (Entfernen der Akkus).
Installieren der Akkus
1.
Setzen Sie die Zungen auf der Seite der Akkukontakte in die Schlitze am Gerät () ein und senken Sie dann den Akku in Position ().
2.
Drücken Sie die Außenkanten des Akku fest herunter, sodass er richtig sitzt.
3.
Schließen Sie die Abdeckungsklappe () und verriegeln Sie sie (), indem Sie den Riegel (in der Abbildung eingekreist) Richtung schieben.
•
Wenn der Spalt über der Klappe oder der rote Bereich im Schalter sichtbar ist, ist die Klappe nicht richtig geschlossen oder verriegelt.
WICHTIG
•
Beachten Sie Folgendes, um die Tropfsicherheit und Staubdichtigkeit des Geräts zu gewährleisten.
–
Achten Sie beim Installieren des Akkus darauf, dass sich an der Dichtung des Akkus und des Geräts keine Ablagerungen befinden.
–
Stellen Sie sicher, dass die Dichtung der Einheit nicht beschädigt oder verformt ist oder sich ablöst.
–
Stellen Sie stets sicher, dass der Akku sicher installiert und verriegelt ist.
•
Es müssen zwei Akkus mit derselben Modellnummer installiert werden. Keine Akkus mit unterschiedlichen Modellnummern verwenden.
Entfernen der Akkus
•
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät ausschalten, bevor Sie den Akku austauschen.
1.
Entriegeln sie die Abdeckungsklappe, indem Sie den Schalter (in der Abbildung eingekreist) vom () weg schieben, und schieben Sie dann die Abdeckungsklappe auf ().
2.
Schieben Sie Ihre Fingerspitze in die Aussparung (in der Abbildung mit einem Kreis markiert), heben Sie den Akku an () und nehmen Sie ihn heraus ().
WICHTIG
•
Entfernen Sie die Akkus nicht, wenn das Gerät nass ist. Wenn das Gerät nass ist, wischen Sie die Wassertropfen ab und trocknen Sie das Gerät gründlich, bevor Sie die Akkus entfernen. (Siehe Tropfsicher/staubdicht.)
Anbringen des Stifts am Gerät
1.
Führen Sie den Stift in der Richtung der unten stehenden Abbildung in den Stifthalter ein, bis er einrastet.
•
Wenn der Stift vom Gerät vorsteht, wurde er nicht richtig eingeführt.
•
Drücken Sie den Stift zum Lösen in den Stifthalter, bis Sie ein Klicken hören.
WICHTIG
•
Führen Sie nur den mitgelieferten bzw. vorgegebenen Stift (CF-VNP025) ein.
•
Führen Sie den Stift nicht umgekehrt ein.
Verwendung der Halteschnur
Sie können den Stift mithilfe der Halteschnur am Riemenbefestigungsloch (in der obigen Abbildung mit einem Kreis markiert) anbringen.
WICHTIG
•
Ziehen Sie nicht mit Gewalt an der Halteschnur. Wenn Sie den Stift dann loslassen, kann er gegen das Gerät oder Personen schlagen.
Aufladen der Akkus
Die Akkus sind beim Kauf nicht aufgeladen. Laden Sie die Akkus auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten oder wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wurde.
•
Dieser Abschnitt erläutert das Anschließen des Netzteils (CF-AA6413A) und die Aufladung.
1.
Öffnen Sie die Abdeckung der Gleichstromeingangsbuchse (Öffnen und Schließen der Abdeckung der Gleichstromeingangsbuchse/USB-Port-Abdeckung).
2.
Schließen Sie das Netzteil wie unten gezeigt an.
•
Das Netzkabel kann je nach Land verschieden sein.
•
Laden Sie die Akkus in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 35 °C auf.
•
Die Anzeige leuchtet orange, während die Akkus aufgeladen werden, und leuchtet grün, wenn das Aufladen abgeschlossen ist.
•
Das Gerät verhindert ein Überladen der Akkus, indem nur geladen wird, wenn die Restladung der Akkus um ein bestimmtes Maß gesunken ist.
Anmerkung
•
Entfernen Sie Staub oder Wassertropfen von den Steckern, bevor Sie sie anschließen. Wenden Sie beim Einsetzen der Stecker keine übermäßige Kraft an und stecken Sie sie nicht schief ein.
Überprüfen der Akkuladung
Die Akkuladung wird in der Statusleiste in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt.
Voll aufgeladen | Wird aufgeladen | Sehr niedrig |
Sie können außerdem die genaue Menge der Restladung der Akkus überprüfen. Wischen Sie auf dem Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Akku].
Ein- und Ausschalten des Geräts
Einschalten des Geräts
Halten Sie (Ein-/Austaste) mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.
Ausschalten des Geräts
1.
Halten Sie (Ein-/Austaste) gedrückt, bis das Dialogfeld mit den Ein-/Ausschalt-Optionen angezeigt wird.
2.
Tippen Sie auf [Ausschalten].
•
Tippen Sie zum Neustarten des Geräts auf [Neu starten] / [Neustart].
Ein- und Ausschalten des Bildschirms
Wenn das Gerät für eine gewisse Zeit nicht verwendet wurde oder wenn Sie bei eingeschaltetem Bildschirm (Ein-/Austaste) drücken, wird der Bildschirm ausgeschaltet.
Drücken Sie (Ein-/Austaste), um den Bildschirm wieder einzuschalten.
Aufheben der Bildschirmsperre
Das Drücken von (Ein-/Austaste) bei ausgeschaltetem Bildschirm schaltet den Sperrbildschirm ein.
Wischen Sie auf dem Bildschirm nach oben, um den Bildschirm zu entsperren.
Erstmalige Konfiguration des Geräts
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie zur Konfiguration der Anfangseinstellungen aufgefordert. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen und konfigurieren Sie die Optionen nach Bedarf. Zur Konfiguration bestimmter Optionen ist eine Internetverbindung erforderlich.
Sie können die Bildschirmsprache des Geräts nach der erstmaligen Konfiguration des Geräts ändern.
(Wenn die Standardeinstellung Englisch ist)
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Settings] → [System] → [Languages & input] → [Languages].
2.
Wählen Sie eine Sprache.
3.
Tippen und halten Sie die zu verwendende Sprache gedrückt und schieben Sie sie nach oben.
Beschreibung des Bildschirms
Startbildschirm
Der Startbildschirm ist der Hauptbildschirm, auf dem Sie Apps starten, Widgets prüfen usw. können. Sie können den Startbildschirm an Ihre Bedürfnisse anpassen, indem Sie Optionen nach Ihren Wünschen hinzufügen, verschieben und entfernen. (Benutzerdefiniertes Anpassen des Startbildschirms)
Sie können in der App-Liste auch eine Liste aller installierten Apps anzeigen, indem Sie den Startbildschirm nach oben wischen.
Sie können den Startbildschirm jederzeit anzeigen, indem Sie auf tippen.
Navigationsschaltflächen
Die Navigationsschaltflächen sind auf den meisten Bildschirmen verfügbar und helfen Ihnen bei der Navigation durch die Bildschirme des Geräts.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück oder schließt das aktuelle Dialogfeld, Menü usw. | |
Zeigt den Startbildschirm an. | |
Zeigt eine Liste der zuletzt verwendeten Apps an. Sobald die Liste angezeigt wird, tippen Sie auf eine App, um diese zu starten, oder wischen Sie nach links oder rechts (Android 9) / nach oben (Android 11), um eine App aus der Liste zu entfernen. Android 9: Sie können diese Schaltfläche auch antippen und halten während eine App ausgeführt wird, um den Bildschirm zu teilen und zwei Apps gleichzeitig anzuzeigen. Um zu einem einzigen Bildschirm zurückzukehren, wischen Sie die Mittellinie nach links oder rechts. |
Das Gerät verfügt außerdem über physische Tasten, die für schnellen Zugriff auf verschiedene Funktionen verwendet werden können.
Die Standardzuweisungen der Tasten sind unten beschrieben.
A1 | Die gleiche Funktion wie . |
A2 | Die gleiche Funktion wie . |
A3 | Android 9: Zeigt die Liste der Optionen (falls verfügbar) für den aktuellen Bildschirm an. Android 11: Die gleiche Funktion wie . |
Tasten an der Seite | Keine standardmäßige Funktion. |
Einige Tasten lassen sich mit der App [UserButtonManager] anpassen (App [UserButtonManager]).
Statusleiste
Die Statusleiste wird bei Verwendung der meisten Apps oben im Bildschirm angezeigt. Dort finden Sie Symbole, die Sie zum Akkustand, zur Stärke des Netzsignals und zu bestimmten Funktionen informieren.
Benachrichtigungsfeld
Im Benachrichtigungsfeld erhalten Sie ausführliche Informationen zu eingehenden E-Mail-Nachrichten, App-Aktualisierungen, Kalenderereignissen usw. Sie können das Benachrichtigungsfeld öffnen, indem Sie vom oberen Rand zur Mitte des Bildschirms wischen. Um das Benachrichtigungsfeld zu schließen, wischen Sie den Bildschirm nach oben. Während das Benachrichtigungsfeld geöffnet ist, können Sie nach oben/unten wischen, um ausgeblendete Elemente anzuzeigen oder zu verbergen.
Solange das Benachrichtigungsfeld geöffnet ist, können Sie auf eine Benachrichtigung tippen und die entsprechende App öffnen, die Bildschirmhelligkeit anpassen oder die angezeigten Apps ein- oder ausschalten. Sie können eine Benachrichtigung auch nach links oder rechts wischen, um sie aus dem Feld zu entfernen.
•
Tippen Sie auf , um zur App [Einstellungen] zu wechseln.
•
Tippen Sie auf , um die auf dem Benachrichtigungsfeld angezeigten Apps zu bearbeiten oder das Benachrichtigungsfeld zurückzusetzen.
Symbole
Statussymbol
Statussymbole werden in der Statusleiste angezeigt. Einige häufig verwendeten Symbole werden nachfolgend erläutert.
*1
Einzelheiten zum Akkuverbrauch können Sie auch mit der App [Einstellungen] anzeigen. Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Akku].
Modus Bitte nicht stören ist aktiviert | |
Stiftmodus ist aktiviert | |
Handschuhmodus ist aktiviert | |
Regenmodus ist aktiviert | |
Flugmodus ist aktiviert | |
Gerät ist mit einem WLAN-Netzwerk verbunden | |
Mobiler WLAN-Hotspot ist aktiviert | |
NFC ist aktiviert | |
Gerät ist mit einem Mobilfunknetz verbunden (nur Modelle mit drahtlosem WAN) |
Benachrichtigungssymbole
Benachrichtigungssymbole werden auf der linken Seite der Statusleiste und im Benachrichtigungsfeld angezeigt. Einige häufig verwendeten Symbole werden nachfolgend erläutert.
Angepasster Stumm-Modus ist aktiviert | |
USB-Tethering ist aktiviert (nur Modelle mit drahtlosem WAN) | |
Mehrere Tethering-Methoden sind aktiviert (nur Modelle mit drahtlosem WAN) |
Benutzerdefiniertes Anpassen des Startbildschirms
Hinzufügen von App-Verknüpfungen/Ordnern auf dem Startbildschirm
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in die App-Liste, um die gewünschte App zu finden.
2.
Tippen und halten Sie die gewünschte App und bewegen Sie sie leicht.
•
Der Bildschirm wechselt zum Startbildschirm.
3.
Ziehen Sie die App und legen Sie sie im Startbildschirm ab.
•
Wenn Sie sie auf eine andere App ziehen, wird ein Ordner erstellt. Um den Ordnernamen zu ändern, tippen Sie auf [Unbenannter Ordner] / [Name bearbeiten], während der Ordner geöffnet ist.
Hinzufügen von Widgets auf dem Startbildschirm
1.
Tippen und halten Sie einen leeren Bereich auf dem Startbildschirm.
2.
Tippen Sie auf [Widgets].
3.
Scrollen Sie, um das gewünschte Widget zu finden.
4.
Tippen und halten Sie das gewünschte Widget.
•
Der Bildschirm wechselt zum Startbildschirm.
5.
Ziehen Sie das Widget und legen Sie es im Startbildschirm ab.
Verschieben oder Löschen von Elementen auf dem Startbildschirm
1.
Tippen und halten Sie das Element und bewegen Sie es dann leicht.
2.
Ziehen Sie das Element an die gewünschte Stelle (zum Verschieben) oder auf [Entfernen] oben im Bildschirm (zum Löschen).
Ändern des Hintergrundbilds auf dem Startbildschirm
1.
Tippen und halten Sie einen leeren Bereich auf dem Startbildschirm.
2.
Tippen Sie auf [Hintergründe].
3.
Wählen Sie die App.
4.
Wählen Sie ein Bild als Hintergrundbild aus und tippen Sie dann auf [Hintergrund auswählen].
Konfigurieren des Startbildschirms
1.
Tippen und halten Sie einen leeren Bereich auf dem Startbildschirm.
2.
Tippen Sie auf [Einstellungen für den Startbildschirm] / [Startbildschirm-Einstellungen].
3.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen und konfigurieren Sie die gewünschten Einstellungen nach Bedarf.
Eingabe
Schreibeingabe und Spracheingabe
Die Tastatur des Geräts wird automatisch angezeigt, wenn Sie auf ein Texteingabefeld tippen oder wenn Sie zur Eingabe von Informationen aufgefordert werden. Sie können Text über die Bildschirmtastatur eingeben. In einigen Fällen können Sie Text auch einsprechen.
Verwenden der Tastatur
Ändern der Standard-Tastatur
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [System] → [Sprachen und Eingabe].
2.
Tippen Sie auf [Bildschirmtastatur] und wählen Sie dann die gewünschte Tastatur aus.
Ändern der Tastatursprache
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [System] → [Sprachen und Eingabe].
2.
Tippen Sie auf [Bildschirmtastatur], wählen Sie die gewünschte Tastatur aus und konfigurieren Sie dann die gewünschten Einstellungen nach Bedarf.
•
Wenn die gewünschte Tastatur nicht angezeigt wird, tippen Sie auf [Bildschirmtastatur] → [Tastaturen verwalten] / [Bildschirmtastaturen verwalten] und wählen Sie dann die gewünschte Tastatur aus.
Konnektivität
Mobilfunknetz (nur Modelle mit drahtlosem WAN)
Sie können sich über das Gerät mit einem Mobilfunknetz verbinden und auf E-Mails und das Internet zugreifen. Sie können Einstellungen für das Mobilfunknetz aufrufen, indem Sie den Startbildschirm nach oben wischen und dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [Mobilfunknetz] tippen.
Anmerkung
•
Bevor Sie ein Mobilfunknetz verwenden können, müssen Sie eine SIM-Karte anschließen.
•
Die drahtlose WAN-Antenne befindet sich im grauen Bereich in der Abbildung unten. Wenn Sie den Bereich um die Antenne mit der Hand abdecken, kann das die Signalqualität beeinträchtigen.
Ändern des aktiven SIM-Kartensteckplatzes (Modelle mit doppeltem SIM-Kartensteckplatz)
Sie können möglicherweise zwei SIM-Karten in das Gerät einsetzen und auswählen, welche Karte aktiv sein soll.
Installationsanweisungen für die Karte finden Sie unter Installieren einer SIM-Karte (nur Modelle mit drahtlosem WAN).
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [Mobilfunknetz] (→ [Erweitert])*1 → [SIM-Kartensteckplatz].
*1
Nur Android 9
2.
Wählen Sie den gewünschten Steckplatz und tippen Sie auf [OK] → [OK].
•
Je nach Mobilfunkanbieter für die entsprechende SIM-Karte müssen Sie möglicherweise den bevorzugten Mobilfunknetztyp ändern (Ändern des bevorzugten Mobilfunknetztyps).
WICHTIG
•
Je nach Softwareversion kann die aktive SIM-Karte möglicherweise nicht geändert werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes.
Ändern des bevorzugten Mobilfunknetztyps
Sie können einen bevorzugten Mobilfunknetztyp auswählen, der für Mobilfunkverbindungen verwendet werden soll.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [Mobilfunknetz] (→ [Erweitert])*1 → [Bevorzugter Netzwerktyp].
*1
Nur Android 9
2.
Wählen Sie den bevorzugten Mobilfunknetztyp aus.
WLAN
Sie können sich über das Gerät mit einem drahtlosen LAN-Zugangspunkt verbinden und auf E-Mails und das Internet zugreifen.
Anmerkung
•
Die WLAN-Antenne befindet sich im grauen Bereich in der Abbildung unten. Wenn Sie den Bereich um die Antenne mit der Hand abdecken, kann das die Signalqualität beeinträchtigen.
Ein- und Ausschalten des WLAN
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [WLAN].
2.
Tippen Sie auf den Schalter, um WLAN zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
•
Wenn der Schalter unter [WLAN-Einstellungen] → [WLAN automatisch aktivieren] eingeschaltet ist, wird WLAN bei Erkennung eines gespeicherten Netzwerks automatisch aktiviert.
Verbindung mit einem WLAN-Zugangspunkt
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [WLAN].
•
Stellen Sie sicher, dass WLAN aktiviert ist.
2.
Wählen Sie den gewünschten Netzwerknamen aus.
•
Wenn der gewünschte Netzwerkname nicht angezeigt wird, müssen Sie den Netzwerknamen (SSID) möglicherweise manuell eingeben. Weitere Informationen finden Sie unter Geben Sie den Netzwerknamen (SSID) manuell ein.
3.
Wenn Sie sich mit einem gesicherten Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort ein.
4.
Tippen Sie auf [VERBINDEN].
Geben Sie den Netzwerknamen (SSID) manuell ein
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [WLAN].
•
Stellen Sie sicher, dass WLAN aktiviert ist.
2.
Tippen Sie auf [Netzwerk hinzufügen].
3.
Geben Sie den Netzwerknamen (SSID) ein, wählen Sie dann den Sicherheitstyp des Netzwerks aus und geben Sie, falls erforderlich, das Kennwort ein.
4.
Tippen Sie auf [SPEICHERN].
Auswählen des für WLAN verwendeten Frequenzbands
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [WLAN].
•
Stellen Sie sicher, dass WLAN aktiviert ist.
2.
Tippen Sie auf [WLAN-Einstellungen] → [Erweitert] → [WLAN-Frequenzband].
3.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
Einrichten eines mobilen WLAN-Zugangspunkts (nur Modelle mit drahtlosem WAN)
Sie können das Gerät als WLAN-Zugangspunkt verwenden, um sich mit anderen Geräten zu verbinden, die mit drahtlosem LAN-Internetzugang kompatibel sind.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [Hotspot und Tethering] → [WLAN-Hotspot].
2.
Tippen Sie auf den Schalter, um WLAN-Hotspot zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
3.
Konfigurieren Sie den Namen, den Sicherheitstyp, das Passwort usw. des Hotspots nach Wunsch.
Verwenden von Peer-to-Peer-WLAN-Verbindungen (Wi-Fi Direct)
Das Gerät kann Peer-to-Peer-Verbindungen mit anderen Geräten herstellen, die mit Wi-Fi Direct kompatibel sind. Dadurch können Sie Daten zwischen dem Gerät und anderen Geräten direkt senden und empfangen, ohne einen drahtlosen Zugangspunkt verwenden zu müssen.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [WLAN].
•
Stellen Sie sicher, dass WLAN aktiviert ist.
2.
Tippen Sie auf [WLAN-Einstellungen] → [Erweitert] → [Wi-Fi Direct].
3.
Wählen Sie die gewünschten Einstellungen und Funktionen nach Bedarf aus.
•
Verfügbare Geräte werden unter [Verfügbare Geräte] angezeigt.
Bluetooth
Sie können sich über das Gerät mit anderen Geräten verbinden, die mit Bluetooth kompatibel sind.
Anmerkung
•
Die Bluetooth-Antenne befindet sich im grauen Bereich in der Abbildung unten. Wenn Sie den Bereich um die Antenne mit der Hand abdecken, kann das die Signalqualität beeinträchtigen.
Aktivieren bzw. Deaktivieren von Bluetooth
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Verbundene Geräte] → [Verbindungseinstellungen] → [Bluetooth].
2.
Tippen Sie auf den Schalter, um Bluetooth zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Koppeln eines Bluetooth-Geräts
Verwenden Sie diese Vorgehensweise, um das Gerät zur Initiierung des Kopplungsprozesses zu verwenden, z. B. beim Koppeln eines Bluetooth-Headsets.
•
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist, und stellen Sie auf dem anderen Gerät den Kopplungs- oder Erkennungsmodus ein. (Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des anderen Geräts.)
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Verbundene Geräte] → [Verbindungseinstellungen] → [Bluetooth] → [Neues Gerät koppeln].
•
Das Gerät sucht nach Bluetooth-Geräten in der Nähe und zeigt die Namen der verfügbaren Bluetooth-Geräte an, die gekoppelt werden können.
2.
Tippen Sie auf den Namen des Geräts, das Sie mit Ihrem Gerät verbinden möchten.
3.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Anmerkung
•
Wenn das Gerät eine Verbindungsanfrage des anderen Bluetooth-Geräts erhält, wird ein Bildschirm mit der Kopplungsanfrage angezeigt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Entfernen eines gekoppelten Bluetooth-Geräts
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Verbundene Geräte] (→ [Zuletzt verbundene Geräte])*1.
*1
Nur Android 9
2.
Tippen Sie auf → [ENTFERNEN] für das gekoppelte Gerät, das Sie entfernen möchten.
•
Android 11: Wenn Sie das zu entfernende Gerät nicht finden können, tippen Sie auf [Alle anzeigen].
Freigeben der Internetverbindung des Geräts über Bluetooth (Bluetooth-Tethering)
Mithilfe dieser Vorgehensweise können Sie die Bluetooth-Verbindung verwenden und die Internet-Verbindung für ein Bluetooth-Gerät freigeben, das PAN-Profile unterstützt. Möglicherweise können Sie die Mobilfunkverbindung des Geräts (nur Modelle mit drahtlosem WAN) abhängig vom Mobilfunkanbieter nicht freigeben.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [Hotspot und Tethering].
2.
Tippen Sie auf den Schalter [Bluetooth-Tethering], um den Modus zu aktivieren.
Flugmodus
Wenn Sie das Gerät an Orten verwenden, an denen drahtlose Verbindungen nicht erlaubt sind, wie in Flugzeugen oder Krankenhäusern, können Sie drahtlose Verbindungen ausschalten, indem Sie den Flugmodus aktivieren. Wenn der Flugmodus eingeschaltet ist, können Sie bestimmte drahtlose Kommunikationsfunktionen manuell wieder einschalten, wie WLAN und Bluetooth.
Ein- und Ausschalten des Flugmodus
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] (→ [Erweitert])*1.
*1
Nur Android 9
2.
Tippen Sie auf den Schalter [Flugmodus] zum Aktivieren bzw. deaktivieren.
USB-Verbindung
Sie können das Gerät mit einem Computer oder USB-Gerät verbinden.
Anmerkung
•
Der Type-C-Port des Geräts unterstützt USB PD (USB Power Delivery) oder Thunderbolt nicht.
•
Zur Verwendung und Kompatibilität von USB-Geräten siehe Anleitung des USB-Geräts.
•
Entfernen Sie ein USB-Gerät nicht, während Sie darauf zugreifen. Wenn Sie es entfernen, bevor der Vorgang abgeschlossen ist, können die Daten beschädigt werden oder es kann nicht mehr auf das Gerät zugegriffen werden.
•
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir nicht für den Verlust aufgezeichneter Daten oder andere direkte oder indirekte Schäden haften.
Übertragen von Daten auf dem Gerät an einen Computer
Sie können das Gerät mit einem Computer verbinden und Dateien übertragen. Schließen Sie den Type-C-Port des Geräts über das USB-Anschlusskabel an einen Computer an und befolgen Sie die Anweisungen unten.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Verbundene Geräte] → [USB].
2.
Tippen Sie auf [Dateiübertragung].
Anmerkung
•
Sie können die Einstellung auch ändern, indem Sie auf die Benachrichtigung im Benachrichtigungsfeld tippen.
•
Entfernen Sie das USB-Anschlusskabel nicht, während auf das Gerät zugegriffen wird. Dadurch könnten Daten beschädigt werden.
Freigeben der Internetverbindung des Geräts (USB-Tethering) (nur Modelle mit drahtlosem WAN)
Sie können die Internetverbindung des Geräts für einen anderen Computer freigeben. Möglicherweise können Sie die Mobilfunkverbindung des Geräts (nur Modelle mit drahtlosem WAN) abhängig vom Mobilfunkanbieter nicht freigeben.
Gehen Sie unten beschrieben vor, während der Type-C-Port des Geräts und ein Computer mit USB-Kabel verbunden sind.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [Hotspot und Tethering].
2.
Tippen Sie auf den Schalter [USB-Tethering], um den Modus zu aktivieren.
Anzeigen auf einem externen Bildschirm
Der Bildschirm des Geräts kann auf einem externen Bildschirm angezeigt werden. Schließen Sie den Type-C-Port des Geräts mit einem Display-Kabel an einen externen Bildschirm an.
Anmerkung
•
Je nach verwendetem Display-Kabel ist die Drahtlos-WAN-Kommunikationsqualität möglicherweise schlecht.
Öffnen und Schließen der Abdeckung des Modells mit optionalem USB-Type-A (USB 2.0)-Port
Öffnen der Abdeckung
1.
Legen Sie Ihre Fingerspitze auf die Lasche (in der Abbildung mit einem Kreis markiert) und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
2.
Öffnen Sie die Abdeckung wie unten gezeigt.
Schließen der Abdeckung
1.
Schließen Sie die Abdeckung fest.
2.
Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
•
Schließen Sie die Abdeckung so weit, dass der rote Bereich (in der Abbildung mit einem Kreis markiert) der Abdeckung nicht mehr sichtbar ist.
WICHTIG
•
Beachten Sie Folgendes, um die Tropfsicherheit und Staubdichtigkeit des Geräts zu gewährleisten.
–
Stellen Sie sicher, dass die USB-Port-Abdeckung fest geschlossen und verriegelt ist, wenn der USB-Port nicht verwendet wird.
–
Stellen Sie beim Schließen der USB-Port-Abdeckung sicher, dass keine Verschmutzungen an der Abdeckung haften.
–
Stellen Sie sicher, dass die Dichtung der USB-Port-Abdeckung nicht beschädigt oder verformt ist oder sich ablöst.
SD-Speicherkarte
Installationsanweisungen für die Karte finden Sie unter Installieren einer SD-Karte.
Überprüfen des verfügbaren Speicherplatzes auf der SD-Karte
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Speicher].
Sicherheit
Sperren des Bildschirms
Sie können den Bildschirm sperren, um eine unbeabsichtigte Bedienung zu verhindern. Sie können auch die Sicherheit verbessern, indem Sie eine PIN, ein Muster oder ein Kennwort festlegen, um zu verhindern, dass der Bildschirm entsperrt wird.
Konfigurieren der Bildschirmsperre
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Sicherheit & Standort] / [Sicherheit] → [Displaysperre].
•
Wenn die Bildschirmsperre bereits konfiguriert ist, müssen Sie das Gerät zunächst entsperren, bevor Sie eine andere Entsperrmethode konfigurieren können.
2.
Wählen Sie die gewünschte Entsperrmethode aus und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Anmerkung
•
Das Risiko eines unberechtigten Zugriffs auf das Gerät ist höher, wenn Sie die Entsperrmethoden [Keine] und [Wischen] verwenden, da diese Methoden nur eine geringe oder keine Sicherheit bieten. Um die Sicherheit zu erhöhen, wählen Sie eine Entsperrmethode, die andere Personen nicht kennen oder die schwer zu erraten ist.
•
Verwenden Sie kein Kennwort usw., das Sie bereits für andere Funktionen verwenden.
Sperren des Bildschirms
Drücken Sie bei eingeschaltetem Bildschirm (Ein-/Austaste) oder warten Sie, bis sich der Bildschirm automatisch ausschaltet.
App [DeviceManagement]
Sie können die individuellen Hardwarefunktionen des Geräts deaktivieren, um den Zugriff auf bestimmte Funktionen zu verhindern.
WICHTIG
•
Um diese Funktion verwenden zu können, müssen Sie ein Kennwort festlegen. Wenn Sie dieses Kennwort vergessen, gibt es keine Möglichkeit, es wiederherzustellen (es wird nicht gelöscht, wenn das Gerät mit dem Hilfsprogramm zum Zurücksetzen auf die Werksdaten zurückgesetzt wird). Daher können Sie die Einstellungen dieser Funktion dann nicht mehr ändern. Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes.
Aktivieren und Deaktivieren bestimmter Hardwarefunktionen
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [DeviceManagement] → [Device Einstellungsparameter].
2.
Wählen Sie das gewünschte Symbol und anschließend die gewünschte Einstellung aus.
•
Wiederholen Sie diesen Schritt, um ggf. die Einstellungen für andere Funktionen zu ändern.
3.
Tippen Sie auf [ANWENDEN], geben Sie das Kennwort ein und tippen Sie dann auf [OK].
•
Wenn kein Kennwort festgelegt wurde, werden Sie aufgefordert, ein neues zu erstellen.
Anmerkung
•
Einige Einstellungen werden wirksam, wenn die entsprechende Hardwarekomponente das nächste Mal angeschlossen oder geladen wird.
Hinzufügen des USB-Speichers
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [DeviceManagement] → [Device Einstellungsparameter].
2.
Fügen Sie den USB-Speicher folgendermaßen hinzu.
–
[Gerät hinzufügen]: Geben Sie die Anbieter-ID oder Produkt-ID des USB-Speichers ein, den Sie hinzufügen möchten.
–
[Scannen]: Scannen Sie den angeschlossenen USB-Speicher und tippen Sie dann auf den USB-Speicher, den Sie hinzufügen möchten.
Einschränken der Netzwerkverbindung
Sie können die Verbindung mit Servern oder Verbindungsmethoden, wie Mobilfunknetze oder WLAN, einschränken.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [DeviceManagement] → [IP Filtereinstellungen].
2.
Tippen Sie auf [IP Filter einschalten], um das Kontrollkästchen zu aktivieren.
3.
Tippen Sie auf [Filterregel X anwenden] in Filterregel 1 bis 5, um das Kontrollkästchen zu aktivieren.
4.
Tippen Sie auf [Filtern des Netzwerks] oder [IP-Adresse hinzufüg und bestätig] der ausgewählten Filterregel und wählen Sie dann die zu verwendende Verbindungsmethode aus oder fügen Sie den zugelassenen Server hinzu.
5.
Tippen Sie auf [ANWENDEN], geben Sie das Kennwort ein und tippen Sie dann auf [OK].
•
Wenn kein Kennwort festgelegt wurde, werden Sie aufgefordert, ein neues zu erstellen.
Ändern oder Löschen des Kennworts für [DeviceManagement]
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [DeviceManagement] → [Passworteinstellungen].
2.
Wählen Sie das gewünschte Element aus und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Exportieren und Importieren von [DeviceManagement]-Einstellungen
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [DeviceManagement].
2.
Tippen Sie auf → [Export] oder [Import].
Einstellungen
Energieoptionsmenü
Halten Sie (Ein-/Austaste) gedrückt, um das Energieoptionsmenü anzuzeigen. In diesem Menü können Sie die folgenden häufig verwendeten Funktionen durchführen oder einstellen.
App [UserButtonManager]
Sie können die Funktionstasten des Geräts benutzerdefiniert anpassen. Einige der verfügbaren Funktionen, die Sie den Tasten zuweisen können, sind unten aufgeführt.
–
Zurück (die gleiche Funktion wie )
–
Startbildschirm (die gleiche Funktion wie )
–
Menü
–
Auslöser für Barcode-Lesegerät
–
Blitz
–
Starten einer App Ihrer Wahl
–
Aufnehmen eines Screenshots
–
Sicherheitsmodus (Ausschalten von Bildschirm und Ton)
–
Einschalten des ausgeschalteten Bildschirms
Ändern der Funktionen, die den Tasten zugewiesen sind
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [UserButtonManager].
2.
Tippen Sie auf neben dem zu ändernden Element und wählen Sie dann die gewünschte Funktion aus.
Standardzuweisungen der Tasten
Die Standardzuweisungen der Tasten werden unten erläutert.
Zuweisungen kurzer Tastendruck
–
A1
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück oder schließt den aktuellen Bildschirm, das aktuelle Menü, die Bildschirmtastatur usw. (Gleiche Funktion wie .)
–
A2
Zeigt den Startbildschirm an. (Gleiche Funktion wie .)
–
A3
Android 9: Zeigt die Liste der Optionen (falls verfügbar) für den aktuellen Bildschirm an.
Android 11: Wechselt zwischen Apps. (Gleiche Funktion wie .)
–
A1+A2
<Für Modelle mit doppelten SIM-Kartensteckplätzen> Ermöglicht die Auswahl des aktiven SIM-Kartensteckplatzes.
<Für andere Modelle> Keine standardmäßige Funktion.
–
A2+A3
Android 9: Nimmt einen Screenshot auf.
Android 11: Keine standardmäßige Funktion.
–
A1+A3
Keine standardmäßige Funktion.
–
Linke Seitentaste
Keine standardmäßige Funktion.
–
Rechte Seitentaste
Keine standardmäßige Funktion.
–
Linke+Rechte Seitentasten
Keine standardmäßige Funktion.
–
Lautstärke erhohen
Erhöhen der Lautstärke.
–
Lautstärke verringern
Verringern der Lautstärke.
Zuweisungen langer Tastendruck (drücken und halten)
–
A1
Android 9: Schaltet den Sicherheitsmodus ein. (Schaltet Bildschirm und Ton aus.)
Android 11: Keine standardmäßige Funktion.
–
A2
Android 9: Schaltet den angepassten Stumm-Modus ein und aus (siehe Angepasster Stumm-Modus).
Android 11: Keine standardmäßige Funktion.
–
A3
Keine standardmäßige Funktion.
–
Linke Seitentaste
Keine standardmäßige Funktion.
–
Rechte Seitentaste
Keine standardmäßige Funktion.
Aktivierungseinstellung
Weist dem ausgeschalteten Bildschirm eine Taste zu.
Angepasster Stumm-Modus
Mit dem angepassten Stumm-Modus können Sie rasch eine Reihe von Einstellungen ändern, die Lautstärke, Bildschirmhelligkeit usw. betreffen.
Konfigurieren des angepassten Stumm-Modus
Sie können die Einstellungen anpassen, die beim Einschalten des angepassten Stumm-Modus aktiviert werden.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Töne] (→ [Erweitert])*1 → [Angepasster Lautlos-Modus].
*1
Nur Android 11
2.
Tippen Sie unter [Anpassen] auf den Schalter der gewünschten Einstellungen, um sie ein- oder auszuschalten.
3.
Tippen Sie auf den Schalter [Angepasster Lautlos-Modus], um den Modus zu aktivieren.
Anmerkung
•
Schalten Sie den angepassten Stumm-Modus aus, bevor Sie die Einstellungen ändern.
Ein- und Ausschalten des angepassten Stumm-Modus
Es gibt mehrere Möglichkeiten, um den angepassten Stumm-Modus ein- und auszuschalten.
–
Drücken Sie die Taste, die Sie dem angepassten Stumm-Modus in der App [UserButtonManager] zugewiesen haben (siehe App [UserButtonManager])
–
Schalten Sie [Angepasster Lautlos-Modus] in der App [Einstellungen] ein (siehe Konfigurieren des angepassten Stumm-Modus)
App [Panasonic Enterprise Launcher]
Sie können die Home-App in Panasonic Enterprise Launcher ändern. Wenn Panasonic Enterprise Launcher eingestellt ist, können Sie die Verwendung der Funktionen oder Apps steuern. In Panasonic Enterprise Launcher gibt es zwei Modi: den Kiosk-Modus und den Benutzer-Modus.
•
Um Panasonic Enterprise Launcher anzupassen, müssen Sie sich als Administrator anmelden.
•
Launcher3 ist die standardmäßige Home-App von Android.
Verwenden von [Panasonic Enterprise Launcher]
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Apps & Benachrichtigungen] (→ [Erweitert])*1 → [Standard-Apps].
*1
Wird möglicherweise nicht angezeigt
2.
Tippen Sie auf [Start-App] → [Panasonic Enterprise Launcher].
3.
Tippen Sie auf → [Administratoranmeldung] → geben Sie das Kennwort ein (Standard: leer) → [OK].
4.
Tippen Sie auf → [Einstellungen] und konfigurieren Sie dann die gewünschten Einstellungen nach Bedarf.
Einstellungen für die Touch-Bedienung
Sie können die folgenden Touch-Bedienungsmodi basierend auf Ihren Arbeitsbedingungen auswählen.
–
Handschuhmodus: Der Bildschirm reagiert empfindlicher auf Berührungen. Sinnvoll, wenn Sie bei der Bedienung des Geräts Handschuhe tragen.
–
Stiftmodus: Die Empfindlichkeit des Bildschirms wird für die Verwendung eines Stifts optimiert.
–
Regenmodus: Verhindert die versehentliche Bedienung, wenn der Bildschirm nass ist.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Display] → [Erweitert] → [Berührungsbetriebsmodus].
2.
Wählen Sie den gewünschten Modus aus.
3.
Tippen Sie bei Bedarf auf → [Erweitert], wählen Sie die gewünschte Funktion aus und konfigurieren Sie sie nach Wunsch.
–
[Fingerempfindlichkeit]: Stellen Sie erforderliche Empfindlichkeit ein, damit der Bildschirm auf Berührungsbedienung reagiert. Wenn die Empfindlichkeit zu hoch oder der Bildschirm nass ist, wählen Sie [Niedrig]. Wenn Sie den Eindruck haben, dass die Empfindlichkeit zu gering ist, wählen Sie [Hoch].
–
[Handschuhdicke]: Stellen Sie die Bildschirmempfindlichkeit entsprechend der Handschuhdicke ein.
–
[Regenbedingung]: Nehmen Sie die Einstellung anhand der auf den Bildschirm fallenden Regenmenge vor, d. h., wie nass der Bildschirm ist.
•
Bei Einstellung von [Regenbedingung] auf [Schwer] sind „Tippen und halten“-Bedienungen auf 2 Sekunden begrenzt.
Anmerkung
•
Sie können den Touch-Bedienmodus auch ändern, indem Sie im Energieoptionsmenü auf [Berührungsbetriebsmodus] tippen (siehe Energieoptionsmenü).
•
Deaktivieren Sie den Handschuhmodus, wenn Sie keine Handschuhe tragen.
•
Selbst wenn der Handschuhmodus aktiviert ist, kann das Gerät möglicherweise nicht bedient werden, wenn Sie eine bestimmte Art von Handschuhen tragen.
•
Bei aktiviertem Regenmodus arbeitet der Bildschirm im Ein-Finger-Berührungsmodus (d. h. es wird nur ein Fingerdruck auf einmal erkannt) und reagiert, wenn er mit einem Finger kräftig gedrückt wird.
•
Selbst wenn der Regenmodus aktiviert ist, kann das Gerät möglicherweise nicht bedient werden oder reagiert nicht ordnungsgemäß auf Berührung, wenn der gesamte Bildschirm nass ist bzw. die einwandfreie Bedienung ist davon abhängig, wie viel Wasser sich auf dem Bildschirm befindet. Drücken Sie kurz (Ein-/Austaste), um den Bildschirm auszuschalten und das Wasser vom Bildschirm zu wischen.
Modus mit hoher Helligkeit
Durch Aktivierung des Modus mit hoher Helligkeit lässt sich die maximale Helligkeit des LCD-Bildschirms des Geräts steigern.
Ein- und Ausschalten des Modus mit hoher Helligkeit
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Display].
2.
Tippen Sie auf den Schalter [Modus mit hoher Helligkeit] zum Aktivieren bzw. deaktivieren.
Anmerkung
•
Das Aktivieren des Modus mit hoher Helligkeit erhöht den Stromverbrauch und verkürzt die Betriebsdauer des Akkupacks.
Einstellungen für Bedienungshilfen
Das Gerät bietet eine Vielzahl von Einstellungen, über die Sie die Art und Weise anpassen können, wie Benutzer und Gerät interagieren.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Bedienungshilfen].
2.
Wählen Sie die gewünschte Funktion oder Option aus und konfigurieren Sie sie nach Bedarf.
–
[Verknüpfung für Lautstärketaste] (Android 9): Ermöglicht das Drücken und Halten beider Lautstärketasten, um die ausgewählte Zugriffsfunktion zu starten.
–
[Vorlesen]: Ermöglicht das Tippen auf bestimmte Elemente auf dem Bildschirm, damit diese laut vorgelesen werden.
–
[TalkBack] (nur Modelle mit GMS): Zum Vorlesen von Elementen auf dem Bildschirm.
–
[Sprachausgabe-Ausgabe] / [Sprachausgabe]: Zum Konfigurieren der Text-zu-Sprache-Funktionen des Geräts.
–
[Schriftgröße]: Zum Vergrößern oder Verkleinern des Textes auf dem Bildschirm.
–
[Anzeigegröße]: Zum Vergrößern oder Verkleinern der Elemente auf dem Bildschirm.
–
[Dunkles Design] (Android 11): Zum Umkehren der Farben auf Bildschirmen, die das dunkle Design unterstützen. Es ist angenehmer für die Augen und verlängert die Akkubetriebsdauer.
–
[Vergrößerung]: Zum Aktivieren der Bildschirmvergrößerungsfunktion des Geräts.
–
[Farbkorrektur]: Zum Korrigieren der Farben auf dem Bildschirm.
–
[Farbumkehr]: Zum Umkehren der Farben auf dem Bildschirm.
–
[Großer Mauszeiger]: Zum Vergrößern des Mauszeigers, wenn eine Maus angeschlossen ist.
–
[Animationen entfernen]: Durch Deaktivieren von Animationen können Sie den Gerätebetrieb beschleunigen.
–
[Menü für Bedienungshilfen]: Bei Aktivierung können Sie durch Tippen auf das Symbol unten rechts im Bildschirm jederzeit große Menüs aufrufen.
–
[Schalterzugriff] (nur Modelle mit GMS): Zum Verwenden von einem oder mehreren Schaltern, um Elemente auszuwählen, zu scrollen, Text einzugeben usw.
–
[Verweildauer] / [Automatischer Klick (Verweildauer)]: Zum Festlegen, dass ein Klicken ertönt, wenn der Zeiger der angeschlossenen Maus sich nicht mehr bewegt.
–
[Display automatisch drehen] / [Bildschirm automatisch drehen]: Zum Konfigurieren des Geräts, sodass der Bildschirm sich automatisch dreht, wenn das Gerät geneigt wird.
–
[Reaktionszeit Berühren/Halten] / ["Berühren und halten"-Reaktionszeit]: Zum Einstellen der Zeit, bis das Gerät ein „langes Tippen“ als Bedienungsvorgang „Tippen und Halten“ erkennt.
–
[Zeit zum Reagieren] (Android 11): Zum Einstellen der Zeit, bis eine Benachrichtigung ausgeblendet wird.
–
[Systemsteuerung] (Android 11): Zum Ausblenden der Navigationsschaltflächen, sodass alle Aktionen durch Wischen ausgeführt werden können.
–
[Mono-Audio]: Kombiniert Kanäle beim Abspielen von Audio.
–
[Audiobalance] (Android 11): Zum Einstellen der Lautstärkebalance rechts und links bei Verwendung von Kopfhörern.
–
[Untertitel] / [Untertitel-Einstellungen]: Ermöglicht die Anzeige von Beschriftungen.
–
[Text mit hohem Kontrast]: Ermöglicht die deutliche Anzeige von Text durch Erhöhen des Kontrastes.
–
[Verknüpfung auf dem Sperrbildschirm] (Android 11): Ermöglicht das Aktivieren der Funktionsverknüpfung vom Sperrbildschirm aus durch Gedrückthalten beider Lautstärketasten.
Apps
Starten von Apps
Sie können eine App auf verschiedene Weise starten.
–
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf das Symbol der App.
–
Erstellen Sie im Startbildschirm eine Verknüpfung mit der App (siehe Hinzufügen von App-Verknüpfungen/Ordnern auf dem Startbildschirm).
–
Weisen Sie die App mithilfe der App [UserButtonManager] einer der Gerätetasten zu (siehe Ändern der Funktionen, die den Tasten zugewiesen sind).
Vorinstallierte Apps
Auf dem Gerät sind die folgenden Apps vorinstalliert.
Barcode-Lesegerät Zum Konfigurieren des Barcode-Lesegeräts (sofern vorhanden) (Einstellungen des Barcode-Lesegeräts). | |
Chrome (nur Modelle mit GMS) Internet Browser-App. | |
DeviceManagement Zum Deaktivieren individueller Hardwarefunktionen des Geräts (App [DeviceManagement]). | |
Fotos (nur Modelle mit GMS) Zum Anzeigen, Bearbeiten und Verwalten von Fotos und Filmen. | |
Kontakte Zum Speichern und Verwalten Ihrer Kontakte. | |
UserButtonManager Zum Konfigurieren der Gerätetasten (App [UserButtonManager]). | |
Hardware-Diagnose Zum Überprüfen, ob die Funktionen des Geräts korrekt funktionieren (Info zur Hardwarediagnose). | |
Dateikopie*1 Zum Arbeiten mit Dateien im Speicher. | |
App für Protokollversand Zum Abrufen von Protokollen vom Gerät und Speichern von Protokollen im Speicher oder Senden von Protokollen an den Server. Die App wird für die Analyse bei einer Fehlfunktion verwendet. | |
Schaltflächen-Handler Zum Auswählen der Tasten-Handler-App. Unabhängig entwickelte Tasten-Handler-Apps können hier eingestellt werden. [UserButtonService] ist zum Zeitpunkt des Kaufes eingestellt. Wenn [Deaktivieren] eingestellt ist, kann die App [UserButtonManager] nicht verwendet werden. | |
Panasonic Rapid Configuration Zum Anwenden der verschiedenen Einstellungen auf einmal durch Scannen eines QR-Codes. | |
WL/BL App Zeigt die Apps an, die in Verwaltungstools in der Whitelist und Blacklist erscheinen. |
*1
Nur damit ausgestattete Modelle
Neben den oben genannten Apps sind weitere Apps vorinstalliert.
Kamera
Aufnehmen von Bildern
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Kamera].
2.
Prüfen Sie, ob (Kameramodus) angezeigt wird.
•
Wenn angezeigt wird, wischen Sie den Bildschirm nach rechts und tippen Sie dann auf , um den Kameramodus auszuwählen.
3.
Tippen Sie auf , um ein Bild aufzunehmen.
•
Sie können den digitalen Zoom verwenden, indem Sie Daumen und Zeigefinger zusammenführen und auseinander ziehen oder die Lautstärketasten drücken, um den Zoomfaktor anzupassen.
Aufnehmen von Videos
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Kamera].
2.
Prüfen Sie, ob (Videomodus) angezeigt wird.
•
Wenn angezeigt wird, wischen Sie den Bildschirm nach rechts und tippen Sie dann auf , um den Videomodus auszuwählen.
3.
Tippen Sie auf , um die Aufnahme zu starten, und tippen Sie auf , um die Aufnahme zu beenden.
•
Sie können den digitalen Zoom verwenden, indem Sie Daumen und Zeigefinger zusammenführen und auseinander ziehen oder die Lautstärketasten drücken, um den Zoomfaktor anzupassen.
Verwenden des Optionsmenüs
1.
Tippen Sie unter Verwendung der App [Kamera] auf .
2.
Tippen Sie auf das gewünschte Symbol und wählen Sie dann die gewünschte Option aus.
•
Auswahlsymbol für Kamera auf der Vorder-/Rückseite
Zum Umschalten zwischen der Kamera auf der Vorderseite und der Rückseite. Einige Funktionen sind je nach ausgewählter Kamera nicht verfügbar.
•
Szenenmodi
: Schnee
: Sonnenuntergang
: Nachtaufnahme
: Landschaft
: Auto
: HDR (Modus, der unterbelichtete schwarze Bereiche und überbelichtete helle Bereiche in Szenen mit großen Helligkeitsunterschieden ausgleicht)*2
•
Rasterlinien
Zum Einstellen, ob auf dem Aufnahmebildschirm Rasterlinien angezeigt werden sollen.
*1
Nur beim Szenenmodus [AUTO]
*2
Nur im Kameramodus
*3
Nur wenn in den Kameraeinstellungen [Manuelle Belichtung] aktiviert ist
Kameraeinstellungen
1.
Wischen Sie in der App [Kamera] den Bildschirm nach rechts und tippen Sie dann auf .
2.
Wählen Sie die gewünschte Funktion aus und konfigurieren Sie sie nach Bedarf.
–
[Auflösung]: Zum Einstellen der Auflösung.
–
[Qualität]: Zum Einstellen der Bildqualität.
–
[Fokussierungsmodus]*1: Zum Einstellen des Aufnahmemodus anhand des Motivs.
–
[Weißabgleich]: Zum Einstellen der Farbentwicklung von Bildern anhand des Wetters oder der Bedingungen der Aufnahmeumgebung.
–
[Datumsstempel]: Zum Anzeigen von Datum und Uhrzeit der Aufnahme.
–
[ISO auswählen]*1: Zum Einstellen der ISO-Empfindlichkeit.
–
[Standort speichern]: Zum Speichern von Informationen zum Aufnahmeort in Bildern.
–
[Erweitert]: Zum Einstellen der Belichtung, des Speicherorts und des Auslösetons.
*1
Nur im Kameramodus
GNSS
Sie können GNSS-Daten wie etwa GPS und GLONASS nutzen.
Anmerkung
•
Die GNSS-Antenne befindet sich im grauen Bereich in der Abbildung unten. Wenn Sie den Bereich um die Antenne mit der Hand abdecken, kann das die Signalqualität beeinträchtigen.
•
Wenn Sie ein mit USB 3.0 kompatibles Gerät nutzen, werden die GNSS-Daten möglicherweise nicht richtig empfangen. Deaktivieren Sie in diesem Fall [SuperSpeed USB].
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Verbundene Geräte] → [Externes Gerät].
2.
Tippen Sie auf den Schalter [SuperSpeed USB], um die Einstellung zu deaktivieren.
NFC-Kartenleser/-schreiber
Das Gerät kann NFC-Kartendaten lesen. Es kann zudem Daten mit anderen Geräten austauschen, die NFC unterstützen.
Anmerkung
•
Halten Sie die NFC-Karte so wie in der Abbildung gezeigt.
•
Wenn Sie NFC verwenden, muss der Bildschirm entsperrt werden.
•
Wenn das Gerät die Karte nicht lesen kann, verändern Sie die Position der Karte leicht.
•
Wenn Ihr Gerät mit dem Barcode-Lesegerät über der NFC-Antenne ausgestattet ist, kann NFC nicht verwendet werden.
Aktivieren bzw. Deaktivieren von NFC
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Verbundene Geräte] → [Verbindungseinstellungen] (→ [NFC])*1.
*1
Nur Android 11
2.
Tippen Sie auf den Schalter [NFC] zum Aktivieren bzw. deaktivieren.
Erweiterte NFC-Einstellungen
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Verbundene Geräte] → [Verbindungseinstellungen].
•
Stellen Sie sicher, dass NFC aktiviert ist.
2.
Tippen Sie auf [Erweiterte NFC-Einstellungen].
3.
Wählen Sie die gewünschten Einstellungen aus und konfigurieren Sie diese dann nach Bedarf.
Barcode-Lesegerät (nur damit ausgestattete Modelle)
Einstellungen des Barcode-Lesegeräts
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Barcode-Lesegerät].
2.
Wählen Sie die gewünschten Einstellungen aus und konfigurieren Sie diese dann nach Bedarf.
Auslösen des Barcode-Lesegeräts
Mit der App [UserButtonManager] können Sie konfigurieren, mit welcher Taste der Scanvorgang für den Barcode gestartet werden soll. Weitere Informationen finden Sie unter Ändern der Funktionen, die den Tasten zugewiesen sind.
Verwenden des Barcode-Lesegeräts
Normalerweise werden gescannte Barcodes in das derzeit ausgewählte Textfeld der App eingegeben, die sich im Vordergrund befindet.
Info zur Demo-App
Sie können das Barcode-Lesegerät ausprobieren, indem Sie die Demo-App starten.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Barcode-Lesegerät] → → [Demo].
Anmerkung
•
Die Barcode-Scan-Funktion ist in der Demo-App den Seitentasten zugewiesen. Durch Drücken der Tasten wird ein Laserstrahl erzeugt. Achten Sie darauf, dass Sie nicht direkt in den Laserstrahl schauen oder ihn auf die Augen anderer Personen richten. Dies kann die Augen schädigen.
Smart-Card-Lesegerät (nur bei damit ausgestatteten Modelle)
WICHTIG
•
Schieben Sie keine anderen Gegenstände als die Smart-Card selbst ein.
•
Legen Sie keine Karte ein, die feucht ist.
•
Legen Sie keine Karte ein, die gebrochen ist.
•
Wischen Sie vor dem Einlegen den Kontaktteil der Karte ab.
•
Beachten Sie Folgendes, um die Tropfsicherheit und Staubdichtigkeit des Geräts zu gewährleisten.
–
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung fest geschlossen und verriegelt ist.
–
Stellen Sie beim Schließen der Abdeckung sicher, dass keine Verschmutzungen an der Abdeckung bzw. der Polsterung um den Schlitz herum haften.
–
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung bzw. die Polsterung um den Schlitz herum nicht beschädigt oder verformt ist oder sich ablöst.
Einlegen der Smart-Card
1.
Schieben Sie den Riegel (A) in Pfeilrichtung () und heben Sie dann die Abdeckung an ().
2.
Schieben Sie die Smart-Card mit dem Kontaktteil (B) nach unten gerichtet in den Schlitz (C).
•
Schieben Sie die Karte vollständig ein.
3.
Schließen Sie die Abdeckung, sodass sie hörbar einrastet.
Herausnehmen der Smart-Card
1.
Schieben Sie den Riegel (A) in Pfeilrichtung () und heben Sie dann die Abdeckung an ().
2.
Schieben Sie die Karte mit dem Finger und ziehen Sie sie gerade heraus.
WICHTIG
•
Achten Sie beim Herausnehmen der Karte darauf, nicht mit dem Finger an der Polsterung (B) um den Schlitz herum zu reiben. Die Polsterung kann sonst beschädigt werden.
3.
Schließen Sie die Abdeckung, sodass sie hörbar einrastet.
Hardwarediagnose
Info zur Hardwarediagnose
Wenn Sie vermuten, dass die Hardware des Geräts nicht einwandfrei funktioniert, können Sie mit der App [Hardware-Diagnose] prüfen, ob Probleme in der Hardware vorliegen. Wenden Sie sich bei einem Hardwareproblem an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes. Mit dieser App können keine Softwareprobleme erkannt werden.
Diagnosefähige Hardware
Automatischer Test
WLAN, Bluetooth, Wireless WAN (WWAN) (nur Modelle mit drahtlosem WAN), GPS, microSD-Karte (externe SD), USB-Speicher, Ethernet
Manueller Test
Touchscreen (Multi-Touch, Single-Touch), LCD, Ton, Akkuzustand
Durchführen der Hardwarediagnose
Links neben dem diagnostizierten Gerät wird ein Ergebnissymbol angezeigt.
: Bestanden
: Fehler
Diagnose mit dem automatischen Test
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Hardware-Diagnose].
2.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, indem Sie auf den Namen des Geräts tippen ([1. WLAN], [2. Bluetooth], [3. WWAN] (nur Modelle mit drahtlosem WAN), [4. GPS], [5. Externe SD], [6. USB-Speicher], [7. Ethernet]), für das eine Diagnose durchgeführt werden soll.
•
Um eine Diagnose für eine microSD-Karte oder ein USB-Speichergerät durchzuführen, setzen Sie die microSD-Karte bzw. das USB-Speichergerät in das Gerät ein. Erstellen Sie vor der Diagnose eine Sicherungskopie aller wichtigen Daten auf der microSD-Karte bzw. dem USB-Speichergerät.
3.
Tippen Sie auf [AUSFÜHREN], um die Diagnose zu starten.
4.
Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass die Diagnose abgeschlossen ist, tippen Sie auf [FERTIGSTELLEN].
Diagnose des Touchscreens (Multi-Touch)
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Hardware-Diagnose] → [8. Touchscreen (Multi-Touch: 5 Punkte)].
2.
Berühren Sie den Bildschirm mit fünf Fingern.
3.
Wenn Sie Ihre Finger vom Bildschirm nehmen und eine Meldung angezeigt wird, dass die Diagnose abgeschlossen ist, tippen Sie auf [BESTDN], [NICHT BESTANDEN] oder [WIEDERHOLEN].
Diagnose des Touchscreens (Single-Touch)
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Hardware-Diagnose] → [9. Touchscreen (Single-Touch)].
2.
Berühren Sie mit Ihrem Finger und streichen Sie der Reihe nach bis über den Bildschirm.
3.
Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass die Diagnose abgeschlossen ist, tippen Sie auf [BESTDN], [NICHT BESTANDEN] oder [WIEDERHOLEN].
Diagnose des LCD
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Hardware-Diagnose] → [10. LCD].
2.
Drehen Sie das Gerät und prüfen Sie, ob der Bildschirm folgendermaßen angezeigt wird.
<Vertikal>
<Horizontal>
3.
Tippen Sie auf den Bildschirm und tippen Sie dann auf .
4.
Wenn die Bestätigungselemente angezeigt werden, tippen Sie auf die Ergebniselemente, um die Kontrollkästchen zu aktivieren, und tippen Sie dann auf [OK].
Diagnose des Tons
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Hardware-Diagnose] → [11. Töne].
2.
Tippen Sie auf , sprechen Sie in das Mikrofon des Geräts und tippen Sie dann auf , um die Aufnahme zu beenden.
3.
Tippen Sie auf [SAVE].
4.
Tippen Sie auf die gespeicherte Datei, um den Ton zu überprüfen.
5.
Tippen Sie zweimal auf . Die Bestätigungselemente werden angezeigt. Tippen Sie auf die Testergebniselemente, um die Kontrollkästchen zu aktivieren, und tippen Sie dann auf [OK].
Diagnose des Akkuzustands
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Hardware-Diagnose] → [12. Akkuzustand].
2.
Kontrollieren Sie die Informationen und tippen Sie dann auf [OK].
Speichern und Prüfen des Systemprotokolls und der Diagnoseergebnisse
Prüfen der Systeminformationen
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Hardware-Diagnose] → [SystemInformationen].
2.
Kontrollieren Sie die Informationen und tippen Sie dann auf [OK].
Prüfen des Systemprotokolls
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Hardware-Diagnose] → [Systemprotokoll].
2.
Kontrollieren Sie die Informationen und tippen Sie dann auf [OK].
Speichern der Testergebnisse
1.
Tippen Sie nach der Durchführung der Hardwarediagnose auf → [Testergebn im internen Speicher ableg].
Anmerkung
•
Die Testergebnisse werden hier gespeichert:
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Speicher] → ([Interner gemeinsamer Speicher] →) [Dateien] → [DiagnosticResults].
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Speicher] → ([Interner gemeinsamer Speicher] →) [Dateien] → [DiagnosticResults].
Prüfen der gespeicherten Ergebnisse
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Hardware-Diagnose] → [Testergebnis].
2.
Wählen Sie die XML-Datei eines gespeicherten Testergebnisses aus und tippen Sie dann auf [OK].
3.
Kontrollieren Sie die Informationen und tippen Sie dann auf , um die Anzeige der Diagnoseergebnisse zu beenden.
Teilen der gespeicherten Ergebnisse
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Hardware-Diagnose] → → [Testergebnis an E-Mail anhängen].
2.
Wählen Sie die Zip-Datei eines gespeicherten Testergebnisses aus und tippen Sie dann auf [OK].
3.
Wählen Sie eine App zum Teilen aus und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Speichern des Hintergrund-Logcat (Systemprotokoll) im internen Speicher
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Hardware-Diagnose] → → [Logcat im Hintergrund speichern].
2.
Kontrollieren Sie die Informationen und tippen Sie dann auf [OK].
•
Zum Beenden des Speichervorgangs tippen Sie erneut auf [Logcat im Hintergrund speichern], um das Kontrollkästchen zu deaktivieren, und tippen Sie dann auf [OK].
Ergänzendes Zubehör
Dockingstation (FZ-VEBA21)
Mit der Kombination von Gerät und Dockingstation können Sie verschiedene Geräte anschließen. Sie können das Gerät auch aufladen.
•
Lesen Sie die Anleitung der Geräte sorgfältig durch, die Sie an die Dockingstation anschließen.
Beschreibung der Komponenten
WICHTIG
•
Berühren Sie nicht die Metallteile wie etwa die Erweiterungsbus-Anschlüsse.
Erweiterungsbus-Anschlüsse Dienen zur Verbindung mit dem Erweiterungsbus an der Unterseite des Geräts. | |
Entriegelungshebel Dient zum Trennen des Geräts von der Dockingstation. | |
Sicherheitsschloss (seitlich vorne) Sie können ein Kensington-Kabel zum Sichern des Geräts verbinden.*1 Wenn nach dem Verbinden des Geräts das Sicherungskabel mit diesem Sicherheitsschloss verbunden wird, kann das Gerät nicht getrennt werden, da der Entriegelungshebel verriegelt ist. | |
Sicherheitsschloss (seitlich hinten) Sie können ein Kensington-Kabel zum Sichern des Geräts verbinden.*1 | |
Gleichstromeingangsbuchse | |
LAN-Port | |
USB-Type-A (USB 3.0)-Port |
*1
Einzelheiten finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung des Kabels.
Verbinden des Geräts
Trennen Sie vor dem Verbinden des Geräts mit der Dockingstation alle Kabel und Peripheriegeräte vom Gerät und schließen Sie alle Anschlussabdeckungen. Wenn Sie den Akku aufladen möchten, verbinden Sie das Gerät mit angeschlossenem Netzteil.
1.
Verbinden Sie das Netzteil (mit dem Gerät mitgeliefert oder separat erhältlich) mit der Gleichstromeingangsbuchse der Dockingstation.
•
Verbinden Sie das Netzkabel (mit dem Gerät mitgeliefert oder separat erhältlich) mit dem Netzteil und verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit einer Steckdose. Lesen Sie die Sicherheitshinweise für das Netzteil und das Netzkabel in Bedienungsanleitung - Wichtige Hinweise des Geräts.
2.
Führen Sie das Gerät von oben in die Dockingstation und schieben Sie den oberen mittleren Teil des Geräts ganz hinein.
•
Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper zwischen dem Gerät und der Dockingstation befinden. Dies kann zu Störungen an Gerät und Dockingstation führen.
3.
Verbinden Sie zum Verriegeln des Entriegelungshebels das Sicherungskabel mit dem Sicherheitsschloss auf der Seite (A).
WICHTIG
•
Bewegen Sie die Dockingstation nicht, wenn das Gerät angeschlossen ist.
•
Wenn das Gerät während der Verbindung mit der Dockingstation einer Störung unterliegt, trennen Sie das Gerät und prüfen Sie, ob es normal funktioniert. Wenn das Gerät normal funktioniert, kann eine Störung der Dockingstation vorliegen. Wenden Sie sich an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes.
Trennen des Geräts
•
Wenn das Kabel mit dem Sicherheitsschloss an der Seite verbunden ist, entfernen Sie das Kabel.
1.
Drücken Sie den Entriegelungshebel ganz hinein () und heben Sie das Gerät an ().
Anmerkung
•
Wenn das Trennen des Geräts schwierig ist, drücken Sie den Entriegelungshebel und halten Sie dabei das Gerät oben fest, um es leichter abnehmen zu können.
Aufladen der Akkus
Wenn Sie das Gerät mit angeschlossenem Netzteil mit der Dockingstation verbinden, werden die Akkus des Geräts automatisch aufgeladen.
Schutzfolie (FZ-VPFA31)
■ Zubehör im Lieferumfang
•
Spachtel × 1
Beschreibung der Komponenten
Schutzfolie | ||
Deckfolie | ||
Weißes Band | ||
Blaues Band |
Anbringen der Schutzfolie
Anmerkung
•
Die Schutzfolie darf nicht verbogen oder geknickt werden. Falls die Schutzfolie Falten aufweist, kann sie u.U. nicht plan liegend am Bildschirm befestigt werden, wodurch die Betrachtung des Bildschirms erschwert wird.
1.
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Schmutz, Staub, Fingerabdrücke usw. von der Bildschirmoberfläche zu entfernen.
•
Falls Sie die Schutzfolie auftragen, während sich Fremdkörper auf der Bildschirmoberfläche befinden, können sich Luftblasen und Abreibungen bilden.
2.
Halten Sie das weiße Band der Deckfolie () fest und ziehen Sie etwa 3 cm der Folie von der Schutzfolie ab.
•
Berühren Sie nicht die Klebeseite () bzw. lassen Sie die Schutzfolie nicht herumliegen, da sich Staub und andere Fremdkörper darauf absetzen könnten.
3.
Richten Sie die Haftseite der Schutzfolie (die Seite der Folie mit der Deckfolie mit dem weißen Band) auf den Bildschirm aus und befestigen Sie die Folie vorsichtig am Bildschirm, während Sie die Deckfolie abziehen.
•
Falls die Schutzfolie nicht einwandfrei auf dem Bildschirm positioniert ist oder große Luftblasen sichtbar sind, ziehen Sie die Folie wieder ab und befestigen Sie sie dann erneut mit der korrekten Ausrichtung. Falls sich Staub und andere Fremdkörper auf der Haftseite der Schutzfolie absetzen, entfernen Sie diese Fremdkörper mit Klebestreifen.
4.
Verwenden Sie den Spachtel () im Lieferumfang, um restliche Luftbläschen zu entfernen.
•
Zum Entfernen von Luftbläschen schieben Sie diese wie in der Abbildung gezeigt mit dem Spachtel auf den Bildschirmrand hin. Drücken Sie nicht zu stark auf die Folie, da anderenfalls der Bildschirm beschädigt werden kann. Achten Sie außerdem darauf, die Schutzfolienoberfläche nicht mit der Ecke der Spachtel zu zerkratzen.
5.
Halten Sie das blaue Band der Deckfolie () fest und ziehen Sie die Folie vollständig von der Schutzfolie ab.
Anmerkung
•
Bei einer Verschmutzung der Oberfläche der Schutzfolie reiben Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
•
Achten Sie beim Entfernen der Schutzfolie darauf, den Bildschirm nicht mit den Fingernägeln usw. zu zerkratzen.
•
Ziehen Sie die Schutzfolie langsam und vorsichtig ab.
Handschlaufe (FZ-VSTA31)
Handhabung und Pflege
•
Beachten Sie, dass das Gerät herabfallen kann, wenn die Handschlaufe lose ist.
•
Verwenden Sie die Handschlaufe nicht, wenn sie abgenutzt oder beschädigt ist.
•
Je nachdem, wie Sie die Handschlaufe halten oder in welche Richtung sie weist, können Ihre Hand, die Handschlaufe usw. im Aufnahmebereich der Kamera erscheinen. Passen Sie bei Aufnahmen mit der Kamera die Position der Handschlaufe so an, dass die Handschlaufe nicht in den Aufnahmebereich der Kamera gelangt.
•
Wischen Sie die Handschlaufe zur normalen Reinigung mit einem weichen, trockenen Tuch.
–
Feuchten Sie bei einer Verschmutzung der Handschlaufe ein weiches Tuch mit Wasser an und wringen Sie es gründlich aus, bevor Sie die Handschlaufe abwischen.
–
Reinigen Sie die Handschlaufe nicht mit Benzol, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreinigungsmitteln usw., da diese die Handschlaufe beschädigen können.
Beschreibung der Komponenten
Stifthalter | ||
Standfüße Klappen Sie die Standfüße zur aufrechten Verwendung aus. | ||
Ringe Sie können den Schulterriemen anbringen. | ||
Befestigung
1.
Legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine ebene Oberfläche wie etwa einen Tisch und bringen Sie die Schlaufe an den Riemenbefestigungslöchern an.
•
Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper unter dem Gerät befinden.
•
Führen Sie die Schlaufe durch das Riemenbefestigungsloch () auf jeder Seite des Geräts und dann durch die Schnallen (-).
2.
Bringen Sie die Handschlaufe an.
•
Führen Sie die Schlaufe durch das linke und rechte obere Riemenbefestigungsloch (), ziehen Sie kräftig am Ende () und führen Sie sie dann durch die Schnallen ().
•
Klappen Sie die Standfüße () aus, bringen sie die in Schritt 1 angebrachte Schlaufe an den Schnallen () an, ziehen Sie kräftig an der Schlaufe () und klappen Sie dann die Standfüße () ein.
•
Klappen Sie zum Entfernen der Handschlaufe die Standfüße () aus und drücken Sie auf die Schnallenvorsprünge ().
Einstellen der Handschlaufe
Öffnen Sie die Abdeckung, stellen Sie die Handschlaufe passend für Ihre Hand ein und befestigen Sie die Schlaufe; klappen Sie dann die Abdeckung zu.
•
Der Ring darf nicht über den Anschlag () hinaus gelangen. Anderenfalls kann sich die Schlaufe vom Ring lösen und das Gerät kann herabfallen.
•
Der Teil, durch den Sie die Hand führen, lässt sich drehen.
Austauschen der Akkus
Klappen Sie zum Austauschen der Akkus die Standfüße von Schritt 2 oben () aus, drücken Sie zum Entfernen die Schnallenvorsprünge () und heben Sie die Handschlaufe ab.
Anbringen des Schulterriemens
Sie können den Schulterriemen (CF-VNS331) an den Ringen der Handschlaufe anbringen.
•
Führen Sie den Riemen durch die Ringe, wie in der Abbildung () gezeigt, dann durch die Schnalle (), und passen Sie ihn dann auf die gewünschte Länge an.
Fehlersuche
Allgemeine Informationen
Wenn bei Verwendung des Geräts Probleme auftreten, finden Sie in diesem Abschnitt Informationen zur Fehlerbehebung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes.
Starten
Das Gerät wird nicht eingeschaltet.
•
Um das Gerät einzuschalten, halten Sie (Ein-/Austaste) mehr als 2 Sekunden gedrückt.
•
Der Akku ist möglicherweise zu schwach oder vollständig entladen. Laden Sie die Akkus auf oder ersetzen Sie sie durch voll aufgeladene Akkus.
•
Das Gerät ist möglicherweise zu heiß oder zu kalt. Legen Sie das Gerät für ca. eine Stunde in eine Umgebung mit 10 °C bis 35 °C und versuchen Sie es erneut.
•
Installieren Sie die Akkus richtig.
Andere Probleme beim Starten
•
Trennen und entfernen Sie alle Peripheriegeräte.
Herunterfahren
Das Gerät wird nicht ausgeschaltet.
•
Es kann eine oder zwei Minuten dauern, bis das Gerät ausgeschaltet wird. Dies ist keine Fehlfunktion.
•
Halten Sie (Ein-/Austaste) mindestens 10 Sekunden gedrückt, um einen Neustart des Geräts zu erzwingen, und versuchen Sie es dann erneut.
•
Trennen und entfernen Sie alle Peripheriegeräte.
Bildschirm
Auf dem Bildschirm erscheint keine Anzeige.
•
Der Bildschirm hat sich automatisch ausgeschaltet (Ruhemodus), da das Gerät für einige Zeit nicht benutzt wurde. Drücken Sie (Ein-/Austaste).
•
Möglicherweise haben sich die Akkus komplett entladen, während der Bildschirm ausgeschaltet war. In diesem Fall gehen alle nicht gespeicherten Daten verloren. Laden Sie die Akkus auf oder ersetzen Sie sie durch voll aufgeladene Akkus.
•
Das Gerät ist möglicherweise zu heiß oder zu kalt. Legen Sie das Gerät für ca. eine Stunde in eine Umgebung mit 10 °C bis 35 °C und versuchen Sie es erneut.
Der Bildschirm ist zu dunkel.
•
Die Einstellung [Automatische Helligkeit] hat die Helligkeit entsprechend der Umgebungshelligkeit reduziert. Stellen Sie die Bildschirmhelligkeit manuell ein.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Display] → [Erweitert] → [Automatische Helligkeit].
2.
Tippen Sie auf den Schalter [Automatische Helligkeit], um die Einstellung zu deaktivieren.
3.
Tippen Sie auf und tippen Sie dann auf [Helligkeit] und stellen Sie den Schieberegler ein.
•
Die Einstellung [Mindestgrenze Helligkeit] des angepassten Stumm-Modus wurde aktiviert. Deaktivieren Sie die Einstellung.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Töne] (→ [Erweitert])*1 → [Angepasster Lautlos-Modus].
*1
Nur Android 11
2.
Tippen Sie auf den Schalter [Angepasster Lautlos-Modus], um die Einstellung zu deaktivieren, und tippen Sie dann auf den Schalter [Mindestgrenze Helligkeit], um diese Einstellung zu deaktivieren.
3.
Tippen Sie auf den Schalter [Angepasster Lautlos-Modus], um den Modus zu aktivieren.
Die Bildschirmhelligkeit lässt sich nicht auf 56 % oder höher einstellen.
•
Bei Aktivierung der Einstellung [Modus mit hoher Helligkeit] wird die Helligkeit des LCD-Bildschirms des Geräts unter folgenden Bedingungen eingeschränkt.
–
Bei hoher oder niedriger Umgebungstemperatur
–
Wenn entweder Akku 1 oder Akku 2 zu weniger als 30 % geladen ist
Um den LCD-Bildschirm mit hoher Helligkeit zu nutzen, verwenden Sie das Gerät innerhalb des Temperaturbereichs von 0 °C bis 30 °C oder laden Sie die Akkus auf.
Nach Abschalten des Bildschirms dauert es, bis der Bildschirm wieder angezeigt wird.
•
Wenn Sie die Taste (Ein-/Austaste) drücken, unmittelbar nachdem das Gerät in den Ruhemodus gewechselt hat oder die Taste (Ein-/Austaste) gedrückt wurde, um den Bildschirm auszuschalten, dauert es etwas, bis der Bildschirm wieder angezeigt wird.
Auf dem Bildschirm befinden sich rote, grüne oder blaue Punkte oder Bildschirmfarben bzw. -helligkeit sind ungleichmäßig verteilt.
•
Folgendes sind keine Fehlfunktionen.
–
Obwohl bei der Fertigung von Farb-LCD-Bildschirmen moderne Präzisionstechnologien eingesetzt werden, kann eine sehr kleine Anzahl von Bildschirmpixeln dunkel oder dauerhaft hell bleiben.
–
Wegen der natürlichen Eigenschaften von LCD-Bildschirmen können Sie je nach Ihrem Blickwinkel eine Ungleichmäßigkeit der Farben und Helligkeit wahrnehmen. Die Farbtöne können auch je nach Produkt unterschiedlich sein.
Es werden Geisterbilder angezeigt.
•
Zu Geisterbildern kann es kommen, wenn derselbe Bildschirm über einen langen Zeitraum angezeigt wurde. Rufen Sie einen anderen Bildschirm auf.
Der Touchscreen lässt sich nicht bedienen.
Der Touchscreen reagiert unwillkürlich.
Der Touchscreen reagiert unwillkürlich.
•
Drücken Sie kurz (Ein-/Austaste), um den Bildschirm auszuschalten, und schalten Sie ihn dann wieder ein.
LED Anzeige
Die Anzeige blinkt orange.
•
Der Akku kann vorübergehend nicht aufgeladen werden, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig oder zu hoch ist. Legen Sie das Gerät für ca. eine Stunde in eine Umgebung mit 10 °C bis 35 °C und laden Sie es dann erneut auf.
Die Anzeige leuchtet rot.
•
Die Restladung des Akkus beträgt ca. weniger als 30 % der Vollladung. Laden Sie die Akkus auf.
Die Anzeige blinkt rot.
•
Fehler bei der Akku-Authentifizierung. Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku.
•
Möglicherweise haften Verschmutzungen an den Ladekontakten des Akkus. Nehmen Sie den Akku heraus und entfernen Sie alle Verschmutzungen.
•
Der Ladevorgang kann automatisch angehalten werden. Trennen Sie das Ladegerät und schließen Sie es wieder an.
Die Anzeige leuchtet beim Laden nicht.
Der Ladevorgang wurde schnell abgeschlossen oder der Akku kann nicht aufgeladen werden.
Der Ladevorgang wurde schnell abgeschlossen oder der Akku kann nicht aufgeladen werden.
•
Das Ladegerät ist nicht korrekt angeschlossen. Überprüfen Sie alle Verbindungen.
•
Möglicherweise haften Verschmutzungen an den Ladekontakten des Akkus. Nehmen Sie den Akku heraus und entfernen Sie alle Verschmutzungen.
•
Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
Bedienung des Touchscreens
Die unten beschriebenen Einstellungen werden unter Einstellungen für die Touch-Bedienung erläutert.
Ich kann den Bildschirm nicht bedienen, wenn ich Handschuhe trage.
Wählen Sie [Berührung mit Handschuhen].
Der Bildschirm reagiert, bevor ich ihn überhaupt berühre.
Wählen Sie [Normal mode].
Der Bildschirm reagiert nicht korrekt, wenn er nass ist.
Wählen Sie [Berührung mit Regensensor].
Der Bildschirm reagiert nur zögerlich auf Berührung.
Wählen Sie [Normal mode].
Ich kann den Bildschirm mit einem Stift nicht bedienen.
Wählen Sie [Eingabestift].
Konnektivität
Die SD-Karte oder ein anderes externes Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät kann keine Verbindung zu einem Netzwerk herstellen.
Das Gerät kann keine Verbindung zu einem Netzwerk herstellen.
•
Die entsprechende Hardwarefunktion wurde möglicherweise von der App [DeviceManagement] deaktiviert (siehe Aktivieren und Deaktivieren bestimmter Hardwarefunktionen).
Das Gerät wird nicht als Massenspeichergerät erkannt, wenn es mit einem Computer verbunden ist (nur Modelle mit drahtlosem WAN).
•
Stellen Sie sicher, dass USB-Tethering deaktiviert ist.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Netzwerk & Internet] → [Hotspot und Tethering].
2.
Tippen Sie auf den Schalter [USB-Tethering], um die Einstellung zu deaktivieren.
Ich möchte die MAC-Adresse des Geräts prüfen.
•
Befolgen Sie die Anweisungen unten.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Über das Tablet].
2.
Prüfen Sie die Adresse.
Töne
Es ist kein Ton zu hören.
•
Der angepasste Stumm-Modus wurde aktiviert. Schalten Sie den angepassten Stumm-Modus aus (siehe Ein- und Ausschalten des angepassten Stumm-Modus) oder konfigurieren Sie den angepassten Stumm-Modus, damit die Töne des Geräts nicht stummgeschaltet werden (siehe Konfigurieren des angepassten Stumm-Modus).
•
Bitte nicht stören wurde aktiviert. Öffnen Sie das Benachrichtigungsfeld und deaktivieren Sie den Modus Bitte nicht stören oder konfigurieren Sie die Einstellungen Bitte nicht stören so, dass der Ton des Geräts nicht stummgeschaltet wird. Wischen Sie zum Konfigurieren der Einstellungen Bitte nicht stören den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Töne] → [Bitte nicht stören].
Der Ton stoppt oder wird verzerrt.
•
In folgenden Situationen ist es normal, wenn der Ton stoppt oder verzerrt wird.
–
Beim Anschließen oder Trennen eines Headsets oder von Kopfhörern
–
Beim Drehen des Bildschirms
Ton kommt auch dann aus dem Lautsprechern, wenn ein Headset oder Kopfhörer angeschlossen ist.
•
Benachrichtigungstöne und Alarme werden über den Lautsprecher wiedergegeben, auch wenn ein Headset oder Kopfhörer an das Gerät angeschlossen ist. Das ist normal.
•
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Töne] → [Erweitert] und tippen Sie anschließend auf den Schalter [Lautsprecher aus bei Verwendung von Kopfhörern], um den Lautsprecher einzuschalten.
Sonstige
Datum und Uhrzeit sind falsch.
•
Überprüfen Sie die Einstellungen für Datum und Uhrzeit. Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [System] → [Datum und Uhrzeit].
•
Stellen Sie Datum und Uhrzeit automatisch ein.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [System] → [Datum und Uhrzeit].
2.
Tippen Sie auf die Schalter [Autom. Datum/Uhrzeit] / [Zeit aus Netzwerk verwenden] und [Automatische Zeitzone] / [Zeitzone aus Netzwerk verwenden] (nur Modelle mit drahtlosem WAN), um die Einstellungen zu aktivieren.
3.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in einem Bereich mit gutem drahtlosen Empfang befindet, schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
•
Das Gerät erkennt keine Daten nach dem 31.12.2037.
Der Betrieb des Geräts ist langsam.
•
Die Umgebungstemperatur ist möglicherweise zu niedrig oder zu hoch. Legen Sie das Gerät für ca. eine Stunde in eine Umgebung mit 10 °C bis 35 °C und versuchen Sie es erneut.
Das Gerät reagiert nicht.
•
Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
•
Wenn eine App nicht normal funktioniert, folgen Sie den Anweisungen unten, um das Beenden zu erzwingen oder die problematische App oder den Prozess zu deinstallieren.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Apps & Benachrichtigungen].
2.
Wählen Sie die gewünschte App oder den Prozess und tippen Sie auf [DEINSTALLIEREN] oder [BEENDEN ERZWINGEN].
Der Bildschirm friert ein und es ist keine Bedienung möglich.
•
Halten Sie (Ein-/Austaste) mindestens 10 Sekunden gedrückt, um einen Neustart des Geräts zu erzwingen, und versuchen Sie es dann erneut.
Ich kann über die Spracherkennung keinen Text eingeben.
•
Um über die Spracherkennung Text eingeben zu können, muss das Gerät mit dem Internet verbunden sein. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sich mit dem Internet verbinden kann.
Einige Apps funktionieren nach der Aktualisierung der Gerätesoftware nicht mehr.
•
Die Apps sind möglicherweise mit der neuesten Version der Gerätesoftware nicht kompatibel. Um die vorherige Softwareversion auf dem Gerät wiederherzustellen, wenden Sie sich an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes.
Das Gerät kann keine Verbindung zu externen Diensten (Google-Dienste, Mobilfunknetz usw.) herstellen.
•
Prüfen Sie alle relevanten Einstellungen und kontaktieren Sie Ihren Service-Provider. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Vertreter des technischen Kundendienstes.
Die Standortinformationen sind nicht korrekt.
•
Zum Abrufen der Standortinformationen werden Mobilfunknetze (nur Modelle mit drahtlosem WAN) und Funkwellen von Satelliten verwendet.
Unter folgenden Bedingungen kann die Positionsbestimmung einige Zeit dauern oder können die Standortinformationen weniger genau sein, weil der Signalempfang der Funkwellen schlecht ist.
–
Direkt nach dem Einschalten des Gerätes
–
Beim erstmaligen Abrufen von Standortinformationen
–
Wenn Sie sich außerhalb der Reichweite eines Mobilfunknetzes befinden
–
Wenn Sie sich an folgenden Orten befinden:
•
In einem Gebäude
•
In einem Fahrzeug wie Auto oder Zug
•
In einem Tunnel oder unter der Erde
•
Unter einer erhöhten Brücke
•
In einer Stadt mit Wolkenkratzern
•
In einem Gebiet mit vielen Bäumen
•
In einer bergigen Region
Anhang
Austauschen der Akkus
Es gibt zwei Möglichkeiten zum Austauschen der Akkus.
•
Schalten Sie das Gerät aus und tauschen Sie die Akkus dann aus.
•
Tauschen Sie die Akkus aus, ohne das Gerät auszuschalten.
WICHTIG
•
Verwenden Sie beim Austauschen der Akkus ausreichend aufgeladene Akkus.
•
Befolgen Sie bei niedrigem Akkustand die Bildschirmanweisungen zum Austauschen der Akkus.
•
Tauschen Sie die Akkus während des Austauschvorgangs einen nach dem anderen aus. Das Gerät schaltet sich aus, wenn Sie beide Akkus entfernen.
•
Beim Austauschen der Akkus darf die SD-Karte bzw. die SIM-Karte nicht entfernt werden, ohne das Gerät auszuschalten.
•
Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Austauschen der Akkus eine Sicherungskopie aller wichtigen Daten erstellen.
Zurücksetzen auf Werkszustand
ACHTUNG
•
Mit dem folgenden Verfahren werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle Daten gelöscht, die Sie im Gerät gespeichert haben. Sichern Sie wichtige Daten, bevor Sie dieses Verfahren ausführen.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [System] → [Erweitert] → [Optionen zum Zurücksetzen].
2.
Tippen Sie auf [Alle Daten löschen (Werkseinstellungen)] / [Alle Daten löschen (auf Werkseinstellungen zurücksetzen)] → [TABLET ZURÜCKSETZEN] / [Alle Daten löschen] → [ALLES LÖSCHEN] / [Alle Daten löschen].
•
Das Gerät wird neu gestartet, wenn das Zurücksetzen auf den Werkszustand abgeschlossen ist.
•
Auf der SD-Karte gespeicherte Daten werden nicht gelöscht.
Tipps zur Akkuverwendung
Minimieren einer Verschlechterung der Akkuleistung
Der Akku ist ein Verschleißteil und die Verschlechterung der Akkuleistung und -lebensdauer wird unter den folgenden Umständen beschleunigt.
–
Wiederholtes Aufladen des Akkus
–
Verwenden, Aufladen oder Aufbewahren des Akkus bei hohen Umgebungstemperaturen
Beachten Sie die folgenden Tipps, um die Verschlechterung der Akkuleistung zu minimieren und eine längere Akkulebensdauer sicherzustellen.
•
Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 35 °C auf
Wenn die Umgebungstemperatur zu hoch oder zu niedrig ist, blinkt die Anzeige des Geräts orange. Der Akku kann dann vorübergehend nicht aufgeladen werden.
•
Laden Sie den Akku nach Möglichkeit nur einmal pro Tag auf
Durch zu häufiges Aufladen des Akkus verschlechtert sich die Akkuleistung. Um eine Überladung zu verhindern, lädt das Gerät daher den Akku nicht auf, wenn er gerade voll aufgeladen wurde, es sei denn, die verbleibende Ladung hat sich um ein bestimmtes Maß verringert.
Maximieren der Akkubetriebszeit
Beachten Sie die folgenden Tipps, um die Akkubetriebszeit zu maximieren.
•
Reduzieren Sie den Stromverbrauch des Bildschirms
Reduzieren Sie den Stromverbrauch, indem Sie (Ein-/Austaste) drücken, um den Bildschirm auszuschalten, wenn es nicht verwendet wird, oder indem Sie die Helligkeitsstufe des Bildschirms herabsetzen.
•
Schalten Sie drahtlose Geräte aus, wenn sie nicht verwendet werden
Sie können auch den Flugmodus aktivieren, um drahtlose Verbindungen schnell auszuschalten.
•
Zeit bis zum automatischen Ausschalten des Bildschirms (Ruhemodus) reduzieren
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Display] → [Erweitert] → [Ruhezustand] / [Display automatisch ausschalten] und wählen Sie anschließend einen kürzeren Zeitraum aus, bis das Gerät automatisch den Bildschirm ausschaltet.
Aktualisieren der Software
Sie können die Software aktualisieren, wenn eine Systemaktualisierung veröffentlicht wird.
WICHTIG
•
Prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie die Aktualisierung durchführen.
–
Die Akkurestlaufzeit ist ausreichend.
–
Das Gerät hat verfügbaren Speicherplatz (wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [Speicher]. Wenn kein Speicherplatz verfügbar ist, geben Sie Speicher für die Aktualisierung frei.)
–
Datum und Uhrzeit sind korrekt.
1.
Wischen Sie den Startbildschirm nach oben und tippen Sie dann in der App-Liste auf [Einstellungen] → [System] → [Erweitert] → [Systemupdates].
2.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Lizenzvereinbarung für den Systemaktualisierungsdienst
1.
Info zum Dienst
Der Systemaktualisierungsdienst („dieser Dienst“) bietet die Möglichkeit, die Produktsoftware*1 nach dem Kauf immer auf dem neuesten Stand zu halten, um die Funktionalität und Leistung zu verbessern.
Ohne ein Kundenservicecenter besuchen zu müssen, können Sie die praktische Softwareaktualisierung nutzen, um nach notwendigen Produktaktualisierungen zu suchen, diese drahtlos*2 herunterzuladen und veraltete Software durch die neueste Version zu ersetzen.
Dieser Dienst wird von Panasonic Connect Co., Ltd. und/oder seinen Tochterunternehmen verwaltet, nachstehend gemeinsam als „wir“ oder „Panasonic“ bezeichnet.
Lesen Sie die folgenden Bedingungen sorgfältig durch und stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass Sie sie verstanden haben. Durch die Nutzung dieses Dienstes stimmen Sie allen Nutzungsbedingungen zu.
2.
Haftungsausschluss
Panasonic übernimmt keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung von Daten durch vom Benutzer installierte Software, die im Rahmen dieses Dienstes heruntergeladen wurde. Des Weiteren haften wir nicht für jegliche Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, die durch einen Benutzerfehler verursacht wurde. Details hierzu finden Sie im Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen“ unten. Es wird keine Garantie dafür übernommen, dass dieser Dienst für bestimmte Zwecke geeignet ist, und es wird keine Haftung für indirekte, Neben- oder Folgeschäden oder für Ihnen oder Dritten entgangene Gewinne übernommen, die sich aus der Nutzung dieses Dienstes ergeben oder damit in Verbindung stehen.
Panasonic behält sich das Recht vor, diesen Dienst, die Nutzungsbedingungen und andere Aspekte ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder aufzuheben. Lesen Sie sich die aktuellen Nutzungsbedingungen durch, bevor Sie diesen Dienst verwenden. Ebenso behalten wir uns das Recht vor, diesen Dienst ohne vorherige Ankündigung zu unterbrechen oder einzustellen.
3.
Unerlaubte Handlungen
Die folgenden Handlungen sind bei der Nutzung dieses Dienstes nicht erlaubt. Wenn Sie die Nutzungsbedingungen durch folgende Handlungen verletzen, kann Panasonic diesen Dienst unterbrechen oder einstellen oder die Vereinbarung ohne vorherige Ankündigung kündigen und Schadenersatz verlangen.
–
Handlungen, durch die Panasonic oder Dritten eine Benachteiligung entsteht oder die ein Verlustrisiko bergen oder darstellen
–
Handlungen, welche die Rechte geistigen Eigentums (wie Urheberrechte oder Markenrechte) von Panasonic oder Dritten verletzen oder verletzen könnten
–
Handlungen, welche die Glaubwürdigkeit oder Würde von Panasonic untergraben oder untergraben könnten, beispielsweise Handlungen, welche die öffentliche Ordnung stören oder moralisch verwerflich sind
–
Handlungen, die illegal sind oder in Verbindung zu Straftaten stehen oder das Risiko einer Straftat darstellen
–
Handlungen, die Gesetze, Vorschriften oder Verordnungen verletzen oder verletzen könnten
–
Andere Handlungen, die aus unserer Sicht unangemessen sind oder deren Einstellung wir von Ihnen verlangt haben
4.
Datenschutzerklärung
Bei der Verwendung dieses Dienstes werden Informationen zum Produkt (wie Modell- oder Seriennummern) an unsere Softwareaktualisierungsserver übertragen. Wir nutzen diese Informationen ausschließlich für die Bereitstellung von Dienstleistungen und Support.
5.
Haftungsbeschränkung
Im Zusammenhang mit der Haftung, die von Panasonic bei der Bereitstellung dieses Dienstes übernommen wird, und im Rahmen dieser Lizenzvereinbarung, haben Benutzer im Falle einer vorsätzlichen oder groben Fahrlässigkeit unsererseits bei der Bereitstellung dieses Dienstes, unabhängig von dem Grund, nur Anspruch auf eine Entschädigung in Höhe des Wertes dieses Dienstes.
6.
Vorsichtsmaßnahmen
Benutzerdaten, wie Fotos, E-Mail-Nachrichten und heruntergeladene Dateien verbleiben während Softwareaktualisierungen auf dem Produkt. Dennoch ist es in einigen Fällen unter Umständen nicht möglich, diese Daten, abhängig vom Zustand des Produkts, zu sichern. Daher empfehlen wir, vorab eine Sicherungskopie wichtiger Daten zu erstellen. Haben Sie bitte Verständnis dafür, dass einige Daten (z. B. heruntergeladene Dateien) nicht gesichert werden können.
Sie dürfen das Produkt während eines Downloads oder einer Aktualisierung nicht ausschalten, zurücksetzen oder ähnliche Vorgänge durchführen.
Wenn die Produktsoftware bereits auf dem neuesten Stand ist, ist keine Aktualisierung erforderlich. Beachten Sie, dass die Aktualisierung der Software einige Zeit in Anspruch nehmen kann, da Daten herunter- und hochgeladen werden müssen.
Wir bitten um Verständnis, dass Sie den Zeitpunkt der Dateiverteilung an das Produkt oder den Gültigkeitszeitraum für Aktualisierungen nicht festlegen können.
Dieser Dienst ist unter den folgenden Bedingungen nicht verfügbar.
–
Wenn das Produkt nicht eingeschaltet ist oder sich im Ruhemodus befindet
–
Wenn das Produkt nicht mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden ist
–
Wenn das Produkt sich im internationalen Roaming-Modus befindet
–
Wenn das Produkt sich im Flugmodus befindet
–
Wenn der Tethering-Modus aktiviert ist
–
Wenn das Datum und die Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind
–
Wenn die Akkurestlaufzeit unter 50 % beträgt
–
Wenn das Serverabrufintervall der Aktualisierungsanwendung auf „00“ gestellt ist
–
Während der Akku ausgetauscht wird
7.
Rechte geistigen Eigentums
Die Ihnen für diesen Dienst zur Verfügung gestellten Daten werden Ihnen im Rahmen einer Lizenz unter denselben Bedingungen wie in der Lizenzvereinbarung für die Software bereitgestellt, für welche die Daten verwendet werden. Sofern nicht anders angegeben, stellt die Nutzung dieses Dienstes keine Lizenzierung oder Übertragung von Rechten geistigen Eigentums von Panasonic an Sie dar.
8.
Anwendbares Recht und Gerichtsstand
Die Nutzung dieses Dienstes sowie die Auslegung und Anwendung dieser Lizenzvereinbarung unterliegen der japanischen Gesetzgebung. Im Falle von Streitigkeiten hinsichtlich dieses Dienstes dient das Bezirksgericht in Tokio als zuständiges Gericht erster Instanz.
9.
Fragen zu diesem Dienst
Bei Fragen zu diesem Dienst wenden Sie sich bitte an das Kundenservicecenter von Panasonic.
*1
Dies gilt nur für Software, die von Panasonic bereitgestellt wurde.
*2
Bei Benutzern mit nutzungsabhängigen Datentarifen kann eine Gebühr fällig werden, da die Datenübertragung für diesen Dienst auf den Datenverbrauch des Benutzers angerechnet wird.
Regulatorische Informationen
Für europäische Modelle
SAR (Spezifische Absorptionsrate)
Beim Tragen am Körper beträgt der höchste gemessene SAR-Wert für dieses Produkt 1,448 W/kg (für Modelle mit drahtlosem WAN) und 1,161 W/kg (nur für Modelle ohne drahtloses WAN)*1.
*1
Die Tests werden gemäß internationalen Richtlinien für Testverfahren ausgeführt.
Entsorgung von Altgeräten
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. |
<Nur bei Modellen mit externem Antennenanschluss>
Externe Antenne
Die externe Drahtlos-WAN-Antenne und das Einspeisungskabel müssen so ausgewählt werden, dass die Gesamtverstärkung im Frequenzbereich von 698 - 960 MHz 1,4 dBi oder weniger und im Frequenzbereich von 1710 - 2700 MHz 4,1 dBi oder weniger beträgt. Die Verwendung einer externen Drahtlos-WAN-Antenne und eines Einspeisungskabels mit einer höheren Gesamtverstärkung kann bewirken, dass die Vorgaben europäischer Normen und der Funkgeräte-Richtlinie nicht erfüllt werden.
Benutzer müssen in Drahtlosbetriebsmodi einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der externen Antenne und Personen (Gliedmaßen ausgenommen) einhalten.
Technische Daten
Im Folgenden werden typische technische Daten des Geräts und bestimmte Optionen beschrieben.
Die Gerätekonfiguration kann unterschiedlich sein.
Wichtigste technische Daten
CPU | Qualcomm® SDM660 |
Arbeitsspeicher | 4 GB*1 |
Speicher | 64 GB*2 |
Display | Internes LCD 10,1 Zoll WUXGA (1920 × 1200 Bildpunkte) |
Touchscreen | 10-Punkt-Touchscreen (kapazitiv): Handschuhmodus*3 Regenmodus*4 Stiftmodus (passiver Stift) |
WLAN (für nordamerikanische Modelle) | Unterstützte Standards IEEE 802.11a/b/g/n/ac/d/h/i/r/k/v/w (MIMO-kompatibel) Verwendete Wireless-Kanäle IEEE 802.11a / IEEE 802.11n (5 GHz) / IEEE 802.11ac • W52 (36, 40, 44, 48 ch) • W53 (52, 56, 60, 64 ch) • W56 (100, 104, 108, 112, 116, 120, 124, 128, 132, 136, 140, 144 ch) • W58 (149, 153, 157, 161, 165 ch) IEEE 802.11b / IEEE 802.11g / IEEE 802.11n (2,4 GHz): 1 ch - 11 ch RF-Frequenzband 2,4-GHz-Band: 2,412 GHz - 2,462 GHz 5-GHz-Band: 5,18 GHz - 5,32 GHz, 5,5 GHz - 5,72 GHz, 5,745 GHz - 5,825 GHz |
WLAN (für europäische Modelle) | Unterstützte Standards IEEE 802.11a/b/g/n/ac/d/h/i/r/k/v/w (MIMO-kompatibel) Verwendete Wireless-Kanäle IEEE 802.11a / IEEE 802.11n (5 GHz) / IEEE 802.11ac • W52 (36, 40, 44, 48 ch) • W53 (52, 56, 60, 64 ch) • W56 (100, 104, 108, 112, 116, 120, 124, 128, 132, 136, 140 ch) IEEE 802.11b / IEEE 802.11g / IEEE 802.11n (2,4 GHz): 1 ch - 13 ch RF-Frequenzband 2,4-GHz-Band: 2,412 GHz - 2,472 GHz 5-GHz-Band: 5,18 GHz - 5,32 GHz, 5,5 GHz - 5,7 GHz |
Bluetooth | Android 9: Bluetooth v5.0 Klasse 1*5 Android 11: Bluetooth v5.1 Klasse 1*5 |
Kamera | Vorderseite 5 Megapixel Video: 1920 × 1080 Pixel Standbild: 2592 × 1944 Pixel Rückseite 8 Megapixel Video: 1920 × 1080 Pixel Standbild: 3264 × 2448 Pixel |
GNSS | GPS/GLONASS/Galileo/Beidou/QZSS CEP50 (±2 bis 4 m) |
Sensoren | Umgebungslichtsensor, digitaler Kompass, Kreiselsensor, Beschleunigungssensor, Näherungssensor |
NFC | ISO/IEC 14443 (Type A, Type B), FeliCa, ISO/IEC 15693 |
Kartensteckplätze | microSD-Kartensteckplatz ×1*6 (kompatibel mit microSDXC) |
Schnittstellen | |
Stromversorgung | Akkupack |
Netzteil | CF-AA6413A*8 Eingang 100 V bis 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Ausgang 16 V DC, 4,06 A |
Akku | <Akkupack (FZ-VZSUT10)> Lithium-Ionen 3200 mAh (Standard) / 3100 mAh (minimal) Nennspannung 3,8 V Betriebszeit (ca.)*9 9 Stunden (Modelle ohne drahtloses WAN) 7,5 Stunden (Modelle mit drahtlosem WAN) Ladezeit (ca.)*10 4 Stunden (bei Verwendung des mitgelieferten Netzteils) 4 Stunden (bei Verwendung der optionalen Dockingstation) <Extended-Life-Akku (FZ-VZSUT11)> Lithium-Ionen 5580 mAh (Standard) / 5380 mAh (minimal) Nennspannung 3,7 V Betriebszeit (ca.)*9 15,5 Stunden (Modelle ohne drahtloses WAN) 13 Stunden (Modelle mit drahtlosem WAN) Ladezeit (ca.)*10 6,5 Stunden (bei Verwendung des mitgelieferten Netzteils) 6,5 Stunden (bei Verwendung der optionalen Dockingstation) |
[ohne Vorsprünge] | Ca. 272 mm × 196 mm × 16,4 mm (mit FZ-VZSUT10, ohne optionales Zubehör) |
Gewicht*12 | Ca. 885 g (mit FZ-VZSUT10, ohne optionales Zubehör) Ca. 895 g (mit FZ-VZSUT10 und Stift, ohne optionales Zubehör) |
Betriebsumgebung*13 | Temperatur -20 °C bis 50 °C Luftfeuchtigkeit 30 % bis 80 % RH |
Lagerungsumgebung | Temperatur -30 °C bis 70 °C Luftfeuchtigkeit 30 % bis 90 % RH |
Betriebssystem*14 | Android 9 Android 11 |
Tropfsicherheit und Staubfestigkeit | IP65 |
Drahtloses WAN*15
Mobilfunknetze | LTE mit CA, HSPA+, UMTS |
SIM-Kartensteckplatz | Nano-SIM-Kartensteckplatz ×1 <Für Modelle mit doppelten SIM-Kartensteckplätzen> Nano-SIM-Kartensteckplatz ×2 |
Optionales Zubehör
Barcode-Lesegerät | Unterstützung für 1D, 2D |
USB-Type-A (USB 2.0)-Port | ×1 |
Smart-Card-Lesegerät | ×1 |
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
*1
1 GB = 1 073 741 824 Byte
*2
1 GB = 1.000.000.000 Byte. Das Betriebssystem oder einige Apps können GB als niedrigeren Wert angeben.
*3
Dieser Modus funktioniert abhängig vom Handschuhtyp möglicherweise nicht einwandfrei.
*4
Je nach Menge und Zustand der Wassertropfen funktioniert das Gerät möglicherweise nicht einwandfrei oder gar nicht.
*5
Garantiert nicht den Betrieb aller Bluetooth-Peripheriegeräte.
*6
Garantiert nicht den Betrieb aller SD-Geräte.
*7
Garantiert nicht den Betrieb aller USB-kompatiblen Peripheriegeräte.
*8
<Nur für Nordamerika> Das Netzteil ist für die Verwendung mit Stromquellen von bis zu 240 V AC ausgelegt. Das mit dem Netzteil gelieferte Netzkabel ist für die Verwendung mit Stromquellen von bis zu 125 V AC ausgelegt.
*9
Die Messergebnisse beruhen auf Testverfahren von Panasonic. Schwankt je nach Einsatzbedingungen oder bei Anbringung eines optionalen Geräts.
*10
Schwankt je nach Einsatzbedingungen.
*11
Die tatsächliche Größe kann je nach Gerätekonfiguration unterschiedlich sein.
*12
Das tatsächliche Gewicht kann je nach Gerätekonfiguration unterschiedlich sein.
*13
Das Hochfahren des Produkts oder von Anwendungen ist möglicherweise vom Ladezustand der Akkus abhängig.
Die Haut sollte mit diesem Produkt nicht in Berührung kommen, wenn das Produkt in einer Umgebung mit hohen oder niedrigen Temperaturen verwendet wird.
Bei der Verwendung des Produkts in heißen oder kalten Umgebungen funktionieren einige Peripheriegeräte möglicherweise nicht korrekt. Überprüfen Sie die empfohlene Betriebsumgebung der Peripheriegeräte.
Wenn Sie das Produkt kontinuierlich in heißen Umgebungen verwenden, kann sich die Lebensdauer des Produkts verkürzen. Vermeiden Sie den kontinuierlichen Gebrauch in solchen Umgebungen.
Wenn Sie das Produkt in kalten Umgebungen verwenden, kann das Starten des Produkts länger dauern und die Akkubetriebszeit kann sich verkürzen. Auch wenn Sie das Produkt innerhalb der hier aufgeführten Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereiche verwenden, führt die kontinuierliche Verwendung des Produkts in extremen Umgebungen zu einer Verschlechterung des Produkts und zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Produkts.
Die Haut sollte mit diesem Produkt nicht in Berührung kommen, wenn das Produkt in einer Umgebung mit hohen oder niedrigen Temperaturen verwendet wird.
Bei der Verwendung des Produkts in heißen oder kalten Umgebungen funktionieren einige Peripheriegeräte möglicherweise nicht korrekt. Überprüfen Sie die empfohlene Betriebsumgebung der Peripheriegeräte.
Wenn Sie das Produkt kontinuierlich in heißen Umgebungen verwenden, kann sich die Lebensdauer des Produkts verkürzen. Vermeiden Sie den kontinuierlichen Gebrauch in solchen Umgebungen.
Wenn Sie das Produkt in kalten Umgebungen verwenden, kann das Starten des Produkts länger dauern und die Akkubetriebszeit kann sich verkürzen. Auch wenn Sie das Produkt innerhalb der hier aufgeführten Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereiche verwenden, führt die kontinuierliche Verwendung des Produkts in extremen Umgebungen zu einer Verschlechterung des Produkts und zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Produkts.
*14
Die Produktfunktion kann nicht garantiert werden, wenn das Betriebssystem durch den Benutzer oder Dritte modifiziert oder ausgetauscht wird.
*15
Nur für Modelle mit drahtlosem WAN
Zubehör
•
Aktuelle Informationen zu optionalen Produkten finden Sie in den Produktkatalogen usw.
Produktname | Modellnummer |
Netzteil | CF-AA6413A |
Akkupack | FZ-VZSUT10 FZ-VZSUT11 |
Dockingstation | FZ-VEBA21 |
Ladegerät für 5 Akkus | FZ-VCBT131 |
Schutzfolie | FZ-VPFA31 |
Handschlaufe | FZ-VSTA31 |
Schulterriemen | CF-VNS331 |
Stift | CF-VNP025 |
Halteschnur | CF-VNT002 |
GARANTIE
Panasonic Connect Europe (nachfolgend „Panasonic“ genannt) wird dieses Produkt (ausgenommen die Software, die in einem anderen Abschnitt dieser Garantieerklärung behandelt wird) ab dem Datum des Ersterwerbs mit neuen oder erneuerten Teilen reparieren, falls ein Materialfehler oder ein Herstellungsmangel vorliegt. Diese Garantie gilt nur für neue im EWR (EEA) oder in der Schweiz oder der Türkei erworbene Panasonic Toughbooks oder Toughpads.
Panasonic (oder Panasonics autorisierter Service-Provider) ist bestrebt, Ihr Gerät innerhalb von 48 Stunden nach Empfang in unserem Service-Center zu reparieren.
Für den Versand in Länder außerhalb der Europäischen Union können zusätzliche Kosten anfallen. Panasonic wird alle angemessenen Anstrengungen unternehmen, um diesen Service zu gewährleisten.
Diese Garantie deckt nur Fehler aufgrund von Materialfehlern oder Herstellungsmängeln, die im Rahmen einer üblichen Benutzung während der unten genannten, anzuwendenden Laufzeit der Service-Vereinbarung auftreten. Falls ein Produkt (oder ein Teil davon) ersetzt wird, überträgt Panasonic das Eigentum an diesem Ersatzprodukt (oder Teil) an den Kunden und der Kunde überträgt das Eigentum an den ersetzten Produkten (oder Teilen) an Panasonic.
Laufzeit der Service-Vereinbarung – ab dem Datum des Ersterwerbs
•
Toughbooks (und alles in der Originalverpackung enthaltene Zubehör außer dem Akku) – 3 Jahre
•
Toughpads (und alles in der Originalverpackung enthaltene Zubehör außer dem Akku) – 3 Jahre
•
Zusätzliche, von Panasonic hergestellte Peripheriegeräte (Netzteil und Netzkabel, Autoadapter und Netzkabel, Cradle, Akkuladegerät) - 1 Jahr
•
Batterien – 6 Monate. Die Panasonic-Garantie deckt die Batterie für sechs Monate ab. Eine Batterie gilt als gut, wenn sie während der Garantiezeit 50 % ihrer Ladekapazität beibehält. Wird eine Batterie entsprechend den Bestimmungen dieses Vertrags zurückgegeben und wird bei ihrer Überprüfung festgestellt, dass ihre Ladekapazität über 50 % liegt, wird die Batterie zusammen mit einer Rechnung in Höhe des Einzelhandelspreises einer neuen Batterie zurückgeschickt.
Diese Garantie wird ausschließlich dem Ersterwerber gewährt. Ein Kaufbeleg oder ein anderer Nachweis des Datums des Ersterwerbs wird verlangt werden, bevor eine Garantieleistung erbracht wird.
Beschränkungen und Ausschlüsse:
Diese Garantie deckt nicht und gilt nicht für:
•
Gebrochener oder gerissener LCD Bildschirm
•
Defekte Pixel auf Notebook-Displays und LCD-Bildschirmen bis zu 0,002 %
•
Schaden, der auf Brand, Diebstahl oder höhere Gewalt zurückzuführen ist
•
Schaden, der von Umwelteinflüssen (Gewitter, Magnetfelder usw.) verursacht wurde
•
Schaden, der nicht im üblichen Betrieb verursacht wurde
•
Reparatur von Schaden, der nur kosmetischer Art ist oder der die Funktion des Produkts nicht beeinflusst, wie Abnutzung durch Gebrauch, Kratzer und Beulen
•
Fehler, die von Produkten verursacht wurden, die nicht von Panasonic geliefert wurden
•
Fehler, die das Ergebnis von Veränderungen, Unfällen, Missgeschicken, falscher oder unzulässiger Benutzung oder Nachlässigkeit sind
•
Eindringen von Flüssigkeit oder anderen Fremdkörpern in das Gerät
•
Fehlerhafte Installation, unvorschriftsmäßiger Betrieb oder unsachgemäße Wartung
•
Ungeeignete Verbindungen mit Peripheriegeräten
•
Fehlerhafte Einstellung von Benutzersteuerungen, wie Funktionseinstellungen
•
Änderung oder Wartung von jemand anderem als Panasonic oder den von Panasonic autorisierten Service-Providern
•
Produkte, die kurzfristig vermietet oder als Leasinggegenstand verwendet werden
•
Produkte, deren Seriennummer entfernt wurde, sodass es unmöglich wird, die Erfüllung der Garantiebedingung eindeutig zu bestimmen
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung innerhalb von Geräten/Systemen gedacht, die zur Steuerung von Nuklearanlagen, zur Flugsicherung oder zum Einsatz in Flugzeugen (wie in *1 definiert) dienen, von medizinischen Geräten oder Zubehör (wie in *2 definiert)definiert), von Bildgebungssystemen zur medizinischen Diagnose, von Lebenserhaltungssystemen oder sonstigen Ausrüstungen/Geräten/Systemen zum Schutz oder zur Bewahrung der Sicherheit von Personen. Unsere Produkte sind nicht dazu bestimmt, als integraler Bestandteil der in diesen Umgebungen verwendeten Systeme verwendet zu werden, und daher wird der Einsatz unserer Produkte in diesen Umgebungen nicht empfohlen. Panasonic kann für keinerlei Schäden oder Verluste haftbar gemacht werden, die aus der Verwendung dieses Geräts innerhalb dieser Art von Ausrüstungen, Geräten oder Systemen usw. entstehen.
*1
Geräte/Systeme in Flugzeugen schließen Electronic Flight Bag (EFB) Systeme ein, wie nach FAA AC120-76D oder EASA Commission Regulation (EU) Nr. 965/2012 definiert.
*2
Wie definiert nach Richtlinie (EU) 2017/745 Medizinprodukteverordnung.
Panasonic garantiert keine Spezifikationen, Technologien, Zuverlässigkeit, Sicherheitsvorgaben (z. B. Entflammbarkeit/Rauch/Giftigkeit/Hochfrequenzemission usw.) bezüglich Luftfahrtstandards und Standards von medizinischen Geräten, die von den Spezifikationen unserer COTS-Produkte abweichen.
Abgesehen von den oben genannten Garantien werden keine ausdrücklichen Garantien gewährt.
Wir empfehlen den Kunden dringend, eine Sicherungskopie ihrer Daten anzulegen, bevor sie ihr Gerät an einen autorisierten Service-Provider senden.
Panasonic haftet nicht für den Verlust von Daten oder für andere Neben- oder Folgeschäden, die durch die Verwendung dieses Produkts oder aus irgendeiner Verletzung dieser Garantie entstehen. Alle ausdrücklichen und stillschweigenden Gewährleistungen, einschließlich der Gewährleistungen ausreichender Qualität und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind auf die oben genannte, anzuwendende Garantiefrist beschränkt. Panasonic haftet nicht für einen indirekten, konkreten oder mittelbaren aus der Verwendung dieses Produkts entstehenden Verlust oder Schaden (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf einen Verlust von Gewinnen) oder für eine Verletzung dieser Garantie.
Diese beschränkte Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Ansprüche und Sie haben möglicherweise noch andere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sind. Für eine umfassende Bestimmung Ihrer Rechte müssen Sie die geltenden Landesgesetze zu Rate ziehen. Diese beschränkte Garantie ist zusätzlich und berührt irgendwelche aus einem Kaufvertrag oder dem Gesetz hervorgehenden Rechte nicht.
Panasonic Connect Europe
Datenspeichermedien
Datenspeichermedien sind diejenigen Medien, auf denen das Betriebssystem, die Treiber und Programme des Geräts, die ursprünglich von Panasonic installiert wurden, gespeichert sind. Diese Medien werden anfänglich mit dem Gerät geliefert.
Panasonic garantiert Ihnen nur, dass die Diskette(n) oder anderen Medien, auf denen die Programme geliefert werden, bei üblicher Benutzung für einen Zeitraum von sechzig (60) Tagen ab dem durch Ihren Kaufbeleg nachgewiesenen Datum der Lieferung derselben an Sie frei von Materialfehlern und Herstellungsmängeln sind.
Dies ist die einzige Garantie, die Ihnen Panasonic gewährt. Panasonic garantiert nicht, dass die in den Programmen enthaltenen Funktionen Ihren Anforderungen entsprechen oder dass der Betrieb der Programme ununterbrochen oder fehlerfrei sein wird.
Panasonics gesamte Haftung und Ihr ausschließlicher Anspruch gemäß dieser Garantie ist auf den Ersatz einer defekten Diskette oder eines anderen Mediums beschränkt, das zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs innerhalb der zuvor genannten Garantiefrist an ein von Panasonic autorisiertes Service-Center gesandt wird.
Panasonic entsteht keine Verpflichtung aufgrund irgendwelcher Mängel an den Disketten oder anderen Medien, auf denen die Programme geliefert werden, die das Ergebnis Ihrer Lagerung derselben sind, oder aufgrund von Mängeln, die durch einen anderen Betrieb der Diskette(n) oder anderen Medien als in dem Produkt oder durch einen Betrieb unter anderen als den von Panasonic angegebenen Bedingungen verursacht wurden, oder durch Veränderung, Unfall, falsche oder unzulässige Benutzung, Nachlässigkeit, falsche Handhabung oder Anwendung, fehlerhafte Installation oder Einstellung von Benutzersteuerungen, unsachgemäße Wartung, Änderung oder durch einen Schaden, der höherer Gewalt zuzuschreiben ist. Des Weiteren entsteht Panasonic keine Verpflichtung aufgrund irgendwelcher Mängel der Diskette(n) oder anderen Medien, wenn Sie ein Programm geändert oder zu ändern versucht haben.
Die Geltungsdauer der stillschweigenden Gewährleistungen, sofern solche vorliegen, ist auf sechzig (60) Tage beschränkt.
Vorinstallierte Software
Als vorinstallierte Software wird die von Panasonic versandte und vorher geladene Software bezeichnet, nicht die von einem Dritten oder Vertriebspartner geladene Software.
Panasonic und seine Lieferanten übernehmen keine Gewährleistung, weder ausdrücklich, stillschweigend noch gesetzlich, in Bezug auf die mit dem Produkt gelieferte und für den Erwerber lizenzierte Software, ihre Qualität, Leistung, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Panasonic gewährleistet nicht, dass die in der Software enthaltenen Funktionen dauerhaft oder fehlerfrei sein werden. Panasonic übernimmt kein Risiko für und wird auf keinen Fall für irgendwelche Schäden haftbar sein, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf einen konkreten, Begleit- oder Folgeschaden oder einen Schadensersatz, die aus der Nichteinhaltung der Gewährleistung oder Nichterfüllung des Vertrags, Fahrlässigkeit oder einer anderen Rechtstheorie entstehen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf den Verlust von Firmenwert, Gewinnen oder Einnahmen, Nutzungsausfall der Programme oder Produkte oder eines damit verbundenen Geräts, Kapitalkosten, Kosten irgendeiner Ersatzbeschaffung von Geräten, Anlagen oder Serviceleistungen, Ausfallkosten oder Ansprüche irgendeiner mit diesen Schäden befassten Partei.
Einige Länder erlauben den Ausschluss oder die Beschränkung von Begleit- oder Folgeschäden oder Beschränkungen der Geltungsdauer einer stillschweigenden Gewährleistung nicht, deshalb gelten die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse möglicherweise nicht für Sie.
Diese beschränkte Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Ansprüche und Sie haben möglicherweise noch andere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sind. Für eine umfassende Bestimmung Ihrer Rechte müssen Sie die geltenden Landesgesetze zu Rate ziehen.
Kontakte
Anschrift | TOUGHBOOK European Service Centre Panasonic Manufacturing (UK) Ltd Wharfedale Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB Vereinigtes Königreich |
Webseite | |
TOUGHBOOK Service Cloud | |
Telefonnummern Helpdesk | Englisch: +44 (0) 8000884324 Französisch: +33 (0) 805636449 Deutsch: +49 (0) 8007235211 Italienisch: +39 (0) 800986915 Spanisch: +34 (0) 900997990 Schweiz ITF: +41(0) 800002429 (Deutsch) Schweiz ITF: +41(0) 800588017 (Französisch) |
E-Mail-Adresse | toughbooksupport@eu.panasonic.com |
Die vollständigen Geschäftsbedingungen sind auf Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch und Italienisch in der Wissensdatenbank verfügbar unter https://toughbook.custhelp.com/app/home.