Használati Utasítás - Referencia kézikönyv Táblagép | ||
Modell FZ-A3 sorozat | ||
Panasonic Connect Co., Ltd. © Panasonic Connect Co., Ltd. 2020-2022 DHQP1063VA/J1 C0420-4072 | ||
Bevezetés
Tudnivalók az útmutatóról
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. Az optimális teljesítmény és a biztonság érdekében, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat.
Ez az útmutató bemutatja a készülék használatához szükséges előkészületeket, és a fő funkciók működtetésével és beállításaival kapcsolatos információkat.
•
A dokumentumban szereplő leírások vezeték nélküli WAN opció nélküli modelleken alapulnak. Bizonyos funkciók elérhetősége az egység pontos műszaki adataitól és a vásárlás helyétől függhet. Az Ön által vásárol egységgel kapcsolatos információk részleteihez lásd: Műszaki adatok.
•
A dokumentumban szereplő leírások a GMS (Google Mobile Services) opcióval ellátott modelleken alapulnak.
•
Ez az útmutató Android 9 és Android 11 verziókhoz készült.
•
A Panasonic Connect Co., Ltd. és/vagy partnerei egységesen „mi” vagy „Panasonic” néven kerül említésre.
•
A termék microSD, microSDHC, és microSDXC memóriakártyákat támogat. Ebben a dokumentumban az „SD-kártya” az általános elnevezés minden támogatott memóriakártya típusra.
•
Ez a termék Nano SIM-kártyákat támogat (csak bizonyos modellek). Ebben a dokumentumban a „SIM-kártya” az általános elnevezés minden támogatott SIM-kártya típusra.
•
A dokumentumban leírtak minden előzetes értesítés nélkül változhatnak.
•
A kiegészítő termékekkel kapcsolatos legfrissebb információkért lásd a termékkatalógusokat stb.
•
Ezen kézikönyv nyelve attól is függhet, hogy milyen régiót állított be a nyelv beállításakor.
Felelősséget kizáró nyilatkozat
•
A dokumentumban szereplő illusztrációk eltérhetnek az aktuális terméktől. A képernyők vagy a folyamatok leírásai is eltérőek lehetnek az OS verziók vagy alkalmazásverziók közötti különbségek miatt. Az OS verziójának ellenőrzéséhez görgessen felfelé a kezdőképernyőn, majd az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [A táblagépről] → lehetőséget, és ellenőrizze a verziót az [Android verziója] részben.
•
A Panasonic vállalat semmilyen felelősséget nem vállal a vásárlók hibáiból vagy egyéb szabálytalan feltételek melletti használatból eredő károkért, és a készülék használatából vagy használatának meghiúsulásából eredő esetleges károkért és sérelmekért.
•
A Panasonic nem tehető felelőssé semmilyen adatvesztésből, vagy a termék használatából fakadó bármi egyéb esetleges vagy járulékos kárért. A termék segítségével letölthet, tárolhat, továbbíthat és fogadhat különböző kiegészítő tartalmakat, például alkalmazásokat, csengőhangokat, névjegyeket és médiafájlokat. Az ilyen tartalmak használatát harmadik felekhez tartozó jogok korlátozhatják, beleértve de nem kizárólagosan a különféle szerzői jogok által felállított használati korlátokat. A termékre letöltött vagy a termékről továbbított kiegészítő tartalmakért teljes egészében Ön, mint felhasználó a felelős, a Panasonic nem tehető felelőssé az ilyen tartalmakért és használatukért. Az ilyen tartalmak használata előtt az Ön felelőssége ellenőrizni azt, hogy a szándékolt használatra a tartalom megfelelően licencelt vagy Ön arra egyéb módon jogosult. A Panasonic nem garantálja a kiegészítő tartalmak vagy egyéb harmadik féltől származó tartalmak pontosságát, integritását, vagy minőségét, ezekkel kapcsolatban nem biztosít jótállást. A Panasonic semmilyen körülmény mellett nem vállal felelősséget kiegészítő vagy harmadik féltől származó tartalmaknak a terméken történő vagy működtetője általi helytelen használatából eredő károkért. Ez a dokumentum és minden vonatkozó dokumentáció is hivatkozhat olyan szolgáltatásokra és alkalmazásokra, melyeket harmadik fél nyújt. Ezen szolgáltatások vagy programok használata külön regisztrációt igényelhet a harmadik fél felé, és kiegészítő használati feltételek merülhetnek fel. Harmadik fél weboldalán vagy weboldalán keresztül elért alkalmazások esetén előzetesen nézze át az adott weboldal használatának feltételeit és a személyes adatok kezelésére vonatkozó szabályokat. A Panasonic nem garantálja a harmadik fél által működtetett weboldalak, szolgáltatások és alkalmazások elérhetőségét vagy teljesítményét, és ezen elemekre nem biztosít semmilyen jótállást.
Kezelési figyelmeztetések
Általános használat
•
Működtetési környezet
–
Páratartalom
Működtetés: 30 % és 80 % közötti relatív páratartalom (nincs páralecsapódás)
Tárolás: 30 % és 90 % közötti relatív páratartalom (nincs páralecsapódás)
A fenti hőmérséklet/páratartalom intervallumokon belül történő használat esetén is károsíthatja a terméket, és csökkentheti a termék élettartamát, ha hosszú ideig szélsőséges környezetben végzi a működtetést, ha dohányzik a készülék használatakor, esetleg olaj vagy por hatásainak teszi ki a készüléket.
Ezenkívül hidegben előfordulhat, hogy a termék bekapcsolása hosszabb ideig, az elem által biztosított tápellátás pedig rövidebb ideig tart a szokásosnál.
Ha a termék nedves lesz 0 °C vagy alacsonyabb hőmérsékleten, a fagy károsíthatja a készüléket. Ellenőrizze, hogy a termék száraz legyen ilyen hőmérsékleti viszonyok esetén.
Ezenkívül hidegben előfordulhat, hogy a termék bekapcsolása hosszabb ideig, az elem által biztosított tápellátás pedig rövidebb ideig tart a szokásosnál.
Ha a termék nedves lesz 0 °C vagy alacsonyabb hőmérsékleten, a fagy károsíthatja a készüléket. Ellenőrizze, hogy a termék száraz legyen ilyen hőmérsékleti viszonyok esetén.
*1
Meleg vagy hideg környezetben történő használat során ne érintse meg a terméket puszta kézzel.
•
Ne helyezze a terméket az alábbi helyekre, mert a termék meghibásodását okozhatja.
–
Elektromos berendezések közelébe. A kép torzulhat és zajhatás léphet fel.
•
A terméket úgy tervezték, hogy ellenálljon az LCD-t és a belső elektromos komponenseket (kamera, stb.) érő fizikai behatásoknak. Ennek ellenére nem garantált, hogy fizikai behatások következtében nem lép fel meghibásodás. Mint minden hordozható készülék esetén, óvintézkedésekre van szükség a berendezés épségének megóvásához.
•
Ha a képernyőt a hozzá készült érintőceruzával (mellékelt vagy kiegészítőként elérhető) működteti, ne nyomja túl erősen a képernyőhöz. Ellenkező esetben a toll megsérülhet, vagy karcolások, horpadások keletkezhetnek a kijelzőn.
•
Ne helyezzen tárgyakat a termékre, és ne érintsen a termékhez hegyes tárgyakat. A kijelző felülete megkarcolódhat.
•
Ne sértse meg az akkumulátor állapotjelző, a hátsó kamera és a vaku paneljeit.
•
Ne használja az érintőceruzát, ha por vagy egyéb szennyeződés (pl. olaj) van a kijelzőn vagy az érintőceruza hegyén. Ellenkező esetben a képernyőn/érintőceruza hegyén lévő idegen anyagrészecskék megkarcolhatják a kijelző felületét, vagy megakadályozhatják az érintőceruza megfelelő használatát. Használat előtt tisztítsa meg a kijelzőt és az érintőceruza hegyét.
•
A tollat csak a kijelző megérintéséhez használja. Ha más célra is használja a tollat, azzal megsértheti a tollat és a kijelző megkarcolódását eredményezheti.
•
Győződjön meg arról, hogy minden szoftver biztonságos, mielőtt letölti vagy telepíti azokat a termékre. A vírusok és egyéb rosszindulatú szoftverek telepítése meghibásodást okozhat, a terméken tárolt privát adatok illetéktelen kezekbe kerüléséhez vezethet, vagy túlzott hangerőt eredményezhet.
•
A SIM- vagy az SD-kártya eltávolítása előtt kapcsolja ki a terméket. Ha nem így tesz, adatvesztés léphet fel, esetleg a SIM- vagy az SD- kártya, és a termék megsérülhet.
•
Ne tegye a terméket televízió vagy rádió közelébe. Ez televízió- vagy rádióinterferenciát okozhat.
•
Tartsa távol a terméket a mágnesektől. Ha nem így tesz, azzal meghibásodást okozhat.
•
Ha a terméket járműben használja, akkor a jármű típusától függően ezzel befolyásolhatja a járműben lévő elektronikus eszközök működését. A használat előtt egyeztessen a jármű gyártójával vagy viszonteladójával a rádióhullámok hatásaival kapcsolatos részletekért.
•
Sok helyen a hangfelvétel készítése előzetes engedélyhez kötött, engedély nélkül illegális. Mindig kérjen engedélyt az érintett féltől hangfelvétel készítése előtt.
•
Kövesse ezeket az utasításokat és ezt a kézikönyvet az eszközök sérülésének elkerüléséhez. Figyelmesen olvassa el a perifériaeszközökhöz tartozó használati utasításokat.
–
Csak a termék műszaki adatainak megfelelő perifériaeszközöket használjon.
–
Mindig a helyes irányban csatlakoztassa a csatlakozókat.
–
Ne erőltesse a csatlakozót, ha a csatlakoztatása nehezen oldható meg. Ellenőrizze a formáját, az irányát, az érintkezők elhelyezkedését stb.
Adatainak védelme
•
Az esetleges adatvesztés megelőzése érdekében javasolt, hogy a terméken, a SIM- és az SD-kártyákon tárolt adatairól rendszeresen készítsen biztonsági másolatot.
•
Mindig ellenőrizze üzeneteinek, fájl csatolmányainak, vagy egyéb kommunikációs tevékenységének (pl. e-mail) címzettjeit, hogy személyes adatai ne kerüljenek illetéktelen kezekbe.
•
A termék belső tárhelyén a titkosítás automatikus. A microSD-kártyák (külső tárhely) nem kerülnek titkosításra.
•
A termék kidobása vagy harmadik fél számára történő átadása előtt távolítsa el a SIM- és az SD-kártyát, és szereljen le minden egyéb kiegészítőt.
•
A termék kidobása vagy harmadik fél számára történő átadása előtt állítson vissza minden beállítást a gyári alapértelmezett értékre (Gyári alapállapot visszaállítása) a terméken tárolt valamennyi adat törléséhez.
•
A Wi-Fi vagy Bluetooth® funkciók használata előtt végezze el a megfelelő műveleteket adatainak biztonságos átviteléhez.
Cseppálló/porálló
•
A termék cseppálló/porálló abban az esetben, ha az egyenáramú bemeneti jack csatlakozó fedele, az USB port fedele és a fejhallgató jack csatlakozójának fedele le van zárva, valamint az akkumulátorok megfelelően illeszkednek. Ezért tartsa víztől és portól távol a termék belső alkatrészeit, tartozékait, illetve egyéb kiegészítő elemeit.
•
Ahhoz, hogy folyadék, homok, por vagy egyéb idegen tárgyak ne kerüljenek a termékbe, tartsa tisztán a fedelet és az akkumulátorokat, és kinyitás után mindig pontosan illessze a helyükre és zárja le a fedeleket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön semmi a fedelek vagy az akkumulátorok és a termék közé.
•
Ne használja a terméket, ha az egyenáramú bemeneti jack csatlakozó fedelének vagy az USB-port fedelének a tömítése vagy az akkumulátorok sérültek, deformáltak vagy leváltak.
•
Ha a termékre vízcseppek kerülnek, egy száraz, puha ruhával törölje meg, majd szárítsa meg azt.
•
Ne hagyjon vizet a terméken. A vízcseppek az egyenáramú bemeneti jack csatlakozóba, a USB-portba vagy a fejhallgató jack csatlakozójába bejutva rövidzárlatot okozhatnak, vagy elkenődéseket a képernyőn.
•
Ha a termék nedves, törölje le a nedvességet mielőtt perifériaeszközökhöz csatlakoztatja.
•
Ne szárítsa a terméket hőt kibocsátó készülékkel például mikrohullámú sütővel vagy hajszárítóval.
•
A töltőt (mellékelt vagy kiegészítőként elérhető) csak szárazon használja, ne használja fürdőszobákban vagy hasonló vizes helyeken, mert a töltő nem cseppálló/porálló.
Karbantartás
•
A termék tisztításakor mindig kapcsolja ki azt.
•
A termék tisztításához puha, száraz ruhát használjon.
–
Ha a termék különösen szennyezett, vizes ruhával mossa le róla a szennyeződést, majd törölje át egy száraz ruhával.
–
Ne használjon a tisztításhoz oldószereket pl. benzint, hígítót, sem erős lúgos mosószert, mert ezek az anyagok károsíthatják a termék felületét.
Akkumulátor
•
Az akkumulátor fogyóeszköz. A felhasználás körülményeitől függően előfordulhat, hogy élettartama vége felé felpúposodhat. Ha az akkumulátor élettartama meghaladja az átlagos egy évet, vagy az 500 feltöltést, a teljesítménye romlik. Ha az akkumulátor felpúposodik vagy teljes feltöltés esetén is csak jóval kevesebb ideig használható, mint korábban, akkor cserélje ki a régi akkumulátort egy újra. Vegye fel a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálat képviselőjével.
•
Ne nyúljon az akkumulátor érintkezőihez. Ellenkező esetben érintkezési hiba léphet fel.
•
Ha az akkumulátor a termékben van, a termék kikapcsolt állapota során is, kis mértékben bár, de folyamatosan veszít töltéséből. Ha hosszú ideig (több hónapig) hagyja így a készüléket, akkor az akkumulátor teljesen lemerül és a teljesítménye romolhat.
•
Az akkumulátort -20 °C és 35 °C közötti hőmérsékletet tartó környezetben tárolja. Ha ettől eltérő hőmérsékleten tárolja az akkumulátort, a teljesítménye és az élettartama egyaránt csökkenhet.
•
Az akkumulátor tárolásakor vagy szállításakor ügyeljen arra, hogy az akkumulátor érintkezői ne szennyeződjenek, és idegen objektumok vagy szennyezőanyagok ne kerüljenek az érintkezőkre.
•
Ha az akkumulátor töltése nem fejeződik be a megadott töltési időtartam leteltéig, távolítsa el az akkumulátort a termékből. Lehetséges, hogy az akkumulátort védő mechanizmus elromlott.
•
A telepített akkumulátor nem tölthető, ha a termék nem ismeri azt fel. Csak megadott típusú akkumulátort használjon.
•
A helyi hulladékkezelési szabályokkal összhangban szabaduljon meg a felesleges akkumulátoroktól.
Védjegyek
•
A Bluetooth® világmárka és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegyek, melyeket a Panasonic Holdings Corporation a megfelelő engedélyek birtokában használ. Minden egyéb védjegy a tulajdonosaik kizárólagos tulajdonát képzi.
•
A microSDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
•
Az N-Mark az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
•
Az Android és a Google a Google LLC védjegyei.
•
A Wi-Fi®, a Wi-Fi embléma, a Wi-Fi CERTIFIED embléma és a Wi-Fi CERTIFIED a Wi-Fi Alliance® védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
•
A „FeliCa” a Sony Corporation által kifejlesztett érintkező nélküli IC-kártya technológia. A „FeliCa” a Sony Corporation védjegye.
•
Az USB Type-C® és az USB-C® az USB Implementers Forum bejegyzett védjegyei.
•
Minden egyéb említésre kerülő védjegy a tulajdonosaik kizárólagos tulajdonát képzi.
Első lépések
A mellékelt cikkek ellenőrzése
Ha bármelyik cikk hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálat képviselőjével.
–
Fő egység × 1
–
Akkumulátorcsomag × 2
vagy | ||
Modell FZ-VZSUT10 | Modell FZ-VZSUT11 |
•
A legtöbb illusztráción az FZ-VZSUT10 típus szerepel, de bizonyos illusztrációkon az FZ-VZSUT11 típus látható.
–
Használati Utasítás - Olvass el! × 1
*1
Ha nincs mellékelve, használjon egy ugyanilyen modellszámú AC adaptert.
*2
Az AC adapterhez mellékelve. Ne használja más termékhez, csak ahhoz az AC adapterhez, amihez mellékelték.
<Csak érintőceruzát tartalmazó modellek esetén>
–
Érintőceruza × 1
–
Zsinór × 1
Az alkatrészek leírása
Elülső nézet / alulsó nézet
Környezetifény-érzékelő szenzor, közelségérzékelő szenzor A környezetifény-érzékelő szenzor automatikusan beállítja a képernyő fényerejét. | |
Elülső kamera | |
Mikrofon | |
Kijelző (érintőpanel) (Érintés alapú működtetés beállításai) Kesztyű üzemmód: Kesztyűben is használható. Eső üzemmód: Nedves környezetben történő használatkor megelőzi a hibás működést. | |
Oldalsó gomb (Navigáció gombok) | |
Hangszóró | |
Alkalmazás gomb [A1] (Navigáció gombok) | |
Alkalmazás gomb [A2] (Navigáció gombok) | |
Alkalmazás gomb [A3] (Navigáció gombok) | |
Hangerő gombok | |
Be- és kikapcsolás gomb (Az egység be- és kikapcsolása) | |
Jelzőfény Narancssárga, világít: Akkumulátor töltés alatt Zöld, világít: Akkumulátor töltése befejeződött Piros, világít: Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsonyabb 30 %-nál | |
Bölcsősín A kiegészítő bölcsőhöz stb. eszközökhöz való csatlakozáskor használatos. | |
Bővítőbusz csatlakozó A kiegészítő bölcsőhöz és egyéb eszközökhöz való csatlakozáskor használatos. |
<Csak külső antenna csatlakozót tartalmazó modellek esetén>
Külső antenna csatlakozó A külső antenna csatlakoztatásához. • Használat során ne helyezze a külső antennát az emberi testtől 20 cm-es távolságon belülre. |
Hátulsó nézet
Akkumulátor állapotjelző Akkumulátor 1 állapota Akkumulátor 2 állapota Ki: Az akkumulátor töltöttségi szintje megfelelő Piros, világít: Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsonyabb 30 %-nál | |
Vaku A hátsó kamerához használhatja fényképezés közben. | |
Hátulsó kamera | |
Hordozószíj lyuk | |
Vezeték nélküli WAN- antenna*1 (belső) | |
Érintőceruza tartó | |
Fedél retesz | |
Fedél retesz zár | |
Kártya foglalat fedele | |
Nano SIM-kártya foglalat 1*1 (SIM-kártya behelyezése (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében)) | |
Nano SIM-kártya foglalat 2*1*2 (SIM-kártya behelyezése (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében)) | |
microSD-kártya foglalat (SD-kártya behelyezése) | |
Wi-Fi-antenna, Bluetooth- antenna, GNSS-antenna, vezeték nélküli WAN- antenna*1 (belső) | |
NFC-antenna (belső) NFC-kártya vagy másik NFC-eszköz használatakor érintse a kártyát/eszközt az egység ezen részéhez. | |
Wi-Fi-antenna (belső) |
*1
Csak vezeték nélküli WAN-antennával rendelkező modellek esetében
*2
Csak dual SIM-kártya foglalattal rendelkező modellek esetében
Oldalsó nézet
Fejhallgató jack csatlakozó fedél | |
Fejhallgató jack csatlakozó | |
Egyenáramú bemeneti jack csatlakozó fedele (Az egyenáramú bemeneti jack csatlakozó és az USB-port fedelének felnyitása, zárása) | |
Egyenáramú bemeneti jack csatlakozó (Az akkumulátorok töltése) | |
USB Type-A (USB 2.0) port | |
USB Type-C® (USB 3.0) port | |
Biztonsági zár |
FONTOS
•
Figyeljen az alábbiakra az egység cseppálló és porálló tulajdonságának megőrzéséhez.
–
Ügyeljen arra, hogy a fejhallgató jack fedél megfelelően legyen lezárva, mikor a fejhallgató jack csatlakozó nincs használatban.
–
A fejhallgató jack csatlakozó fedelének bezárásakor ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés a fedél széleire.
Az egyenáramú bemeneti jack csatlakozó és az USB-port fedelének felnyitása, zárása
A fedél felnyitása
1.
Helyezze ujja hegyét a fülre (az ábrán bekarikázva), majd kattanásig csúsztassa el a fedelet a nyíl által jelzett irányba.
2.
Nyissa fel a fedelet a lent látható módon.
A fedél bezárása
1.
Nyomja meg a fedelet erősen, hogy jól bezáródjon.
•
Nyomja meg a fedelet a közepén (az ábrán bekarikázva) jó erősen.
2.
Csúsztassa a fedelet kattanásig a nyíllal jelölt irányba.
•
Jó erősen zárja be a fedelet, amíg a fedél pirossal színezett része (a bekarikázott rész az ábrán) már nem látható.
FONTOS
•
Figyeljen az alábbiakra az egység cseppálló és porálló tulajdonságának megőrzéséhez.
–
Ügyeljen arra, hogy az egyenáramú bemeneti jack csatlakozó fedele és az USB-port fedele is biztonságosan be legyen hajtva és zárva, ha az egyenáramú bemeneti jack csatlakozó és az USB-port nincs használatban.
–
Az egyenáramú bemeneti jack csatlakozó fedelének és az USB-port fedelének bezárásakor ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés a fedél széleire.
–
Ellenőrizze, hogy az egyenáramú bemenet és az USB port fedelének tömítése nem vált-e le, nem sérült, vagy deformált.
SD-kártya behelyezése
•
SD-kártya behelyezésekor vagy eltávolításakor helyezze az egységet egy vízszintes felületre.
•
Ha az akkumulátor a helyén van, távolítsa el (Az akkumulátorok eltávolítása).
1.
Nyissa ki a kártya foglalatának fedelét (), és helyezzen egy microSD-kártyát a microSD-kártya foglalatba ().
•
Csak microSD-kártyákat rakjon a készülékbe.
•
Tartsa úgy a microSD-kártyát, hogy a fém érintkezőket tartalmazó része nézzen lefelé, majd helyezze be a kártyát a helyére úgy, hogy a bekarikázott bevágott rész a lenti ábrán a látható módon álljon.
2.
Csúsztassa kattanásig be a microSD-kártyát.
•
A microSD-kártya eltávolításához nyomja óvatosan befelé a foglalatba.
3.
Csukja be a kártya foglalatának fedelét, melynek bezáródását kattanó hangot kíséri.
SIM-kártya behelyezése (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében)
•
SIM-kártya behelyezésekor vagy eltávolításakor helyezze az egységet egy vízszintes felületre.
•
Ha az akkumulátor a helyén van, távolítsa el (Az akkumulátorok eltávolítása).
<Csak dual SIM-kártya foglalattal rendelkező modellek esetében>
Egy másik SIM-kártya behelyezéséhez használja a 2-es foglalatot (Hátulsó nézet). A folyamat ugyanaz, mint az 1-es foglalat esetében.
1.
Nyissa ki a kártya foglalatának fedelét (), és helyezzen egy Nano SIM-kártyát a Nano SIM-kártya foglalatba ().
•
Csak Nano SIM-kártyákat rakjon a készülékbe.
•
Tartsa úgy a SIM-kártyát, hogy a fém érintkezőket tartalmazó része nézzen lefelé, majd úgy helyezze be a kártyát a helyére, hogy a lenti ábrán bekarikázott bevágott rész a látható módon álljon.
2.
Csúsztassa kattanásig be a Nano SIM-kártyát.
•
A Nano SIM-kártya eltávolításához nyomja óvatosan befelé a foglalatba.
3.
Csukja be a kártya foglalatának fedelét, melynek bezáródását kattanó hangot kíséri.
Az akkumulátorok behelyezése és eltávolítása
•
A ha fedél retesz zárva van, nyissa ki (Az akkumulátorok eltávolítása).
Az akkumulátorok behelyezése
1.
Helyezze az akkumulátor érintkezőinek oldalánál lévő füleket az egység megfelelő foglalataiba (), és tolja lefelé az akkumulátort a helyére ().
2.
Nyomja lefelé óvatosan az akkumulátor külső éleinél a lezáráshoz.
3.
Csukja be a fedél reteszt () és zárja le () a kapcsoló (az ábrán bekarikázva) oldalirányú elcsúsztatásával .
•
Ha a retesz feletti rés vagy a kapcsolóban lévő piros terület látható, akkor a retesz nincs megfelelően becsukva vagy lezárva.
FONTOS
•
Figyeljen az alábbiakra az egység cseppálló és porálló tulajdonságának megőrzéséhez.
–
Az akkumulátor behelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne legyen szennyeződés az akkumulátor és az egység körül lévő tömítésen.
–
Ellenőrizze, hogy az egység tömítése nem vált-e le, nem sérült, vagy deformált.
–
Mindig ügyeljen arra, hogy az akkumulátor megfelelően legyen lezárva és rögzítve.
•
Ügyeljen arra, hogy a két behelyezett akkumulátor modellszáma azonos legyen. Ne használjon eltérő modellszámú akkumulátorokat.
Az akkumulátorok eltávolítása
•
Feltétlenül kapcsolja ki az egységet az akkumulátor cseréje előtt.
1.
Nyissa ki a fedél reteszt a kapcsoló (az ábrán bekarikázva) () jeltől történő elmozdításával, majd nyissa ki a fedél reteszt elcsúsztatva azt ().
2.
Helyezze ujja hegyét a mélyedésbe (az ábrán bekarikázva), emelje meg az akkumulátort (), majd távolítsa el azt ().
FONTOS
•
Ne vegye ki az akkumulátorokat akkor, ha az egység nedves. Ha az egység nedves, törölje le a vizet és hagyja teljesen megszáradni az egységet az akkumulátorok eltávolítása előtt. (Lásd: Cseppálló/porálló.)
Az érintőceruza rögzítése a készülékhez
1.
Tolja be kattanásig az érintőceruzát a tartóba a lenti ábrán látható nyíl irányát követve.
•
Ha az érintőceruza kicsit kilóg a készülékből, akkor nincs megfelelően a helyére tolva.
•
Az érintőceruza kihúzásához először kicsit nyomja meg befelé a tartó felé, amíg egy kattanást nem hall.
FONTOS
•
Ne helyezzen be más érintőceruzát, csak a mellékelt vagy az előírt kiegészítőt (CF-VNP025) használja.
•
Ne helyezze be az érintőceruzát fejjel lefelé.
A zsinór használata
Az érintőceruzát rögzítheti is a készülékhez a szíj csatlakoztatására szolgáló lyukakon keresztül (a bekarikázott rész a fenti ábrán) a zsinór használatával.
FONTOS
•
Nagy erővel ne húzza meg a zsinórt. Ha így elengedi az érintőceruzát, az megütheti a készüléket vagy más személyt.
Az akkumulátorok töltése
Az újonnan vásárolt akkumulátorok nincsenek feltöltve. Az első használat előtt, vagy hosszabb tárolás után töltse fel az akkumulátorokat.
•
Ez a fejezet az AC adapter (CF-AA6413A) csatlakoztatását és a töltés folyamatát mutatja be.
1.
Nyissa fel az egyenáramú bemeneti jack csatlakozó fedelét (Az egyenáramú bemeneti jack csatlakozó és az USB-port fedelének felnyitása, zárása).
2.
Csatlakoztassa az AC adaptert a lent látható módon.
•
A tápkábel országonként eltérő lehet.
•
Az akkumulátorokat 10 °C és 35 °C közötti hőmérsékletet tartó környezetben töltse.
•
A jelzőfény narancssárgára vált az akkumulátorok töltése közben, és zölddé válik, ha a töltés befejeződött.
•
Az egység megakadályozza az akkumulátorok túltöltését oly módon, hogy csak addig tölt, amíg a töltöttségi szint el nem éri az előre beállított, maximálisnál kisebb értéket.
Not
•
A csatlakoztatás előtt távolítson el minden port és nedvességet a készülékről. A csatlakozókat ne nagy erőkifejtéssel helyezze be, és mindig a megfelelő szögben végezze a műveletet.
Az akkumulátortöltöttség ellenőrzése
Az akkumulátortöltöttség szintje az állapotjelzőben, a képernyő jobb felső sarkában vehető szemügyre.
Teljesen feltöltve | Töltés alatt | Nagyon alacsony |
A még hátralévő töltöttségi szintet is ellenőrizheti. Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Akkumulátor] lehetőséget.
Az egység be- és kikapcsolása
Az egység bekapcsolása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a (be- és kikapcsolás) gombot több mint 2 másodpercig.
Az egység kikapcsolása
1.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a lehetőséget (tápellátás gomb), amíg a tápellátás opcióinak párbeszédablaka kijelzésre nem kerül.
2.
Érintse meg az [Kikapcsolás] lehetőséget.
•
Az egység újraindításához érintse meg az [Újraindítás] lehetőséget.
A képernyő be- és kikapcsolása
Ha a készüléket nem használta egy bizonyos ideig vagy ha megnyomta a (Be- és kikapcsolás gombot) amíg a képernyő világított, a képernyő kikapcsol.
A képernyő bekapcsolásához nyomja meg ismét a (Be- és kikapcsolás gombot).
A képernyőzár feloldása
Ha megnyomja a (Be- és kikapcsolás gombot) amíg a képernyő kikapcsolt állapotban van, a zárolási képernyő fog megjelenni.
Húzza ujját felfelé a képernyőn a képernyőzár feloldásához.
Az egység első alkalommal történő konfigurálása
Ha először kapcsolja be az egységet, a készülék a kezdeti beállítások elvégzését kéri. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és végezze el a szükséges elemek konfigurációját. Bizonyos elemek konfigurálásához Internetkapcsolatra van szükség.
Az egység első beállítása után módosíthatja a kijelző nyelvét.
(Az alapértelmezett nyelv az angol)
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Settings] → [System] → [Languages & input] → [Languages] lehetőséget.
2.
Válasszon ki egy nyelvet.
3.
Érintse meg hosszan a használni kívánt nyelvet, majd húzza felülre.
A képernyő bemutatása
Kezdőképernyő
A kezdőképernyő az a fő képernyő, ahonnan alkalmazásokat indíthat, widget modulokat ellenőrizhet, stb. A kívánt elemek hozzáadásával, mozgatásával, eltávolításával igényeinek megfelelően testreszabhatja a kezdőképernyőt. (A kezdőképernyő testreszabása)
A telepített alkalmazások listáját is megtekintheti, ha ujjával felfelé görget a kezdőképernyőn.
A kezdőképernyőt bármikor előhozhatja a lehetőség megérintésével.
Navigáció gombok
A navigáció gombok a legtöbb képernyőn elérhetők és az egység képernyői között történő navigációra szolgálnak.
Visszatér az előző képernyőre vagy bezárja az aktuális párbeszédablakot, menüt, stb. | |
Megjeleníti a kezdőképernyőt. | |
Megjeleníti a közelmúltban használt alkalmazások listáját. A lista megjelenítésekor érintsen meg egy alkalmazást az elindításhoz, vagy húzza balra vagy jobbra (Android 9) / (Android 11) esetében felfelé, ha el szeretné távolítani az alkalmazást a listából. Android 9: Ha hosszan megérinti ezt egy alkalmazás futása közben, akkor a képernyőt két részre oszthatja annak érdekében, hogy két alkalmazást is megjeleníthessen egyszerre. Ha ismét osztatlan képernyőre szeretne váltani, húzza balra vagy jobbra az elválasztó vonalat. |
Az egységen fizikai gombok is találhatók, melyekkel különböző funkciók gyorsan elérhetők.
Az alapértelmezett hozzárendelés az alábbiakban vehető szemügyre.
A1 | A funkcióval megegyező funkció. |
A2 | A funkcióval megegyező funkció. |
A3 | Android 9: Megjeleníti az aktuális képernyőn elérhető opciók listáját (ha vannak). Andoird 11: A funkcióval megegyező funkció. |
Oldalsó gombok | Alapértelmezett funkció nincs. |
Bizonyos gombok az [UserButtonManager] ([UserButtonManager] alkalmazás) alkalmazás segítségével testreszabhatók.
Állapotsor
Az állapotjelző a legtöbb alkalmazás használatakor a képernyő tetején kerül megjelenítésre. Ikonokat tartalmaz, melyek az akkumulátorok, a hálózati jelerősség és egyéb funkciók állapotát mutatják.
Értesítési panel
Az értesítési panel részletes információval szolgál a bejövő e-mail üzenetekről, alkalmazások frissítéseiről, naptár eseményekről, stb. Az értesítési panelt úgy nyithatja meg, ha ujját a képernyő tetejéről lassan a képernyő közepe felé húzza. Az értesítési panel bezárásához húzza ujját felfelé a képernyőn. Amíg az értesítési panel nyitva van, görgethet lefelé/felfelé a rejtett elemek megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.
Amíg az értesítési panel nyitva van, megérinthet egy értesítést és megnyithatja a vonatkozó alkalmazást, beállíthatja a képernyő fényerejét, vagy be- és kikapcsolhatja a megjelenített alkalmazásokat. Egy értesítést balra vagy jobbra is húzhat, hogy törölje azt a panelről.
•
Érintse meg a lehetőséget a [Beállítások] alkalmazás eléréséhez.
•
Érintse meg a lehetőséget az értesítési panelen megjelenő alkalmazások szerkesztéséhez, vagy az értesítési panel alaphelyzetbe állításához.
Ikonok
Státuszikonok
A státuszikonok az állapotjelzőn kerülnek megjelenítésre. Néhány gyakorta látható ikont az alábbiakban részletezünk.
*1
Használhatja a [Beállítások] alkalmazást az akkumulátor használatával kapcsolatos részletek megtekintéséhez. Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Akkumulátor] lehetőséget.
Ne zavarjanak mód aktív | |
Toll üzemmód aktív | |
Kesztyű üzemmód aktív | |
Eső üzemmód aktív | |
Repülőgép üzemmód aktív | |
Az egység csatlakoztatva van egy Wi-Fi hálózathoz | |
Hordozható Wi-Fi hozzáférési pont aktív | |
NFC aktív | |
Az egység csatlakozva van egy mobilhálózathoz (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetén) |
Értesítési ikonok
Az értesítési ikonok az állapotjelző bal oldalán és az értesítési panelen kerülnek megjelenítésre. Néhány gyakorta látható ikont az alábbiakban részletezünk.
Egyedi csendes üzemmód bekapcsolva | |
USB-megosztó engedélyezve (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében) | |
Különböző megosztó módok engedélyezve (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében) |
A kezdőképernyő testreszabása
Alkalmazás parancsikonok/mappák hozzáadása a kezdőképernyőhöz
1.
Görgessen felfelé a kezdőképernyőn, majd az alkalmazások listájában, és keresse meg a kívánt alkalmazást.
2.
Érintse meg hosszan a kívánt alkalmazást, és húzza a kívánt helyre.
•
A készülék visszavált a kezdőképernyőre.
3.
Fogja meg az alkalmazást és húzza a kezdőképernyőre.
•
Egy mappa jön létre, ha egy másik alkalmazásra húzza. A mappa nevének módosításához érintse meg a [Névtelen mappa] / [Név módosítása] lehetőséget, miközben a mappa meg van nyitva.
Widget modulok hozzáadása a kezdőképernyőhöz
1.
Érintse meg hosszan a kezdőképernyő üres területét.
2.
Érintse meg az [Modulok] lehetőséget.
3.
Görgessen a kívánt widget modul megtalálásához.
4.
Érintse meg hosszan a kívánt widget modult.
•
A készülék visszavált a kezdőképernyőre.
5.
Fogja meg a widget modult és húzza a kezdőképernyőre.
A kezdőképernyő elemeinek mozgatása vagy törlése
1.
Érintse meg hosszan a kívánt elemet és húzza a kívánt helyre.
2.
Húzza az elemet a kívánt helyre (a mozgatáshoz) vagy a képernyő tetején lévő [Törlés] lehetőségre (a törléshez).
A kezdőképernyő háttérképének módosítása
1.
Érintse meg hosszan a kezdőképernyő üres területét.
2.
Érintse meg az [Háttérképek] lehetőséget.
3.
Válassza ki az alkalmazást.
4.
Válasszon egy képet a háttérkép számára, majd érintse meg a [Háttérkép beállítása] lehetőséget.
A kezdőképernyő beállítása
1.
Érintse meg hosszan a kezdőképernyő üres területét.
2.
Érintse meg az [Kezdőoldal beállításai] / [Kezdőképernyő beállításai] lehetőséget.
3.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és végezze el a szükséges beállításokat.
Bemenet
Gépelés és szövegírás hang alapú diktálással
Az egység billentyűzete automatikusan megjelenik, ha megérint egy szövegbeviteli mezőt vagy ha a készülék információ bevitelére szólító üzenetet jelenít meg. Használhatja a képernyőn megjelenő billentyűzetet, vagy bizonyos esetekben beszéddel is vihet be szöveges adatokat.
A billentyűzet használata
Az alapértelmezett billentyűzet megváltoztatása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Rendszer] → [Nyelvek és bevitel] lehetőséget.
2.
Érintse meg a [Virtuális billentyűzet] / [Képernyő-billentyűzet] lehetőséget, majd válassza ki a kívánt billentyűzetet.
A billentyűzet nyelvének módosítása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Rendszer] → [Nyelvek és bevitel] lehetőséget.
2.
Érintse meg a [Virtuális billentyűzet] / [Képernyő-billentyűzet] lehetőséget, válassza ki a kívánt billentyűzetet, majd végezze el az igények alapján megfelelő beállításokat.
•
Ha a kívánt billentyűzet nem kerül megjelenítésre, akkor érintse meg a [Virtuális billentyűzet] / [Képernyő-billentyűzet] → [Billentyűzetek kezelése] / [Képernyő-billentyűzetek kezelése] lehetőséget, és válassza ki a kívánt billentyűzetet.
Csatlakoztatási lehetőségek
Mobilhálózat (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetén)
Az egységet a mobilhálózatra csatlakoztatva elérheti e-mail-jeit és az Internetet. A mobilhálózattal kapcsolatos beállításokat úgy érheti el, ha felfelé görget a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában megérinti a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Mobilhálózat] lehetőséget.
Not
•
Mobilhálózathoz való csatlakozás előtt helyezzen be egy SIM-kártyát.
•
A vezeték nélküli WAN antenna az alábbi ábrán szürkével színezve látható. Az antenna körüli területet kezével lefedve ronthat a jel erősségén.
Az aktív SIM-kártya foglalat módosítása (dual SIM-kártya foglalattal rendelkező modellek esetén)
A készülékbe két SIM-kártyát is behelyezhet és megadhatja, hogy melyik legyen aktív.
A kártya telepítésével kapcsolatos részletekhez lásd: SIM-kártya behelyezése (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében).
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Mobilhálózat] (→ [Speciális])*1 → [SIM card slot] lehetőséget.
*1
Csak Android 9
2.
Válassza ki a kívánt foglalatot, majd érintse meg a [OK] → [OK] lehetőséget.
•
A SIM-kártyához tartozó mobil hálózati szolgáltatótól függően előfordulhat, hogy módosítania kell az előnyben részesített mobil hálózat típusát (Az előnyben részesített mobil hálózat típusának módosítása).
FONTOS
•
A szoftver verziójától függően elképzelhető, hogy az aktív SIM-kártya foglalat nem módosítható. További információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálat műszaki támogatást végző képviselőjével.
Az előnyben részesített mobil hálózat típusának módosítása
Megadhatja a mobil hálózati kapcsolatokhoz előnyben részesített mobil hálózat típusát.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Mobilhálózat] (→ [Speciális])*1 → [Preferált hálózattípus] lehetőséget.
*1
Csak Android 9
2.
Válassza ki az előnyben részesített hálózat típust.
Wi-Fi
Az egységet a vezeték nélküli LAN hálózatra csatlakoztatva elérheti e-mail-jeit és az Internetet.
Not
•
A Wi-Fi antenna az alábbi ábrán szürkével színezve látható. Az antenna körüli területet kezével lefedve ronthat a jel erősségén.
A Wi-Fi be- és kikapcsolása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Wi-Fi] lehetőséget.
2.
Érintse meg a Wi-Fi be- vagy kikapcsolásához.
•
Ha a kapcsoló a [Wi-Fi-beállítások] → [Wi-Fi automatikus bekapcsolása] menüben be van kapcsolva, a Wi-Fi automatikusan bekapcsol, ha az elmentett hálózatot észleli.
Csatlakozás Wi-Fi hozzáférési ponthoz
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Wi-Fi] lehetőséget.
•
Győződjön meg arról, hogy a Wi-Fi be van kapcsolva.
2.
Válassza ki a kívánt hálózat nevét.
•
Ha a kívánt hálózat neve nem látható a kijelzőn, akkor kézzel adja meg a hálózat nevének (SSID) értékét. További információért lásd: A hálózat nevének (SSID) kézzel történő megadása.
3.
Ha biztonsági protokollal védett hálózathoz csatlakozik, akkor adja meg a jelszót.
4.
Érintse meg az [KAPCSOLÓDÁS] lehetőséget.
A hálózat nevének (SSID) kézzel történő megadása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Wi-Fi] lehetőséget.
•
Győződjön meg arról, hogy a Wi-Fi be van kapcsolva.
2.
Érintse meg az [Hálózat hozzáadása] lehetőséget.
3.
Adja meg a hálózat nevét (SSID), majd válassza ki a hálózati biztonság típusát, és szükség esetén adja meg a jelszót.
4.
Érintse meg az [MENTÉS] lehetőséget.
A Wi-Fi által használt frekvenciasáv kiválasztása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Wi-Fi] lehetőséget.
•
Győződjön meg arról, hogy a Wi-Fi be van kapcsolva.
2.
Érintse meg az [Wi-Fi-beállítások] → [Speciális] → [Wi-Fi frekvenciasáv] lehetőségeket.
3.
Válassza ki a kívánt beállítást.
Hordozható Wi-Fi hozzáférési pont beállítása (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében)
A készüléket Wi-Fi hozzáférési pontként használhatja annak érdekében, hogy egyéb, vezeték nélküli LAN kommunikációval kompatibilis eszközöket az Internetre csatlakoztasson.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Hotspot és internetmegosztás] → [Wifi-hotspot] lehetőséget.
2.
Érintse meg a Wi-Fi hotspot be- vagy kikapcsolásához.
3.
Állítsa be a hotspot nevét, a biztonság típusát, a jelszót és a többit, ahogy szeretné.
Pont-pont Wi-Fi csatlakozás (Wi-Fi Direct) használata
Az egység pont-pont (peer-to-peer) kapcsolatot tud létrehozni olyan eszközökkel, melyek kompatibilisek a Wi-Fi Direct szabvánnyal. Ezzel lehetőség nyílik arra, hogy az egység és a csatlakozó eszköz között közvetlen adatátvitel történjen, közvetítő hozzáférési pont használata nélkül.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Wi-Fi] lehetőséget.
•
Győződjön meg arról, hogy a Wi-Fi be van kapcsolva.
2.
Érintse meg az [Wi-Fi-beállítások] → [Speciális] → [Wi-Fi Direct] lehetőségeket.
3.
Szükség szerint válassza ki a kívánt beállításokat és funkciókat.
•
Az elérhető eszközök a [Partnereszközök] lehetőség alatt kerülnek megjelenítésre.
Bluetooth
Az egység képes a Bluetooth-kompatibilis eszközökkel való kommunikációra.
Not
•
A Bluetooth antenna az alábbi ábrán szürkével színezve látható. Az antenna körüli területet kezével lefedve ronthat a jel erősségén.
A Bluetooth be- és kikapcsolása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Társított eszközök] / [Csatlakoztatott eszközök] → [Kapcsolati beállítások] → [Bluetooth] lehetőséget.
2.
Érintse meg a Bluetooth be- vagy kikapcsolásához.
Egy Bluetooth eszköz párosítása
Az alábbi lépéseket használja a párosítási folyamat indításához, így például egy Bluetooth fejhallgató csatlakoztatásához.
•
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth funkció be legyen kapcsolva, és állítsa a Bluetooth eszközt párosítási vagy felfedezhető módba. (A másik eszköz beállításával kapcsolatos részletekért lásd az eszközhöz mellékelt használati útmutatót.)
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Társított eszközök] / [Csatlakoztatott eszközök] → [Kapcsolati beállítások] → [Bluetooth] → [Új eszköz párosítása] lehetőséget.
•
Az egység keresést indít a közeli Bluetooth eszközök felfedezésére, majd megjeleníti a párosításra alkalmas Bluetooth eszközök neveit.
2.
Érintse meg az egységgel párosítani kívánt eszköz nevét.
3.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Not
•
Ha az egység kapcsolatépítési kérést fogad egy másik Bluetooth eszközről, akkor a párosítási kérés képernyő kerül megjelenítésre. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Egy párosított Bluetooth eszköz eltávolítása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Társított eszközök] / [Csatlakoztatott eszközök] (→ [Korábban csatlakoztatott eszközök])*1 lehetőséget.
*1
Csak Android 9
2.
Érintse meg az eltávolítani kívánt párosított eszközhöz tartozó → [ELFELEJT] lehetőséget.
•
Android 11: Ha nem találja az eszközt, amelyet szeretne eltávolítani, koppintson a [Az összes megtekintése] lehetőségre.
Az egység Internet-hozzáférésének megosztása Bluetooth segítségével (Bluetooth-megosztó)
Az alábbi lépések segítségével az egység Bluetooth kapcsolatát használva megoszthatja az egység Internet-hozzáférését egy olyan Bluetooth eszközzel, amely támogatja a PAN profilokat. Az igénybe vett mobil hálózati szolgáltató feltételeitől függően előfordulhat, hogy az egység mobil hálózati kapcsolata (csak a vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében) nem osztható meg.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Hotspot és internetmegosztás] lehetőséget.
2.
Érintse meg az [Bluetooth megosztása] / [Bluetooth-megosztás] lehetőséget a bekapcsoláshoz.
Repülőgép mód
Ha az egységet olyan környezetben kívánja használni, ahol a vezeték nélküli kommunikáció tiltott, így például repülőgépekben vagy kórházakban, akkor a repülőgép mód engedélyezésével kikapcsolhatja a vezeték nélküli kapcsolatot. A repülőgép mód bekapcsolásával a különböző vezeték nélküli kommunikációs funkciókat, így a Wi-Fi és a Bluetooth lehetőségeket kézzel tudja ismét engedélyezni.
A repülőgép mód be- és kikapcsolása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] (→ [Speciális])*1 lehetőséget.
*1
Csak Android 9
2.
Érintse meg az [Repülési üzemmód] lehetőséget a be- vagy kikapcsolásához.
USB csatlakozás
Az egységet csatlakoztathatja egy számítógéphez vagy egy USB-eszközhöz.
Not
•
Az egység Type-C portja nem támogatja az USB PD (USB Power Delivery) vagy Thunderbolt csatlakozási módokat.
•
Az USB-eszközök használatával és kompatibilitásával kapcsolatos információkért lásd az adott USB-eszköz használati útmutatóját.
•
Használat közben ne távolítson el semmilyen USB-eszközt. Ha folyamatban lévő művelet közben választja le az eszközt, az adatvesztést eredményezhet és az eszköz elérhetősége is megszűnhet.
•
Kérjük, vegye figyelembe, hogy nem vállalunk felelősséget semmilyen rögzített adat elvesztéséért vagy bármilyen közvetlen vagy közvetett kárért.
Fájlok áthelyezése az egységben egy számítógépre
Az egységet egy számítógéphez csatlakoztatva fájlokat mozgathat a két készülék között. Csatlakoztassa az egységet egy USB kábellel egy számítógéphez a Type-C portot használva, majd kövesse az alábbi lépéseket.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Társított eszközök] / [Csatlakoztatott eszközök] → [USB] lehetőséget.
2.
Érintse meg az [Fájlátvitel] lehetőséget.
Not
•
A beállítást az értesítési panelen megjelenő értesítés megérintésével is módosíthatja.
•
Ne távolítsa el az USB-csatlakozókábelt addig, amíg az eszköz azon keresztül adatátvitelt folytat. Ha mégis így tesz, azzal adatvesztést okozhat.
Az egység Internet-hozzáférésének megosztása (USB-megosztás) (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében)
Az egység Internet-hozzáférését megoszthatja egy másik számítógéppel. Az igénybe vett mobil hálózati szolgáltató feltételeitől függően előfordulhat, hogy az egység mobil hálózati kapcsolata (csak a vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében) nem osztható meg.
Kövesse a lenti lépéseket, miközben az egység Type-C portja és a számítógép egy USB kábellel van csatlakoztatva egymáshoz.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Hotspot és internetmegosztás] lehetőséget.
2.
Érintse meg az [USB-megosztás] lehetőséget a bekapcsoláshoz.
Megjelenítés külső képernyőn
Az egység képernyőjét egy külső kijelzőn is meg lehet jeleníteni. Használjon egy monitor kábelt az egység Type-C portjának egy külső kijelzőhöz való csatlakoztatásához.
Not
•
A használt monitor kábeltől függően a vezeték nélküli WAN kommunikáció minősége rosszabb lehet.
USB Type-A (USB 2.0) porttal is szerelt modell fedelének nyitása, zárása
A fedél felnyitása
1.
Helyezze ujja hegyét a fülre (az ábrán bekarikázva), majd kattanásig csúsztassa el a fedelet a nyíl által jelzett irányba.
2.
Nyissa fel a fedelet a lent látható módon.
A fedél bezárása
1.
Zárja be alaposan a fedelet.
2.
Csúsztassa a fedelet kattanásig a nyíllal jelölt irányba.
•
Jó erősen zárja be a fedelet, amíg a fedél pirossal színezett része (a bekarikázott rész az ábrán) már nem látható.
FONTOS
•
Figyeljen az alábbiakra az egység cseppálló és porálló tulajdonságának megőrzéséhez.
–
Ellenőrizze, hogy az USB port fedele megfelelően be van-e zárva és rögzítve van-e, amikor az USB-port használaton kívül van.
–
Az USB port fedelének bezárásakor ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés a fedél széleire.
–
Ellenőrizze, hogy az USB port fedelének tömítése nem vált-e le, nem sérült, vagy deformált.
SD memóriakártya
A kártya telepítésével kapcsolatos részletekhez lásd: SD-kártya behelyezése.
Az SD-kártyán lévő szabad tárhely mennyiségének ellenőrzése
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Tárhely] lehetőséget.
Biztonság
A képernyő lezárása
A képernyőt lezárhatja, hogy megelőzze az egység nem szándékolt, véletlen működtetését. A biztonságot tovább növelheti, ha PIN kódot, mintát vagy jelszót állít be a képernyőzár feloldásához.
A képernyőzár beállítása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Biztonság és hely] / [Biztonság] → [Képernyő zárolása] lehetőséget.
•
Ha a képernyőzár már be volt állítva, akkor először fel kell oldania az egységet, mielőtt egy másik feloldási módot állítana be.
2.
Válassza ki a kívánt feloldási módot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Not
•
A [Nincs] és [Csúsztatás] feloldási módok esetén az egységhez történő illetéktelen hozzáférés kockázata nagy, mivel ezek a módszerek nem, vagy kevés biztonsági mechanizmust támogatnak. A biztonság növeléséhez olyan feloldási módszert válasszon, melyet mások nehezen fejthetnek meg.
•
Ne használjon olyan jelszót, amit már más funkciókhoz, szolgáltatásokhoz használ.
A képernyő lezárása
Nyomja meg a (be- és kikapcsolás) gombot amíg a képernyő világít, vagy várjon amíg a képernyő automatikusan ki nem kapcsol.
[DeviceManagement] alkalmazás
Letilthatja az egység bizonyos hardver-funkcióit, hogy megakadályozza az adott funkciókhoz való hozzáférést.
FONTOS
•
Egy jelszót kell beállítania ezen funkció használatához. Ha elfelejti ezt a jelszót, akkor azt nem tudja újra beállítani (ez a jelszó nem törlődik akkor sem, amikor az egység beállításait a gyári alapértelmezett beállításokra állítja vissza), így többet nem lesz képes ennek a funkciónak a módosítására. Ha elfelejti a jelszót, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálat képviselőjével.
Bizonyos hardver-funkciók engedélyezése és tiltása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [DeviceManagement] → [Device setting items] lehetőséget.
2.
Válassza ki a kívánt funkciót és a kívánt beállítást.
•
Ismételje meg ezt a lépést, ha egyéb funkciók és beállítások számára is szükséges.
3.
Érintse meg a [APPLY] lehetőséget, adja meg a jelszót, majd érintse meg az [OK] lehetőséget.
•
Ha a jelszó nincs beállítva, akkor egy új jelszó létrehozására szólítja fel az egység.
Not
•
Bizonyos beállítások csak akkor kerülnek érvényre, ha a szóban forgó hardverelem csatlakoztatásra, felcsatolásra, stb. kerül.
USB tárhely hozzáadása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [DeviceManagement] → [Device setting items] lehetőséget.
2.
USB tárhelyet az alábbi lépések segítségével adhat az egységhez.
–
[Add device]: Adja meg a használni kívánt USB tárhely gyártói- vagy termék-azonosítóját.
–
[Do scan]: Olvassa be a csatlakoztatott USB tárhelyet, majd érintse meg a hozzáadni kívánt USB tárhelyet.
A hálózati kapcsolat korlátozása
Korlátozhatja a csatlakozó szervereket vagy a csatlakozási módszereket, így például a mobilhálózatokat vagy a Wi-Fi-t.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [DeviceManagement] → [IP Filter Settings] lehetőséget.
2.
A jelölőnégyzet bekapcsolásához érintse meg az [Enable IP Filter] gombot.
3.
Érintse meg az [Use Filtering Rule X] lehetőséget az 1-5 Filtering Rule részben a jelölőnégyzet bekapcsolásához.
4.
Érintse meg kiválasztott szűrési szabályhoz tartozó [Filtering Network] vagy [Add IP Address to Accept] lehetőséget, majd válasszon ki egy használható csatlakozási módszert vagy engedélyezett szervert.
5.
Érintse meg a [APPLY] lehetőséget, adja meg a jelszót, majd érintse meg az [OK] lehetőséget.
•
Ha a jelszó nincs beállítva, akkor egy új jelszó létrehozására szólítja fel az egység.
A használt jelszó módosítása vagy törlése [DeviceManagement]
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [DeviceManagement] → [Password settings] lehetőséget.
2.
Válassza ki a kívánt elemet és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A [DeviceManagement] beállítások importálása és exportálása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [DeviceManagement] lehetőséget.
2.
Érintse meg az → [Export] vagy [Import] lehetőséget.
Beállítások
Tápellátás beállítások menü
Nyomja meg hosszan a (be- és kikapcsolás gomb) lehetőséget a tápellátás beállítások menü megjelenítéséhez. Innen elvégezheti az alábbi gyakran használt funkciók beállításait.
[UserButtonManager] alkalmazás
Az egység funkciógombjai személyre szabhatóak. A gombokhoz hozzárendelhető funkciók közül néhány az alábbiakban kerül felsorolásra.
–
Vissza (a funkcióval megegyező funkció)
–
Kezdőképernyő (a funkcióval megegyező funkció)
–
Menü
–
A vonalkódolvasó indítása
–
Vaku
–
A kiválasztott alkalmazás indítása
–
Képernyőfelvétel készítése
–
Biztonságos mód (kikapcsolja a képernyőt és a hangot)
–
Megjeleníti a képernyőt, ha ki van kapcsolva
A gombokhoz rendelt funkciók módosítása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [UserButtonManager] lehetőséget.
2.
Érintse meg a lehetőséget a módosítani kívánt elem mellett, majd válassza ki a kívánt funkciót.
Alapértelmezett gombhozzárendelések
Az alapértelmezett gombhozzárendelések az alábbiakban kerülnek részletezésre.
Rövid megnyomáshoz rendelt funkciók
–
A1
Visszatér az előző képernyőre vagy bezárja az aktuális képernyőt, menüt, képernyőn megjelenő billentyűzetet, stb. (A funkcióval megegyező funkció.)
–
A2
Megjeleníti a kezdőképernyőt. (A funkcióval megegyező funkció.)
–
A3
Android 9: Megjeleníti az aktuális képernyőn elérhető opciók listáját (ha vannak).
Android 11: A funkcióval megegyező funkció.
–
A1+A2
<Duál SIM-kártya foglalattal rendelkező modellek esetében> Lehetővé teszi az aktív SIM-kártya foglalat kiválasztását.
<Egyéb modellek esetében> Alapértelmezett funkció nincs.
–
A2+A3
Android 9: Képernyőfelvétel készítése.
Android 11: Alapértelmezett funkció nincs.
–
A1+A3
Alapértelmezett funkció nincs.
–
Bal oldali gomb
Alapértelmezett funkció nincs.
–
Jobb oldali gomb
Alapértelmezett funkció nincs.
–
Bal+Jobb oldali gomb
Alapértelmezett funkció nincs.
–
Hangerő fel gomb
Növeli a hangerő értékét.
–
Hangerő le gomb
Csökkenti a hangerő értékét.
Hosszú megnyomáshoz (megnyom és nyomva tart) rendelt funkciók
–
A1
Android 9: Bekapcsolja a biztonságos módot. (Kikapcsolja a képernyőt és a hangot.)
Android 11: Alapértelmezett funkció nincs.
–
A2
Android 9: Be- és kikapcsolja az egyedi csendes üzemmódot (lásd Egyedi csendes üzemmód).
Android 11: Alapértelmezett funkció nincs.
–
A3
Alapértelmezett funkció nincs.
–
Bal oldali gomb
Alapértelmezett funkció nincs.
–
Jobb oldali gomb
Alapértelmezett funkció nincs.
Ébresztés beállítás
Hozzárendel egy gombot a képernyő megjelenítéséhez, ha az ki van kapcsolva.
Egyedi csendes üzemmód
Az egyedi csendes üzemmód lehetővé teszi, hogy számos hangerővel, képernyő fényerővel és hasonlókkal kapcsolatos beállítás gyors elvégzését.
Egyedi csendes üzemmód konfigurálása
Konfigurálhatja azokat a beállításokat, amelyek az egyedi csendes üzemmód bekapcsolásakor kerülnek engedélyezésre.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hang] (→ [Speciális])*1 → [Customized silent mode] lehetőséget.
*1
Csak Android 11
2.
A [Customize] érintse meg a kívánt beállítás kapcsolóját annak ki- vagy bekapcsolásához.
3.
Érintse meg az [Customized silent mode] lehetőséget a bekapcsoláshoz.
Not
•
A beállítások módosítása előtt kapcsolja ki az egyedi csendes üzemmódot.
Az egyedi csendes üzemmód be- és kikapcsolása
Többféle módszer áll rendelkezésre az egyedi csendes üzemmód be- és kikapcsolására.
–
Nyomja meg az egyedi csendes üzemmódhoz hozzárendelt gombot a(z) [UserButtonManager] alkalmazásban (lásd [UserButtonManager] alkalmazás)
–
Kapcsolja be a [Customized silent mode] lehetőséget a(z) [Beállítások] alkalmazásban (lásd Egyedi csendes üzemmód konfigurálása)
[Panasonic Enterprise Launcher] alkalmazás
A kezdőképernyő alkalmazást a Panasonic Enterprise Launcher lehetőségre módosíthatja. Ha a Panasonic Enterprise Launcher van beállítva, akkor segítségével vezérelheti a funkciók használatát vagy az alkalmazásokat. A Panasonic Enterprise Launcher lehetőségben két mód érhető el, a kioszk és a felhasználó módok.
•
Rendszergazdai jogosultság szükséges a Panasonic Enterprise Launcher lehetőség személyre szabásához.
•
Az Launcher3 a szabványos Android kezdőképernyő alkalmazás.
A [Panasonic Enterprise Launcher] használata
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Alkalmazások és értesítések] (→ [Speciális])*1 → [Alapértelmezett alkalmazások] lehetőséget.
*1
Lehet, hogy nem kerül megjelenítésre
2.
Érintse meg a [Kezdőalkalmazás] → [Panasonic Enterprise Launcher] lehetőséget.
3.
Érintse meg a → [Admin login] → lehetőséget, és adja meg a jelszót (alapértelmezett: üres) → [OK].
4.
Érintse meg a → [Settings] lehetőséget, majd végezze el a kívánt beállításokat igény szerint.
Érintés alapú működtetés beállításai
A következő érintési alapú működtetési módokat választhatja ki aktuális munkakörülményeinek megfelelően.
–
Glove mode: A képernyőt érzékenyebbé teszi az érintés alapú műveletekre. Hasznos, ha kesztyűt viselve használja az egységet.
–
Pen mode: A képernyő érzékenységét az érintőceruzával történő használatra optimalizálja.
–
Rain mode: A képernyő nedvessége esetén megelőzi a véletlen működtetést.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Megjelenítés] → [Speciális] → [Touch operation mode] lehetőséget.
2.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.
3.
Ha szükséges, érintse meg a → [Advanced] lehetőséget, válassza ki a kívánt funkciót és módosítsa, ahogy szeretné.
–
[Finger sensitivity]: Állítsa be a képernyő érzékenységét az érintés alapú működtetéshez. Ha a képernyő érzékenysége túl nagy vagy a képernyő nedves, válassza a [Low] lehetőséget. Ha úgy érzi, hogy a képernyő érzékenysége túl alacsony, válassza a [High] lehetőséget.
–
[Glove thickness]: Állítsa be a képernyő érzékenységét kesztyű vastagságához.
–
[Rain condition]: Állítsa be a képernyőre hulló eső mennyiségének megfelelően, tehát aszerint, hogy mennyire nedves a képernyő.
•
Ha a [Rain condition] beállítás [Heavy] értékre van állítva, a „hosszan érintős” műveletek 2 másodperces időkorláttal működnek.
Not
•
Az érintés alapú működtetési módot a tápellátás beállítások menü [Touch operation mode] lehetőségének megérintésével is módosíthatja (lásd: Tápellátás beállítások menü).
•
Kapcsolja ki a kesztyű módot, ha nem visel kesztyűt.
•
Bizonyos kesztyűtípusok esetén akkor sem tudja használni az egységet, ha a kesztyű mód be van kapcsolva.
•
Ha az eső mód van bekapcsolva, a képernyő egyujjas érintés üzemmódban (tehát egyszerre csak egy ujj nyomását érzékeli) működik és erősebben kell megnyomni.
•
Ha a teljes képernyő nedves, vagy túl sok víz van a képernyőn, akkor az eső mód bekapcsolt állapota esetén is elképzelhető, hogy az egység nem lesz működtethető, vagy nem reagál megfelelően az érintés alapú működtetésre. Ideiglenesen nyomja meg a (be- és kikapcsolás gombot) a képernyő kikapcsolásához és törölje le a vizet a képernyőről.
Nagy fényerő üzemmód
Ha a nagy fényerő üzemmód be van kapcsolva, a készülék LCD-kijelzőjének maximális fényereje növelhető.
A nagy fényerő üzemmód be- és kikapcsolása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Megjelenítés] lehetőséget.
2.
Érintse meg az [High Brightness Mode] lehetőséget a be- vagy kikapcsolásához.
Not
•
A nagy fényerő üzemmód bekapcsolása növeli az energiafogyasztást és hamarabb lemeríti az akkumulátort.
Hozzáférési beállítások
Az egység egy sor beállítást tartalmaz arra vonatkozólag, hogy a felhasználó miként léphet interakcióba az egységgel.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Kisegítő lehetőségek] lehetőséget.
2.
Válassza ki a kívánt funkciót vagy opciót és végezze el a kívánt beállítást.
–
[Gyorsparancs a hangerőgombokkal] (Android 9): Lehetővé teszi, hogy megnyomja és nyomva tartsa a hangerő gombokat a kiválasztott hozzáférési funkció elindításához.
–
[Felolvasás]: Lehetővé teszi, hogy bizonyos képernyőelemeket megérintve az egység felolvassa az elem tartalmát.
–
[TalkBack] (csak GMS lehetőséggel felszerelt modellek esetén): Felolvassa a képernyőelemeket.
–
[Szövegfelolvasás]: Lehetővé teszi az egység felolvasó szoftverének konfigurálását.
–
[Betűméret]: Lehetővé teszi a képernyőn lévő szöveg méretének csökkentését vagy növelését.
–
[Megjelenített méret]: Lehetővé teszi a képernyőn lévő elemek méretének csökkentését vagy növelését.
–
[Sötét téma] (Android 11): Lehetővé teszi a színek megfordítását olyan képernyőkön, amelyek támogatják a sötét üzemmódot. Ez kevésbé bántja a szemet és megnöveli az akkumulátorhasználat idejét.
–
[Nagyítás]: Lehetővé teszi az egység képernyőnagyítási funkciójának bekapcsolását.
–
[Színkorrekció]: Lehetővé teszi a képernyő színeinek korrekcióját.
–
[Színek invertálása]: Lehetővé teszi a képernyő színeinek invertálását.
–
[Nagy egérmutató]: Lehetővé teszi a kurzor méretének nagyítását egér csatlakoztatása esetén.
–
[Animációk eltávolítása]: Lehetővé teszi az egység gyorsabb működését azáltal, hogy kikapcsolja az animációkat.
–
[Kisegítő lehetőségek menüje]: Ha be van kapcsolva, lehetővé teszi nagy menük tetszőleges időben történő megjelenítését, ha megérinti a képernyő jobb alsó sarkában lévő ikont.
–
[Kapcsolóalapú hozzáférés] (csak GMS lehetőséggel felszerelt modellek esetén): Lehetővé teszi egy vagy több kapcsoló használatát elemek kiválasztásához, görgetéshez, szövegbevitelhez és egyéb feladatokhoz.
–
[Tartózkodási idő] / [Automatikus kattintás (tartózkodási idő)]: Lehetővé teszi, hogy a csatlakoztatott egérhez tartozó kurzor kattintást végezzen amikor abbahagyja a mozgást.
–
[Automatikus képernyőforgatás]: Lehetővé teszi a képernyőforgatás automatikus módra történő beállítását.
–
[Érintés és tartási késleltetés]: Lehetővé teszi annak az időintervallumnak a beállítását, melyet az egység vár, mielőtt egy képernyőérintést hosszú érintésnek (megérint és érintve tart jelnek) értelmez.
–
[Művelet ideje (kisegítés időkorlátja)] (Android 11): Lehetővé teszi annak az időnek a meghatározását, amíg az értesítés eltűnik.
–
[Rendszernavigáció] (Android 11): Lehetővé teszi a navigációs gombok elrejtését, hogy minden műveletet egy érintéssel lehessen végrehajtani.
–
[Monó hang]: Audió lejátszásakor kombinálja a csatornákat.
–
[Hangegyensúly] (Android 11): Lehetővé teszi a bal és jobb hangerő egyensúlyának beállítását fülhallgató használata során.
–
[Képaláírások] / [Feliratbeállítások]: Lehetővé teszi képaláírások megjelenítését.
–
[Nagy kontrasztú szöveg]: A kontraszt növelésével lehetővé teszi a szövegek láthatóbb megjelenítését.
–
[Gyorsparancs a lezárási képernyőn] (Android 11): Lehetővé teszi egy funkció parancsikonjának bekapcsolását a zárolt képernyőről mindkét hangerő gomb együttes megnyomásával és lenyomva tartásával.
Alkalmazások
Alkalmazások indítása
Számos módon elindíthat egy alkalmazást.
–
Húzza felfelé ujját a kezdőképernyőn, majd az alkalmazások listájában, érintse meg az alkalmazás ikonját
–
Hozzon létre egy, az alkalmazásra mutató parancsikont a kezdőképernyőn (lásd: Alkalmazás parancsikonok/mappák hozzáadása a kezdőképernyőhöz)
–
Használja az [UserButtonManager] alkalmazást, ha egy alkalmazást az egység egyik gombjához szeretne rendelni (lásd: A gombokhoz rendelt funkciók módosítása)
Előre telepített alkalmazások
Az egység az alábbi előre telepített alkalmazásokat tartalmazza.
Barcode Reader Lehetővé teszi a vonalkódolvasó konfigurálását (csak az ilyennel felszerelt modellek esetén) (A vonalkódolvasó beállításai). | |
Chrome (csak GMS lehetőséggel felszerelt modellek esetén) Internetböngésző alkalmazás. | |
DeviceManagement Az egység egyes hardver-funkcióit teszi letilthatóvá ([DeviceManagement] alkalmazás). | |
Fotók (csak GMS lehetőséggel felszerelt modellek esetén) Fényképek és mozgóképek megjelenítését, szerkesztését és kezelését teszi lehetővé. | |
Névjegyek A névjegyek tárolását és kezelését teszi lehetővé. | |
UserButtonManager Lehetővé teszi az egység gombjainak konfigurálását ([UserButtonManager] alkalmazás). | |
Hardware Diagnostic Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy az egység funkciói megfelelően működnek-e (A hardverdiagnosztikáról). | |
File Copy*1 A tárolt fájlok kezelését teszi lehetővé. | |
Log sending app Lehetővé teszi az egység által készített naplófájlok letöltését, tárhelyre másolását vagy egy szerverre való átküldését. A hibás működés után végrehajtandó elemzésekhez szükséges. | |
Button Handler A gombkezelő alkalmazás kiválasztását teszi lehetővé. A külön fejlesztett gombkezelő alkalmazások állíthatók be itt. [UserButtonService] van beállítva alapértelmezetten egy új egységen. Ha [Disable] értéket állít be, akkor az [UserButtonManager] alkalmazás nem használható. | |
Panasonic Rapid Configuration Egy QR-kód beolvasásával lehetővé teszi különböző beállítási értékek egyszerre történő alkalmazását. | |
WL/BL App Megjeleníti a menedzsment eszközökben fehér- vagy fekete listára rakott alkalmazásokat. |
*1
Csak az ilyennel felszerelt modellek esetén
A fentieken kívül további alkalmazások is lehetnek előre telepítve az egységen.
Kamera
Fényképek készítése
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Kamera] lehetőséget.
2.
Győződjön meg arról, hogy a (kamera üzemmód) megjelenítésre került.
•
Ha a lehetőség van megjelenítve, akkor görgesse a képernyőt jobbra, majd érintse meg a lehetőséget a kamera mód kiválasztásához.
3.
Egy fénykép készítéséhez érintse meg a lehetőséget.
•
A digitális kicsinyítés/nagyítás funkciót úgy használhatja, ha két ujjával összenyomja vagy kitágítja a képet a kijelzőn (kétujjas kicsinyítés/nagyítás), vagy ha a hangerő gombokkal szabályozza a kicsinyítés/nagyítás arányát.
Videó rögzítése
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Kamera] lehetőséget.
2.
Győződjön meg arról, hogy a (videó üzemmód) megjelenítésre került.
•
Ha a lehetőség van megjelenítve, akkor görgesse a képernyőt jobbra, majd érintse meg a lehetőséget a videó mód kiválasztásához.
3.
Érintse meg a lehetőséget a felvétel elindításához, majd érintse meg a lehetőséget a felvétel leállításához.
•
A digitális kicsinyítés/nagyítás funkciót úgy használhatja, ha két ujjával összenyomja vagy kitágítja a képet a kijelzőn (kétujjas kicsinyítés/nagyítás), vagy ha a hangerő gombokkal szabályozza a kicsinyítés/nagyítás arányát.
Az opciók menü használata
1.
A(z) [Kamera] alkalmazás használatakor érintse meg a lehetőséget.
2.
Érintse meg a kívánt ikont, majd válassza ki a kívánt opciót.
•
Elülső/hátsó kamera
Az elülső és a hátsó kamera közötti átváltásra használható. Egyes funkciók nem elérhetők, attól függően, hogy melyik kamera van kiválasztva.
•
Jelenetmódok
: Hó
: Naplemente
: Éjszaka
: Tájkép
: Automatikus
: HDR (üzemmód, mely a fényerő és a kontraszt fokozásával csökkenti a legsötétebb és a legvilágosabb részek dominanciáját a képen)*2
•
Rácsvonalak
Beállítja, hogy látszódjanak-e a segédvonalak a fényképezés közben.
*1
Csak az alábbi módban: [AUTO]
*2
Csak kamera módban
*3
Csak ha a [Manuális expozíció] lehetőség engedélyezve van a fényképezőgép beállításaiban
Fényképezőgép beállítások
1.
A [Kamera] alkalmazásban görgessen jobbra a képernyőn, majd érintse meg a lehetőséget.
2.
Válassza ki a kívánt funkciót és végezze el a kívánt beállítást.
–
[Felbontás és minőség]: Lehetővé teszi a felbontás megadását.
–
[Quality]: Lehetővé teszi képminőség megadását.
–
[Fókuszálás módja]*1: Lehetővé teszi a tárgynak legjobban megfelelő fényképezési mód használatát.
–
[Fehéregyensúly]: Lehetővé teszi a képek színbeállításainak módosítását a fényképezés helyének időjárási paramétereit figyelembe véve.
–
[Date stamp]: Lehetővé teszi, hogy megjelenítse a fénykép készítésének dátumát és idejét.
–
[ISO]*1: Lehetővé teszi az ISO érzékenység megadását.
–
[Hely mentése]: Lehetővé teszi a helymeghatározási adatok fényképekben történő elmentését.
–
[Speciális]: Lehetővé teszi az expozíció, a használandó tárhely és az exponálógomb hangerejének beállítását.
*1
Csak kamera módban
GNSS
Lehetővé teszi olyan GNSS információk használatát, mint a GPS és a GLONASS.
Not
•
A GNSS antenna az alábbi ábrán szürkével színezve látható. Az antenna körüli területet kezével lefedve ronthat a jel erősségén.
•
Ha egy USB 3.0-mal kompatibilis eszközt használ, elképzelhető, hogy a GNSS információ vétele nem lesz megfelelő. Ebben az esetben kapcsolja ki a [SuperSpeed USB] lehetőséget.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Társított eszközök] / [Csatlakoztatott eszközök] → [External device] lehetőséget.
2.
Érintse meg az [SuperSpeed USB] lehetőséget a kikapcsolásához.
NFC-kártya olvasó/író
Az egység képes NFC-kártya adatok olvasására. Az egység arra is képes, hogy adatokat küldjön olyan eszközökre, melyek NFC-kompatibilisek.
Not
•
Az ábrán látható módon tartsa az NFC-kártyát.
•
Az NFC használatkor oldja fel a képernyő zárolását.
•
Ha az egység nehezen olvassa be az adatokat, akkor óvatosan módosítsa a kártya pozícióját.
•
Ha az egység az NFC antennára szerelt vonalkódolvasóval felszerelve, akkor az NFC nem használható.
Az NFC be- és kikapcsolása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Társított eszközök] / [Csatlakoztatott eszközök] → [Kapcsolati beállítások] (→ [NFC])*1 lehetőséget.
*1
Csak Android 11
2.
Érintse meg az [NFC] lehetőséget a be- vagy kikapcsolásához.
Speciális NFC beállítások
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Társított eszközök] / [Csatlakoztatott eszközök] → [Kapcsolati beállítások] lehetőséget.
•
Győződjön meg arról, hogy az NFC be van kapcsolva.
2.
Érintse meg az [Advanced NFC settings] lehetőséget.
3.
Válassza ki a kívánt beállításokat, majd konfigurálja igényei szerint.
Vonalkódolvasó (csak adott modellek esetén)
A vonalkódolvasó beállításai
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Barcode Reader] lehetőséget.
2.
Válassza ki a kívánt beállításokat, majd konfigurálja igényei szerint.
A vonalkódolvasó indítása
Az [UserButtonManager] alkalmazás segítségével beállíthatja, hogy melyik gomb indítsa el a vonalkód olvasását. További információért lásd: A gombokhoz rendelt funkciók módosítása.
A vonalkódolvasó használata
Tipikus esetben a beolvasott vonalkódok az előtérben futó alkalmazás kiválasztott szövegmezőjében jelennek meg.
A demó alkalmazásról
A vonalkódolvasó működését a demó alkalmazás indításával próbálhatja ki.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Barcode Reader] → → [Demo] lehetőséget.
Not
•
A vonalkódolvasó funkció a demó alkalmazásban az oldalsó gombokhoz van rendelve. A gombokat megnyomva az egység lézersugarat bocsát ki. Vigyázzon, hogy ne irányítsa közvetlenül szembe a lézersugarat. Ez ugyanis a látás károsodását okozhatja.
Okoskártyaolvasó (azzal felszerelt modellek esetén)
FONTOS
•
Ne helyezzen be más objektumot, csak okoskártyát.
•
Ne helyezzen be nedves kártyát.
•
Ne helyezzen be törött kártyát.
•
Használat előtt törölje le a kártya érintkezőt tartalmazó részét.
•
Figyeljen az alábbiakra az egység cseppálló és porálló tulajdonságának megőrzéséhez.
–
Mindig ügyeljen arra, hogy a fedél megfelelően legyen lezárva, és rögzítve.
–
A fedél bezárásakor ügyeljen arra, hogy ne maradjon szennyeződés a nyílás fedele vagy a párnázata körül.
–
Ellenőrizze, hogy a fedél, vagy a nyílás körüli párnázat nem vált-e le, nem sérült, vagy deformált.
Okoskártya behelyezése
1.
Húzza a reteszt (A) a nyíllal jelzett irányba (), majd emelje meg a fedelet ().
2.
Az érintkező részt (B) fordítsa lefelé, majd helyezze be az okoskártyát a nyílásba (C).
•
A kártyát teljesen helyezze be.
3.
Kattanásig zárja be a fedelet.
Okoskártya eltávolítása
1.
Húzza a reteszt (A) a nyíllal jelzett irányba (), majd emelje meg a fedelet ().
2.
Ujjával csúsztassa ki a kártyát, majd húzza ki teljesen.
FONTOS
•
A kártya eltávolításakor ügyeljen arra, hogy ujjával ne érjen a nyílás körüli párnázott részhez (B). Ellenkező esetben a párnázott rész megsérülhet.
3.
Kattanásig zárja be a fedelet.
Hardverdiagnosztika
A hardverdiagnosztikáról
Ha valószínűsíthető, hogy az egység hardvere nem működik megfelelően, akkor használhatja a [Hardware Diagnostic] alkalmazást, hogy ellenőrizze a hardver működését. Ha probléma lép fel a hardverrel, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálat képviselőjével. Ez az alkalmazás nem képes a szoftveres problémák ellenőrzésére.
A diagnosztizálható hardverek
Automatic Test
Wi-Fi, Bluetooth, Vezeték nélküli WAN (WWAN) (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében), GPS, microSD-kártya (külső SD), USB tárhely, Ethernet
Manual Test
Érintőképernyő (több érintési pontot érzékelő/egyetlen érintési pontot érzékelő), LCD, hang, akkumulátor állapot
Hardverdiagnosztika futtatása
Egy eredményikon kerül megjelenítésre a diagnosztizált eszköz bal oldalán.
: Megfelel
: Hiba
Diagnosztika automatikus teszt segítségével
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Hardware Diagnostic] lehetőséget.
2.
Válassza ki a jelölőnégyzetet annak az eszköznek a nevét megérintve ([1. Wi-Fi], [2. Bluetooth], [3. WWAN] (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében), [4. GPS], [5. External SD], [6. USB storage], [7. Ethernet]) melyet diagnosztizálni kíván.
•
Egy microSD-kártya vagy USB-tárhely eszköz diagnosztizálásához helyezzen be egy microSD-kártyát vagy USB-tárhely eszközt az egységbe. A diagnosztizálás megkezdése előtt mentsen le minden fontos adatot a microSD-kártyáról vagy USB-tárhelyről.
3.
Érintse meg a [RUN] lehetőséget a diagnosztizálás megkezdéséhez.
4.
Ha megjelenik a diagnosztizálás befejeztét jelző üzenet, akkor érintse meg a [FINISH] lehetőséget.
Az érintőképernyő (több érintési pontot érzékelő) diagnosztizálása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg az [Hardware Diagnostic] → [8. Touchscreen (Multi-touch:5points)] lehetőséget.
2.
Érintse meg a képernyőt öt ujjával egyszerre.
3.
Ha leveszi mind az öt ujját a képernyőről, és megjelenik a diagnosztizálás befejeztét jelző üzenet, akkor érintse meg a [PASS], [FAIL], vagy [RETRY] lehetőséget.
Az érintőképernyő (egyetlen érintési pontot érzékelő) diagnosztizálása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Hardware Diagnostic] → [9. Touchscreen (Single-touch)] lehetőséget.
2.
Érintse meg az jelet ujjával és kövesse a képernyőt az jelig.
3.
Ha megjelenik a diagnosztizálás befejeztét jelző üzenet, akkor érintse meg a [PASS], [FAIL], vagy [RETRY] lehetőséget.
Az LCD diagnosztizálása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg az [Hardware Diagnostic] → [10. LCD] lehetőséget.
2.
Forgassa az egységet és ellenőrizze, hogy a kijelző az alábbi képernyőket mutatja-e.
<Függőleges>
<Vízszintes>
3.
Érintse meg a képernyőt, majd érintse meg a lehetőséget.
4.
Ha a megerősítő elemek megjelenítésre kerülnek, érintse meg a teszteredmény elemeit a jelölőnégyzetek kiválasztásához, majd érintse meg a [OK] lehetőséget.
A hang diagnosztizálása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg az [Hardware Diagnostic] → [11. Sound] lehetőséget.
2.
Érintse meg a lehetőséget, beszéljen az egység mikrofonjába, majd érintse meg a lehetőséget a felvétel leállításához.
3.
Érintse meg az [SAVE] lehetőséget.
4.
Érintse meg az elmentett fájlt a hang ellenőrzéséhez.
5.
Érintse meg kétszer a lehetőséget, és megjelennek a megerősítő elemek. Érintse meg a teszteredmény elemeit a jelölőnégyzetek kiválasztásához, majd érintse meg az [OK] lehetőséget.
Az akkumulátor állapotának diagnosztizálása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg az [Hardware Diagnostic] → [12. Battery Health] lehetőséget.
2.
Ellenőrizze a részleteket, majd érintse meg az [OK] lehetőséget.
A rendszernaplófájlok és a diagnosztikai eredmények mentése vagy ellenőrzése
A rendszerinformációk ellenőrzése
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg az [Hardware Diagnostic] → [System Information] lehetőséget.
2.
Ellenőrizze a részleteket, majd érintse meg az [OK] lehetőséget.
A rendszernaplófájlok ellenőrzése
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg az [Hardware Diagnostic] → [System Log] lehetőséget.
2.
Ellenőrizze a részleteket, majd érintse meg az [OK] lehetőséget.
A teszteredmények mentése
1.
A hardverdiagnosztika futtatása után érintse meg a → [Save test result to the internal storage] lehetőséget.
Not
•
A teszteredmények az alábbi helyre kerülnek mentésre:
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Tárhely] → ([Belső közös tárhely] →) [Fájlok] → [DiagnosticResults] lehetőséget.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Tárhely] → ([Belső közös tárhely] →) [Fájlok] → [DiagnosticResults] lehetőséget.
Az elmentett teszteredmények ellenőrzése
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg az [Hardware Diagnostic] → [Test Result] lehetőséget.
2.
Válassza ki az elmentett teszteredmény XML fájlját, majd érintse meg az [OK] lehetőséget.
3.
Ellenőrizze a részleteket, majd érintse meg a lehetőséget a diagnosztikai eredmények megjelenítésének befejezéséhez.
Az elmentett teszteredmények megosztása
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Hardware Diagnostic] → → [Attach test result to mail] lehetőséget.
2.
Válassza ki az elmentett teszteredmény zip fájlját, majd érintse meg az [OK] lehetőséget.
3.
Válasszon ki egy alkalmazást a megosztáshoz, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A háttérben futó Logcat (rendszernapló) eredményeinek belső tárhelyre történő mentése
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Hardware Diagnostic] → → [Save Logcat in background] lehetőséget.
2.
Ellenőrizze a részleteket, majd érintse meg az [OK] lehetőséget.
•
A mentés leállításához érintse meg ismét a [Save Logcat in background] lehetőséget a jelölőnégyzet kiválasztásának megszüntetéséhez, majd érintse meg az [OK] lehetőséget.
Tartozékok
Bölcső (FZ-VEBA21)
Az egység és a bölcső együttes használatával számos eszközhöz tud csatlakozni. Töltheti is vele az egységet.
•
Gondosan olvassa el az eszközök használati útmutatóját, mielőtt csatlakoztatja azokat a bölcsőhöz.
Az alkatrészek leírása
FONTOS
•
Ne érintse meg az olyan fém alkatrészeket, mint pl. a busz-csatlakozó érintkezői.
Busz-csatlakozó érintkezői Az egység alján található busz-csatlakozót csatlakoztatja. | |
Kioldó retesz Az egység ezzel választható le a bölcsőről. | |
Biztonsági zár (oldalt, elöl) Egy biztonsági Kensington kábelt lehet ide csatlakoztatni.*1 Ha az egység csatlakoztatása után berögzít egy biztonsági kábelt ehhez a biztonsági zárhoz, akkor az egységet már nem lehet levenni a bölcsőről, mert a kioldó retesz zárva lesz. | |
Biztonsági zár (oldalt, hátul) Egy biztonsági Kensington kábelt lehet ide csatlakoztatni.*1 | |
Egyenáramú bemeneti jack csatlakozó | |
LAN port | |
USB Type-A (USB 3.0) port |
*1
További részletekért lásd a kábelhez mellékelt használati útmutatót.
Az egység csatlakoztatása
Mielőtt csatlakoztatná az egységet a bölcsőhöz, csatlakoztasson le minden kábelt és perifériát az egységről és zárja le az érintkezők fedeleit. Ha azonban tölteni kívánja az akkumulátorokat, akkor úgy csatlakoztassa az egységet, hogy az AC adapter is csatlakoztatva van.
1.
Csatlakoztassa az AC adaptert (az egységhez mellékelve, vagy külön megvásárolható) a bölcső egyenáramú bemeneti jack csatlakozójához.
•
Csatlakoztassa a tápkábelt (az egységhez mellékelve, vagy külön megvásárolható) az AC adapterhez, és csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját egy AC csatlakozóaljzatba. Az AC adapterrel és a tápkábellel kapcsolatos biztonsági óvintézkedésekért lásd az egységhez kapott Használati Utasítás - Olvass el! vonatkozó részeit.
2.
Helyezze be az egységet a bölcsőbe fölülről közelítve és közben nyomja lefelé az egység tetejét középen.
•
Ellenőrizze, hogy ne legyen idegen tárgy az egység és a bölcső között. Ellenkező esetben működési zavarok léphetnek fel az egységben és a bölcsőben.
3.
A kioldó retesz lezárásához csatlakoztassa a biztonsági kábelt az oldalsó biztonsági zárhoz (A).
FONTOS
•
Ne mozgassa a bölcsőt, amíg az egység csatlakoztatva van.
•
Ha az egység nem működik megfelelően, miközben a bölcsőhöz van csatlakoztatva, válassza le az egységet és ellenőrizze, hogy így megfelelően működik-e az egység. Ha az egység megfelelően működik, akkor a bölcső lehet hibás. Vegye fel a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálat képviselőjével.
Az egység leválasztása
•
Ha a kábel csatlakoztatva van az oldalsó biztonsági zárhoz, távolítsa el a kábelt.
1.
Nyomja le teljesen a kioldó reteszt () és emelje fel az egységet ().
Not
•
Ha nehezen lehet eltávolítani az egységet, tartsa nyomva a kioldó reteszt, miközben kézzel felül fogja az egységet, így könnyebb lesz kivenni.
Az akkumulátorok töltése
Ha úgy csatlakoztatja az egységet, hogy az AC adapter is csatlakoztatva van a bölcsőhöz, az egység akkumulátorai automatikusan töltődnek.
Védőfólia (FZ-VPFA31)
■ A mellékelt kiegészítők
•
Spatula × 1
Az alkatrészek leírása
Védőfólia | ||
Lehúzható lap | ||
Fehér fül | ||
Kék fül |
A védőfólia felhelyezése
Not
•
Ne hajlítsa meg a védőfóliát. A gyűrődések megakadályozhatják a védőfóliát abban, hogy megfelelően a kijelzőre tapadjon, és a kijelzőn megjelenített információk is nehezebben olvashatók.
1.
Puha, száraz ruhával távolítsa el a koszt, port, ujjlenyomatokat, stb. a kijelző felszínéről.
•
Ha a védőfóliát idegen anyagokat, szennyeződést tartalmazó kijelzőre viszi fel, akkor levegőbuborékok kerülhetnek alá és kopás léphet fel.
2.
Fogja meg a lehúzható lapot a fehér fülénél (), és húzza le kb. 3 cm hosszan a védőfóliáról.
•
Eközben ne érjen az öntapadó felülethez () és ne engedje a fóliát fekvő helyzetbe, mert por vagy egyéb idegen anyag tapadhat rá.
3.
Igazítsa a védőfólia öntapadós részét (a fólia azon részét, melyen a fehér füles lehúzható lap található) a kijelzőhöz, és óvatosan rögzítse a fóliát a kijelzőre, miközben fokozatosan eltávolítja a lehúzható lapot.
•
Ha a fólia nem megfelelően illeszkedik, vagy nagy levegőbuborékok látható, akkor húzza fel a fóliát és illessze ismét a kijelzőre. Ha por vagy egyéb idegen anyag tapadt a védőfólia öntapadós részére, akkor celofán ragasztószalaggal távolítsa el a szennyeződést.
4.
Használja a mellékelt spatulát () a még látható levegőbuborékok eltávolításához.
•
Az eltávolításukhoz az ábrán látható módon nyomja a levegőbuborékokat a kijelző széle felé. Ne használjon nagy erőt a művelet során, mert azzal megsértheti a kijelzőt. Arra is ügyeljen, hogy ne karcolja meg a védőfólia felületét a spatula szélével.
5.
Fogja meg a lehúzható lapot a kék fülénél (), és húzza le teljesen a védőfóliáról.
Not
•
Ha a védőfólia bepiszkolódik, puha, száraz, tiszta ruhával tisztítsa meg.
•
A védőfólia eltávolításánál vigyázzon, nehogy körmével, stb. megkarcolja a kijelzőt.
•
A védőfóliát óvatosan és lassan távolítsa el.
Kézi hordozószíj (FZ-VSTA31)
Kezelés és karbantartás
•
Ügyeljen, mert laza kézi hordozószíj esetén leejtheti az egységet.
•
Ne használja a kézi hordozószíjat, ha az elhasználódott vagy sérült.
•
A keze, vagy a kézi hordozószíj megjelenhet a kamera által befoglalt képben attól függően, hogy miként tartja az egységet vagy milyen irányban helyezkedik el a kézi hordozószíj. A kamera használatakor úgy állítsa be a kézi hordozószíjat, hogy az ne kerüljön bele a kamera által befoglalt képbe.
•
Általában puha, száraz ruhával tisztítsa a hordozószíjat.
–
Ha a hordozószíj beszennyeződik, akkor vízzel nedvesített, puha ruhával törölje át, majd törölje szárazra.
–
A kézi hordozószíj tisztításához ne használjon benzint, hígítót, alkoholt, háztartási tisztítószereket, stb., mert ezek az anyagok károsíthatják a hordozószíjat.
Az alkatrészek leírása
Érintőceruza tartó | ||
Támasztókarok Hajtsa ki a támasztókarokat, ha függőleges helyzetben használná az egységet. | ||
Gyűrűk Ide rögzítheti a vállszíjat. | ||
Rögzítés
1.
Helyezze az egységet egy asztalhoz hasonló sima felületre a képernyővel lefelé, majd csatlakoztassa a szíjakat a szíj rögzítésére szolgáló lyukakhoz.
•
Ellenőrizze, hogy ne legyen idegen tárgy az egység alatt.
•
Bújtassa át a szíjat a szíj rögzítésére szolgáló lyukon az egység mindkét oldalán (), majd bújtassa át a bilincsen is (-).
2.
Rögzítse a kézi hordozószíjat.
•
Bújtassa át a szíjakat a bal és a jobb felső szíj rögzítésére szolgáló lyukakon (), erősen húzza meg őket hátrafelé (), majd dugja be őket a bilincsekbe ().
•
Hajtsa ki a támasztókarokat (), csatlakoztassa az 1. lépésben rögzített szíjakat a bilincsekhez (), húzza meg jó erősen a szíjakat (), majd hajtsa vissza a támasztókarokat ().
•
A kézi hordozószíj lecsatolásához hajtsa ki a támasztókarokat (), majd nyomja meg a bilincs kiemelkedő részeit ().
A kézi hordozószíj beállítása
Nyissa fel a fedelet, állítsa be a kézi hordozószíjat a keze méretéhez, hajtsa vissza és húzza meg a szíjat, majd hajtsa vissza a fedelet.
•
Ügyeljen arra, hogy a gyűrű ne csússzon túl az ütközőn (). Ha így történne, akkor a szíj leválhat a gyűrűről és az egység leeshet.
•
Az a rész, ahol bedugja a kezét, forgatható.
Az akkumulátorok cseréje
Az akkumulátorok cseréjéhez hajtsa ki a támasztókarokat a korábbi 2-es lépés szerint (), nyomja meg a bilincsen a kitüremkedéseket () a szíjak eltávolításához, majd emelje fel a kézi hordozószíjat.
A vállszíj rögzítése
A vállszíjat (CF-VNS331) a kézi hordozószíj gyűrűihez tudja rögzíteni.
•
Bújtassa át a szíjat a gyűrűkön, ahogy az () ábrán látható, bújtassa át a bilincseken (), majd állítsa be a kívánt hosszúságra.
Hibaelhárítás
Általános tudnivalók
Ha problémát észlel az egység használata közben, tanulmányozza ezen fejezet információit a hiba elhárításához. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálat képviselőjével.
Kezdés
Az egység nem kapcsol be.
•
Az egység bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a (be- és kikapcsolás) gombot több mint 2 másodpercig.
•
Lehetséges, hogy az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, vagy az akkumulátor teljesen lemerült. Töltse fel az akkumulátorokat vagy cserélje ki teljesen feltöltött akkumulátorokra.
•
Lehetséges, hogy az egység túl forró vagy túl hideg. Hagyja az egységet 10 °C és 35 °C közötti hőmérsékletű környezetben legalább egy órára, és próbálja újra.
•
Helyezze be megfelelően az akkumulátorokat.
Egyéb indulási problémák
•
Válassza le és távolítsa el az összes perifériaeszközt.
Kikapcsolás
Az egység nem kapcsol ki.
•
Egy vagy két percbe is telhet amíg a készülék kikapcsol. Ez nem hibás működés.
•
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot (tápellátás gomb) legalább 10 másodpercig az egység újraindításához, majd próbálja újra.
•
Válassza le és távolítsa el az összes perifériaeszközt.
Képernyő
Semmi sem jelenik meg a képernyőn.
•
A képernyő automatikusan kikapcsolt (alvó üzemmód), mert nem használta az egységet egy bizonyos ideig. Nyomja meg a be- és kikapcsolás gombot ().
•
Az akkumulátorok teljesen lemerülhettek amíg a képernyő ki volt kapcsolva. Ebben az esetben az el nem mentett adatok elvesznek. Töltse fel az akkumulátorokat vagy cserélje ki teljesen feltöltött akkumulátorokra.
•
Lehetséges, hogy az egység túl forró vagy túl hideg. Hagyja az egységet 10 °C és 35 °C közötti hőmérsékletű környezetben legalább egy órára, és próbálja újra.
A képernyő túl sötét.
•
Az [Alkalmazkodó fényerő] beállítás a képernyő fényerejét a környezeti fényerő szintjéhez megfelelően csökkentette. Állítsa be kézzel a képernyő fényerejét.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Megjelenítés] → [Speciális] → [Alkalmazkodó fényerő] lehetőséget.
2.
Érintse meg az [Alkalmazkodó fényerő] lehetőséget a kikapcsolásához.
3.
Érintse meg a lehetőséget, majd érintse meg a [Fényerőszint] lehetőséget és a csúszkával módosítsa a beállítást.
•
Az egyedi csendes üzemmód [Minimum limit brightness] beállítása be volt kapcsolva. Kapcsolja ki a beállítást.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hang] (→ [Speciális])*1 → [Customized silent mode] lehetőséget.
*1
Csak Android 11
2.
Érintse meg az [Customized silent mode] lehetőséget a kikapcsolásához, majd érintse meg a [Minimum limit brightness] lehetőséget a kikapcsolásához.
3.
Érintse meg az [Customized silent mode] lehetőséget a bekapcsoláshoz.
A képernyő fényerejének szintje nem állítható 56 %-ra, vagy annál nagyobb értékre.
•
Ha a [High Brightness Mode] beállítás be van kapcsolva, a készülék LCD-kijelzőjének fényereje a következő esetekben korlátozott.
–
Ha a környezeti hőmérséklet magas vagy alacsony
–
Ha az 1-es vagy a 2-es akkumulátor 30 %-nál alacsonyabb töltöttségen van
Ha az LCD-kijelzőt nagy fényerővel szeretné használni, használja a készüléket a 0 °C - 30 °C hőmérséklet-tartományban, vagy töltse fel az akkumulátorokat.
A kijelző kikapcsolása után az ismételt bekapcsolás némi időt igényel.
•
Ha megnyomja a (be- és kikapcsolás gombot) közvetlenül a készülék alvó üzemmódba lépése után, vagy a kijelző kikapcsolásához megnyomja a (be- és kikapcsolás gombot), akkor a képernyő csak bizonyos idő elteltével kapcsol be újra.
Ha piros, zöld vagy kék pöttyök vannak a képernyőn, vagy egyenetlenséget tapasztal a képernyő színeiben vagy fényerejében.
•
Az alábbiak nem a hibás működés jelei.
–
Annak ellenére, hogy LCD-képernyőinkben a legkiválóbb technológiákat alkalmazzuk a színek előállítására, a pixelek egy nagyon kis hányada sötét maradhat vagy folyamatosan világíthat.
–
Az LCD-képernyők természetes adottságainak köszönhetően a betekintés szögétől függően előfordulhatnak egyenetlenségek a színek megjelenítésében és a képernyő fényerejében egyaránt. A megjelenített színárnyalatok szintén termékenként eltérőek lehetnek.
Maradványképek jelennek meg.
•
Maradványképek akkor jelenhetnek meg, ha ugyanaz a képernyő túl sokáig volt megjelenítve. Jelenítsen meg egy másik képernyőt.
Nem használható az érintőképernyő.
Az érintőképernyő a felhasználó szándékával nem megegyező módon működik.
Az érintőképernyő a felhasználó szándékával nem megegyező módon működik.
•
Ideiglenesen nyomja meg a (be- és kikapcsolás gombot) a képernyő kikapcsolásához, majd kapcsolja be újra.
Jelzőfény
A jelzőfény narancssárgán villog.
•
Az elem ideiglenesen nem tölthető mert a környezeti hőmérséklet túl alacsony vagy túl magas. Hagyja az egységet 10 °C és 35 °C közötti hőmérsékletű környezetben legalább egy órára, és töltse fel újra.
A jelzőfény pirosan világít.
•
Az akkumulátor töltöttségi szintje kevesebb a teljes töltöttség 30 %-ánál. Töltse fel az akkumulátorokat.
A jelzőfény pirosan villog.
•
Az akkumulátor hitelesítése sikertelen. Csak a megadott akkumulátort használja.
•
Szennyeződés lehet az akkumulátor érintkezőinél. Távolítsa el az akkumulátort és minden szennyeződést.
•
Lehetséges, hogy a töltés automatikusan megszakadt. Válassza le, majd csatlakoztassa újra a töltőt.
A jelzőfény nem világít töltés közben.
Az akkumulátor töltése gyorsan befejeződik, vagy az akkumulátor egyáltalán nem tölthető.
Az akkumulátor töltése gyorsan befejeződik, vagy az akkumulátor egyáltalán nem tölthető.
•
A töltő nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a csatlakozásokat.
•
Szennyeződés lehet az akkumulátor érintkezőinél. Távolítsa el az akkumulátort és minden szennyeződést.
•
Cserélje az akkumulátort egy újra.
Az érintőképernyő működése
Az alábbi beállítások részletes bemutatásához lásd: Érintés alapú működtetés beállításai.
Kesztyűt viselve nem tudom működtetni az érintőképernyőt.
Válassza a [Glove mode] lehetőséget.
A képernyő az előtt reagál, hogy hozzáértem volna.
Válassza a [Normal mode] lehetőséget.
A képernyő hibásan reagál az érintésre mikor nedves.
Válassza a [Rain mode] lehetőséget.
A képernyő lassan vagy nehezen reagál az érintésre.
Válassza a [Normal mode] lehetőséget.
Az egység nem használható az érintőceruzával.
Válassza a [Pen mode] lehetőséget.
Csatlakoztatási lehetőségek
Az SD-kártya vagy egyéb külső eszköz nem működik.
Az egység nem tud hálózatra csatlakozni.
Az egység nem tud hálózatra csatlakozni.
•
Lehetséges, hogy a vonatkozó hardver-funkció le van tiltva a [DeviceManagement] alkalmazásban (lásd: Bizonyos hardver-funkciók engedélyezése és tiltása).
Az egység nem használható cserélhető tárhelyként egy számítógéphez való csatlakoztatásakor (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében).
•
Győződjön meg arról, hogy az USB-megosztó ki van kapcsolva.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hálózat és internet] → [Hotspot és internetmegosztás] lehetőséget.
2.
Érintse meg az [USB-megosztás] lehetőséget a kikapcsolásához.
Ellenőrizni szeretném az egység MAC címét.
•
Kövesse az alábbi lépéseket.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [A táblagépről] lehetőséget.
2.
Nyugtázza a címet.
Hang
Nem hallható semmi.
•
Az egyedi csendes üzemmód be volt kapcsolva. Kapcsolja ki az egyedi csendes üzemmódot (lásd Az egyedi csendes üzemmód be- és kikapcsolása) vagy állítsa be úgy az egyedi csendes üzemmódot, hogy a hang ne legyen lenémítva az egységen (lásd Egyedi csendes üzemmód konfigurálása).
•
A Ne zavarjanak funkció be volt kapcsolva. Nyissa meg az értesítési panelt, majd kapcsolja ki a Ne zavarjanak üzemmódot vagy állítsa be úgy a Ne zavarjanak üzemmódot, hogy a hang ne legyen lenémítva az egységen. A Ne zavarjanak üzemmód beállításához húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hang] → [Ne zavarjanak] lehetőséget.
A hang leáll vagy torzított.
•
A normál működés során megszokott, ha az egység az alábbi szituációkban leállítja a hangot vagy torzítva bocsátja ki.
–
Fejhallgató vagy fejbeszélő csatlakoztatásakor vagy eltávolításakor
–
A képernyő forgatásakor
A hang annak ellenére a hangszóróból szól, hogy fejhallgató vagy fejbeszélő van csatlakoztatva az egységhez.
•
Az értesítési hangok és figyelmeztető jelzések akkor is a hangszóróból szólnak, ha fejhallgató vagy fejbeszélő van csatlakoztatva az egységhez. Ez a normál működés velejárója.
•
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Hang] → [Speciális] lehetőséget, majd érintse meg a [Speaker off during earphone use] kapcsolót a bekapcsoláshoz.
Egyéb
A dátum és az idő beállítása helytelen.
•
Ellenőrizze a dátum és az idő beállításait. Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Rendszer] → [Dátum és idő] lehetőséget.
•
Állítsa be automatikusan a dátum és az idő értékét.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Rendszer] → [Dátum és idő] lehetőséget.
2.
Érintse meg a [Automatikus dátum és idő] / [Hálózatról lekért idő használata] és [Automatikus időzóna] / [Hálózatról lekért időzóna használata] lehetőségeket (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében) a bekapcsolásukhoz.
3.
Vigye az egységet olyan helyre ahol a vezeték nélküli kapcsolat tökéletes, majd kapcsolja ki és be a készüléket.
•
Az egység 2037 December 31 utáni dátumok kezelésére nem képes.
Az egység működése lassú.
•
A környezeti hőmérséklet túl alacsony vagy túl magas. Hagyja az egységet 10 °C és 35 °C közötti hőmérsékletű környezetben legalább egy órára, és próbálja újra.
Az egység nem reagál a működtetésre.
•
Kapcsolja ki majd be az egységet.
•
Ha egy alkalmazás nem működik megfelelően, kövesse az alábbi utasításokat a problémás alkalmazás vagy folyamat azonnali bezárásához vagy eltávolításához.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Alkalmazások és értesítések] lehetőséget.
2.
Válassza ki a kívánt alkalmazást vagy folyamatot, majd érintse meg az [ELTÁVOLÍTÁS] vagy [KÉNYSZERÍTETT LEÁLLÍTÁS] lehetőséget.
A képernyő lefagyott és semmilyen művelet nem végezhető.
•
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot (tápellátás gomb) legalább 10 másodpercig az egység újraindításához, majd próbálja újra.
A hangfelismerés funkció segítségével nem tudok szöveget bevinni.
•
A hangfelismerés alapú szövegbevitelhez Internetkapcsolatra van szükség. Ellenőrizze, hogy az egység csatlakozik-e az Internethez.
Bizonyos alkalmazások nem működnek az egység szoftverének frissítése után.
•
Előfordulhat, hogy az alkalmazás nem kompatibilis az egység szoftverének legújabb verziójával. A szoftver korábbi verziójára való visszatéréshez vegye fel a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálat képviselőjével.
Az egység nem tud a külső szolgáltatásokhoz (Google szolgáltatások, mobilhálózat, stb.) csatlakozni.
•
Ellenőrizze az összes vonatkozó beállítást, és vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálat képviselőjével.
A helymeghatározási adatok nem pontosak.
•
Az egység a mobilhálózatok (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében) és a műholdas rádióadatok segítségével végez helymeghatározást.
A helymeghatározás időt vesz igénybe és a helymeghatározási adatok kevésbé pontosak lehetnek az alábbi esetekben, a rádió jelek vételének problémái miatt.
–
Az egység bekapcsolása után közvetlenül
–
Ha először végez helymeghatározást
–
Ha nem érhető el mobilhálózat
–
Ha az alábbi helyeken van:
•
Épületen belül
•
Gépjárműben vagy vonatban
•
Alagútban vagy a föld felszíne alatt
•
Emelt híd alatt
•
Felhőkarcolókkal teli városban
•
Sűrű fákkal ölelt területen
•
Hegyekkel övezett területen
Függelék
Az akkumulátorok cseréje
Az akkumulátorok cseréje kétféle módon lehetséges.
•
Kapcsolja ki az egységet, majd végezze el a cserét.
•
Az akkumulátorokat az egység kikapcsolása nélkül cserélheti.
FONTOS
•
Csak megfelelően feltöltött csere akkumulátort használjon.
•
Ha alacsony az akkumulátor töltöttségi szintje, az akkumulátorok cseréjéhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
•
Az akkumulátorok cseréjét úgy végezze, hogy egyszerre egyet cseréljen ki. Az egység kikapcsol, ha mindkettőt kiveszi.
•
Ne távolítsa el az SD-kártyát és a SIM-kártyát az akkumulátorok működés közbeni cseréjekor.
•
Az akkumulátorok működés közbeni cseréje előtt mentsen minden fontos adatot.
Gyári alapállapot visszaállítása
FIGYELEM
•
A következő művelet segítségével az összes beállítást visszaállíthatja a gyári alapértelmezett értékre, és az összes tárolt adatot törölheti az egységről. A művelet elvégzése előtt minden fontos adatról készítsen biztonsági másolatot.
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Rendszer] → [Speciális] → [Beállítások visszaállítása] lehetőséget.
2.
Érintse meg az [Összes adat törlése (gyári beállítások visszaállítása)] → [TÁBLAGÉP VISSZAÁLLÍTÁSA] / [Minden adat törlése] → [MINDEN TÖRLÉSE] / [Minden adat törlése] lehetőségeket.
•
Az egység újraindul és a gyári alapállapot visszaállítása befejeződik.
•
Az SD kártyán tárolt adatokat nem törli.
Tippek az akkumulátor használatához
Az akkumulátor elhasználódásának minimalizálása
Az akkumulátor egy fogyóeszköz, és a teljesítményének valamint élettartamának csökkenése az alábbi feltételek mellett gyorsulhat.
–
Az akkumulátor gyakori töltése
–
Az akkumulátor használata, töltése vagy tárolása magas hőmérsékletű környezetben
Az akkumulátor elhasználódásának csökkentése, valamint élettartamának növelése érdekében vegye figyelembe az alábbiakat.
•
Olyan környezetben töltse az egységet, ahol a hőmérséklet 10 °C és 35 °C között van
Ha a környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony, akkor az egység jelzőfénye narancssárgán villog és az akkumulátor ideiglenesen nem tölthető.
•
Ne töltse az akkumulátort egynél többször naponta
Ha túl gyakran tölti az akkumulátort, akkor azzal csökkentheti az akkumulátor teljesítményét. Ezért a túltöltés megelőzése érdekében az egység nem kezdi meg egyből a teljesen feltöltött akkumulátor töltését, hanem csak akkor, ha a töltöttség egy bizonyos szint alá csökken.
Az akkumulátor élettartamának maximalizálása
Az akkumulátor élettartamának maximalizálása érdekében vegye figyelembe az alábbiakat.
•
Csökkentse a képernyő energiafogyasztását
Az energiafogyasztást a (be- és kikapcsolás gomb) megnyomásával csökkentheti úgy, hogy kikapcsolja a képernyőt, ha éppen nem használja, vagy csökkenti a képernyő fényerejét.
•
Kapcsolja ki a vezeték nélküli eszközöket, ha azok nincsenek használatban
Repülőgép módba is átkapcsolhat, így gyorsan kikapcsolhatja a vezeték nélküli kapcsolatot.
•
Csökkentse a képernyő automatikus kikapcsolásához szükséges időt (alvó üzemmód)
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Megjelenítés] → [Speciális] → [Alvó mód] / [Képernyő időkorlátja] lehetőséget, majd válasszon kisebb időértéket a képernyő automatikus kikapcsolásához.
A szoftver frissítése
Ha rendszerfrissítés válik elérhetővé, akkor frissítheti a szoftvert.
FONTOS
•
Ellenőrizze az alábbiakat, mielőtt elindítja a frissítést.
–
Elegendő-e az akkumulátor töltöttsége
–
Az egységnek van-e elengedő szabad tárhelye (húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Tárhely] lehetőséget, és ha nincs elegendő szabad tárhely, akkor szabadítson fel)
–
A dátum és az idő beállítása megfelelő-e
1.
Húzza ujját felfelé a kezdőképernyőn, és az alkalmazások listájában érintse meg a [Beállítások] → [Rendszer] → [Speciális] → [Rendszerfrissítések] lehetőséget.
2.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A rendszerfrissítési szolgáltatás licencszerződése
1.
A szolgáltatás bemutatása
A rendszerfrissítési szolgáltatás („ez a szolgáltatás”) annak érdekében kerül biztosításra, hogy a termék szoftvere*1 a vásárlást követően is friss legyen, funkciói, teljesítménye folyamatosan javíthatóvá váljon.
Ügyfélszolgálat felkeresése nélkül élvezheti a kényelmes szoftverfrissítés előnyeit azáltal, hogy a kívánt termékfrissítéseket könnyedén megtalálhatja, vezeték nélküli hálózaton*2 letöltheti, és régi szoftververzióját a legújabbra cserélheti.
A szolgáltatás kezelője a Panasonic Connect Co., Ltd. és/vagy partnerei, ami egységesen „mi” vagy „Panasonic” néven kerül említésre a továbbiakban.
Olvassa el az alábbi feltételeket és használat előtt értelmezze és értse meg tartalmukat. A szolgáltatás használatával elfogadja a használat feltételeit.
2.
Jogi nyilatkozat
A Panasonic nem tehető felelőssé a szolgáltatás használatával a felhasználó által telepített szoftver miatt adódó semmilyen veszteség vagy kár miatt. Hasonlóan a Panasonic nem tehető felelősség a felhasználói hibák miatt keletkező és a terméket érintő bármilyen meghibásodás vagy kár miatt. A részletekért lásd az „Óvintézkedések” részt. A Panasonic nem vállal garanciát arra, hogy a szolgáltatás speciális céloknak meg fog felelni, és semmilyen felelősség nem terheli a szolgáltatásból vagy ahhoz kapcsolódóan bekövetkező, Önt vagy harmadik felet érintő, közvetett, véletlenszerű, vagy szükségszerűen bekövetkező veszteségért, vagy anyagi kárért.
A Panasonic fenntartja a jogot a szolgáltatás előzetes tájékoztatás nélküli módosítására, megszüntetésére, használati feltételeinek vagy egyéb vonatkozásainak megváltoztatására. A szolgáltatás használata előtt ellenőrizze a legfrissebb használati feltételeket. Hasonlóan, fenntartjuk a jogot a szolgáltatás előzetes tájékoztatás nélküli megszakítására vagy megszüntetésére.
3.
Tiltott tevékenységek
A következő tevékenységek tiltottak a szolgáltatás használatakor. Ha az alábbi tevékenységek végrehajtásával megszegi a használati feltételeket, akkor a Panasonic előzetes tájékoztatás nélkül megszakíthatja vagy megszüntetheti a szolgáltatást és a szerződést, és kártérítést követelhet.
–
Tevékenységek, melyek a Panasonic-ot vagy harmadik felet előnytelen helyzetben tüntet fel, vagy kár bekövetkeztének lehetőségét hordozza
–
Tevékenységek, melyek megsértik, vagy megsérthetik a Panasonic vagy harmadik fél szellemi tulajdonjogait (például szerzői jogokat vagy védjegyeket)
–
Tevékenységek, melyek aláássák vagy alááshatják a Panasonic hitelességét vagy méltóságát, így például a közrend és a morál elleni cselekedetek
–
Tevékenységek, melyek illegálisak, bűntényhez kötődnek vagy ezek kockázatát jelentik
–
Tevékenységek, melyek törvénybe, szabályozásba vagy rendeletbe ütköznek vagy ütközhetnek
–
Minden olyan egyéb tevékenység, melyeket helytelennek minősítünk és felfüggesztésére Önt figyelmeztetjük
4.
Adatvédelmi nyilatkozat
A szolgáltatás használata közben a termék azonosítására szolgáló információk (például modellszám vagy sorozatszám) továbbításra kerülnek a frissítést végző szervereinkre. Ezt az információt kizárólag a szolgáltatás nyújtására és terméktámogatásra használjuk fel, más célokra nem.
5.
A felelősség korlátozása
A Panasonic által nyújtott szolgáltatásra vonatkozó korlátozott felelősség és a licencszerződés kontextusa alapján kijelenthető, hogy a szolgáltatás nyújtásakor akaratlagosság vagy súlyos gondatlanság miatt általunk okozott károkért a felhasználók csak az igénybe vett szolgáltatás értékével egyenlő mértékig számíthatnak kártérítésre.
6.
Óvintézkedések
Bár a felhasználói adatok, így a fényképek, e-mail üzenetek és letöltött fájlok a terméken maradnak a szoftverfrissítés folyamata alatt, bizonyos esetekben és a termék állapotától függően előfordulhat, hogy nem sikerül ezen adatokat megvédeni. Ezért javasoljuk a fontos adatok biztonsági mentését. Fontos azonban, hogy bizonyos adatokról (pl. a letöltött fájlok) nem készíthető biztonsági mentés.
Szoftverfrissítés letöltése és végrehajtása közben soha ne kapcsolja ki a terméket, ne indítsa újra és ne hajtson végre hasonló folyamatokat.
Ha a termék szoftvere a legújabb, akkor nincs frissítésre szükség. Vegye figyelembe, hogy a szoftver frissítése időigényes, mivel adatok hálózaton keresztül történő letöltése és feltöltése is végbemegy a folyamat közben.
Megértését kérjük abban, hogy Önnek nincs módja meghatározni sem a termék forgalmazásával kapcsolatos időzítési kérdéseket, sem azt az időintervallumot, melyben a frissítések érvényesek lesznek.
A szolgáltatás a következő esetekben nem áll rendelkezésre.
–
Ha a termék nincs bekapcsolva, vagy alvó módban van
–
Ha a termék nincs vezeték nélküli hálózatra csatlakoztatva
–
Ha a termék nemzetközi roaming módban van
–
Ha a termék nemzetközi repülőgép módban van
–
Ha a hálózatmegosztás üzemmód engedélyezve van
–
Ha a dátum és idő beállítása nem megfelelő
–
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje kevesebb, mint 50 %
–
H a frissítési alkalmazásban a szerver lekérdezési intervalluma „00” értékre van állítva
–
Amíg az akkumulátor csere alatt áll
7.
Szellemi tulajdonjogok
A szolgáltatásban nyújtott adatok licencfeltételei megegyeznek az adatokhoz használt szoftver licencszerződésében foglaltakkal. Ha máshogy nincs jelezve, akkor a szolgáltatás használata nem jelenti szellemi tulajdonjogok Ön számára a Panasonic vállalattól történő licencelését vagy átadását.
8.
Irányadó jog és illetékes hatóság
A szolgáltatás használatára, valamint a licencszerződés interpretációjára és alkalmazására a japán törvények az irányadóak. A szolgáltatással kapcsolatos bármilyen jogi vitát a Tokiói Kerületi Bíróságon kell rendezni.
9.
A szolgáltatással kapcsolatos információkérés
A szolgáltatással kapcsolatos bármilyen információigényét a Panasonic ügyfélszolgálatra juttassa el.
*1
Ez csak a Panasonic által nyújtott szoftverekre vonatkozik.
*2
A használat alapú elszámolásra támaszkodó mobil előfizetéssel rendelkező felhasználók esetén költségre kell számítani, mert a szolgáltatás használata során végzett adatátvitel hozzájárul a felhasználó adatforgalmának növeléséhez.
Szabályozási információk
Európai modellek esetében
SAR (Specific Absorption Rates - Fajlagos elnyelési ráta)
A testen hordott használati módok esetén a termék SAR értéke 1,448 W/kg (csak vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében) és 1,161 W/kg (csak vezeték nélküli WAN-nal nem rendelkező modellek esetében)*1.
*1
A teszteket a vonatkozó nemzetközi irányelveknek megfelelően végezték el.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken, a csomagoláson és / vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. Az elhasználódott készülékek, megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását. Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. |
<Csak külső antenna csatlakozót tartalmazó modellek esetén>
Külső antenna
A vezeték nélküli külső WAN antennát és a hozzá tartozó összekötő kábelt úgy kell megválasztani, hogy az összteljesítmény a 698 - 960 MHz frekvenciatartományban maximum 1,4 dBi, az 1710 - 2700 MHz tartományban pedig maximum 4,1 dBi legyen. Ennél nagyobb összteljesítményű vezeték nélküli külső WAN antenna és összekötő kábel használata esetén előfordulhat, hogy az eszköz nem felel meg az európai szabványoknak és a rádiós berendezésekre vonatkozó hatályos rendelkezéseknek.
A felhasználóknak a vezeték nélküli üzemmódok használata során minimum 20 cm-es távolságot kell tartaniuk a külső antenna és bármely, közelben lévő személy között (nem számítva a végtagokat).
Műszaki adatok
Az egység műszaki adatai és bizonyos opciók kerülnek az alábbiakban bemutatásra.
Az egység aktuális konfigurációja az itt bemutatottaktól eltérhet.
Főbb műszaki adatok
CPU | Qualcomm® SDM660 |
Memória | 4 GB*1 |
Tárhely | 64 GB*2 |
Kijelző | Belső LCD 10,1 hüvelyk WUXGA (1920 × 1200 képpont) |
Érintőképernyő | 10-ujjas érintőképernyő (kapacitív): Kesztyű üzemmód*3 Eső üzemmód*4 Érintőképernyő-toll üzemmód (passzív típus) |
Wi-Fi (Észak-Amerikai modellek esetében) | Támogatott szabványok IEEE 802.11a/b/g/n/ac/d/h/i/r/k/v/w (MIMO kompatibilis) Használt vezeték nélküli csatornák IEEE 802.11a / IEEE 802.11n (5 GHz) / IEEE 802.11ac • W52 (36, 40, 44, 48 csatorna) • W53 (52, 56, 60, 64 csatorna) • W56 (100, 104, 108, 112, 116, 120, 124, 128, 132, 136, 140, 144 csatorna) • W58 (149, 153, 157, 161, 165 csatorna) IEEE 802.11b / IEEE 802.11g / IEEE 802.11n (2,4 GHz): 1 - 11 csatorna RF frekvenciasáv 2,4 GHz sáv: 2,412 GHz - 2,462 GHz 5 GHz sáv: 5,18 GHz - 5,32 GHz, 5,5 GHz - 5,72 GHz, 5,745 GHz - 5,825 GHz |
Wi-Fi (Európai modellek esetében) | Támogatott szabványok IEEE 802.11a/b/g/n/ac/d/h/i/r/k/v/w (MIMO kompatibilis) Használt vezeték nélküli csatornák IEEE 802.11a / IEEE 802.11n (5 GHz) / IEEE 802.11ac • W52 (36, 40, 44, 48 csatorna) • W53 (52, 56, 60, 64 csatorna) • W56 (100, 104, 108, 112, 116, 120, 124, 128, 132, 136, 140 csatorna) IEEE 802.11b / IEEE 802.11g / IEEE 802.11n (2,4 GHz): 1 - 13 csatorna RF frekvenciasáv 2,4 GHz sáv: 2,412 GHz - 2,472 GHz 5 GHz sáv: 5,18 GHz - 5,32 GHz, 5,5 GHz - 5,7 GHz |
Bluetooth | Android 9: Bluetooth v5.0 Class 1*5 Android 11: Bluetooth v5.1 Class 1*5 |
Kamera | Elülső 5 megapixel Videó: 1920 × 1080 pixel Állókép: 2592 × 1944 pixel Hátulsó 8 megapixel Videó: 1920 × 1080 pixel Állókép: 3264 × 2448 pixel |
GNSS | GPS/GLONASS/Galileo/Beidou/QZSS CEP50 (±2 - 4 m) |
Szenzorok | Környezetifény-érzékelő szenzor, digitális iránytű, giroszkóp, gyorsulásmérő, közelségérzékelő szenzor |
NFC | ISO/IEC 14443 (Type A, Type B), FeliCa, ISO/IEC 15693 |
Kártyahelyek | microSD-kártya foglalat ×1*6 (microSDXC kompatibilis) |
Interfészek | |
Tápellátás | Akkumulátorcsomag |
AC adapter | CF-AA6413A*8 Bemenet 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Kimenet 16 V DC, 4,06 A |
Akkumulátor | <Akkumulátorcsomag (FZ-VZSUT10)> Lítium-ion 3200 mAh (ált.) / 3100 mAh (min.) Névleges feszültség 3,8 V Működési idő (kb.)*9 9 óra (vezeték nélküli WAN-nal nem rendelkező modellek esetében) 7,5 óra (vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében) Töltési idő (kb.)*10 4 óra (a mellékelt AC adaptert használva) 4 óra (a kiegészítő bölcsőt használva) <Kiterjesztett élettartamú akkumulátorcsomag (FZ-VZSUT11)> Lítium-ion 5580 mAh (ált.) / 5380 mAh (min.) Névleges feszültség 3,7 V Működési idő (kb.)*9 15,5 óra (vezeték nélküli WAN-nal nem rendelkező modellek esetében) 13 óra (vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modellek esetében) Töltési idő (kb.)*10 6,5 óra (a mellékelt AC adaptert használva) 6,5 óra (a kiegészítő bölcsőt használva) |
[kiemelkedő részek nélkül] | Kb. 272 mm × 196 mm × 16,4 mm (az FZ-VZSUT10-zel együtt, de kiegészítő eszközök nélkül) |
Súly*12 | Kb. 885 g (az FZ-VZSUT10-zel együtt, de kiegészítő eszközök nélkül) Kb. 895 g (az FZ-VZSUT10-zel és az érintőceruzával együtt, de kiegészítő eszközök nélkül) |
Működtetési környezet*13 | Hőmérséklet -20 °C és 50 °C között Páratartalom 30 % és 80 % relatív páratartalom között |
Tárolási környezet | Hőmérséklet -30 °C és 70 °C között Páratartalom 30 % és 90 % relatív páratartalom között |
Operációs rendszer*14 | Android 9 Android 11 |
Csepp- és porálló tulajdonság | IP65 |
Vezeték nélküli WAN*15
Mobilhálózati támogatás | LTE CA, HSPA+, UMTS |
SIM-kártya támogatás | Nano SIM-kártya foglalat ×1 <Csak dual SIM-kártya foglalattal rendelkező modellek esetében> Nano SIM-kártya foglalat ×2 |
Kiegészítő eszközök
Vonalkódolvasó | 1D, 2D támogatás |
USB Type-A (USB 2.0) port | ×1 |
Okoskártyaolvasó | ×1 |
A műszaki adatok előzetes tájékoztatás nélkül megváltozhatnak.
*1
1 GB = 1 073 741 824 byte
*2
1 GB = 1 000 000 000 byte. Elképzelhető, hogy az OS vagy egyes alkalmazások az alacsonyabb GB értéket jelenítik meg.
*3
A kesztyűtől függően előfordulhat, hogy ez az üzemmód nem működik.
*4
A vízcseppek mennyiségétől és állapotától függően elképzelhető, hogy a termék nem működik megfelelően, vagy egyáltalán nem működik.
*5
Nem garantált a működés valamennyi Bluetooth perifériával.
*6
Nem garantált a működés valamennyi SD eszközzel.
*7
Nem garantált a működés valamennyi USB-kompatibilis perifériával.
*8
<Kizárólag Észak- Amerika> Az AC adaptert olyan áramforráshoz tervezték, amely legfeljebb 240 V váltóáramot képes leadni. Az AC adapterhez mellékelt tápkábelt olyan áramforráshoz tervezték, amely legfeljebb 125 V váltóáramot képes leadni.
*9
A mérések a Panasonic tesztelési módszertan alapján készültek. A használati körülményektől, vagy a kiegészítő eszköz csatlakoztatásától függ.
*10
A használat körülményeitől függ.
*11
Az aktuális méret az egység konfigurációjától függhet.
*12
Az aktuális súly az egység konfigurációjától függhet.
*13
A termék vagy alkalmazás elindulásának sebessége az akkumulátor töltöttségi szintjétől függ.
Ne érjen a termékhez csupasz bőrfelülettel, ha az egységet forró vagy hideg környezetben használja.
Ha a terméket meleg vagy hideg környezetben használja, előfordulhat, hogy bizonyos perifériák nem működnek megfelelően. Ellenőrizze a perifériákhoz javasolt működési környezetek paramétereit.
Ha a terméket folyamatosan meleg környezetben használja, azzal csökkentheti a termék élettartamát. Tartózkodjon az ilyen környezetekben történő használattól.
Ha a terméket meleg környezetben használja, a termék indulása lassabb, az elem által biztosított működési idő rövidebb lehet. A fenti hőmérséklet/páratartalom intervallumokon belül történő használat esetén is károsíthatja a terméket és csökkentheti a termék élettartamát, ha hosszú ideig szélsőséges környezetben végzi a működtetést.
Ne érjen a termékhez csupasz bőrfelülettel, ha az egységet forró vagy hideg környezetben használja.
Ha a terméket meleg vagy hideg környezetben használja, előfordulhat, hogy bizonyos perifériák nem működnek megfelelően. Ellenőrizze a perifériákhoz javasolt működési környezetek paramétereit.
Ha a terméket folyamatosan meleg környezetben használja, azzal csökkentheti a termék élettartamát. Tartózkodjon az ilyen környezetekben történő használattól.
Ha a terméket meleg környezetben használja, a termék indulása lassabb, az elem által biztosított működési idő rövidebb lehet. A fenti hőmérséklet/páratartalom intervallumokon belül történő használat esetén is károsíthatja a terméket és csökkentheti a termék élettartamát, ha hosszú ideig szélsőséges környezetben végzi a működtetést.
*14
A termék funkcionalitása nem garantált, ha az operációs rendszert a felhasználó vagy harmadik fél módosítja vagy cseréli.
*15
Csak vezeték nélküli WAN-antennával rendelkező modellek esetében
Kiegészítők
•
A kiegészítő termékekkel kapcsolatos legfrissebb információkért lásd a termékkatalógusokat stb.
Terméknév | Modellszám |
AC adapter | CF-AA6413A |
Akkumulátorcsomag | FZ-VZSUT10 FZ-VZSUT11 |
Bölcső | FZ-VEBA21 |
5-helyes elemtöltő | FZ-VCBT131 |
Védőfólia | FZ-VPFA31 |
Kézi hordozószíj | FZ-VSTA31 |
Vállszíj | CF-VNS331 |
Érintőceruza | CF-VNP025 |
Zsinór | CF-VNT002 |
GARANCIA
A Panasonic Connect Europe (a továbbiakban: „Panasonic”) az anyag- vagy gyártási hibákból eredő meghibásodás esetén új vagy felújított alkatrészekkel az eredeti vásárlás dátumától számítva megjavítja a terméket (a termék szoftverkomponenseinek kivételével, amelyekre a garancia egy másik szakasza vonatkozik). Ez a garancia csak az EGT-ben, Svájcban és Törökországban vásárolt új Panasonic Toughbook vagy Toughpad termékekre vonatkozik.
A Panasonic (vagy hivatalos szervizszolgáltatója) célja, hogy a berendezést a szervizközpontunkba való beérkezéstől számított 48 órán belül megjavítsa.
Az Európai Unión kívüli országokba történő szállítás esetén további költségek merülhetnek fel. A Panasonic minden ésszerű erőfeszítést megtesz a szolgáltatás folytonosságának biztosítása érdekében.
Ez a garancia csak azokra az alább felsorolt, anyag- vagy gyártási hibákból eredő meghibásodásokra terjed ki, amelyek normál használat során fordulnak elő a vonatkozó Szolgáltatási szerződés időtartama alatt. Abban az esetben, ha bármely termék (vagy annak egy része) cserére kerül, a Panasonic átruházza a cseretermék (vagy alkatrész) tulajdonjogát az ügyfélre, a vásárló pedig a kicserélt termék (vagy alkatrész) tulajdonjogát a Panasonicra.
Szolgáltatási szerződés időtartama - a vásárlás eredeti dátumától számítva
•
Toughbook készülékek (és az akkumulátor kivételével az eredeti csomagolásban található összes tartozék) esetén - 3 év
•
Toughpad készülékek (és az akkumulátor kivételével az eredeti csomagolásban található összes tartozék) esetén - 3 év
•
A Panasonic által gyártott további perifériák (AC adapter és tápkábel, autós adapter és tápkábel, bölcső, akkumulátortöltő) esetén - 1 év
•
Akkumulátorok - 6 hónap. Az akkumulátorra vonatkozó Panasonic garancia hat hónapig érvényes. Az akkumulátor akkor tekinthető jónak, ha a jótállási időszak alatt töltési kapacitásának 50 %-át megtartja. Ha egy akkumulátort jelen szerződés értelmében visszaküldenek a gyártóhoz, és a tesztelés azt állapítja meg, hogy az akkumulátor töltési kapacitása meghaladja az 50 %-ot, akkor az akkumulátort egy új akkumulátor kiskereskedelmi vételáráról szóló számlával együtt visszaküldjük.
Ez a garancia kizárólag az eredeti vásárló esetén érvényes. A jótállás teljesítéséhez a fizetési bizonylatra vagy az eredeti vásárlás dátumát igazoló egyéb dokumentumra van szükség.
Korlátozások és kizárások:
Ez a garancia nem vonatkozik az alábbi esetekre, így érvényét veszti az alábbiak esetén:
•
Törött vagy repedt LCD képernyő.
•
0,002 %-on belüli pixelhiba a notebook-kijelzőkben és az LCD-képernyőkben
•
Tűznek, lopásnak vagy természeti katasztrófáknak tulajdonítható károk.
•
Környezeti hatások (elektromos viharok, mágneses mezők, stb.) által okozott károk.
•
Olyan károk, amelyek nem a normál működés során keletkeztek
•
Kizárólag kozmetikai jelegű, vagy a termék működését nem befolyásoló sérülések, például kopások, karcolások és horpadások javítása.
•
Nem a Panasonic által szállított termékek által okozott meghibásodások.
•
A készülék módosításából, véletlen sérülésből, balesetből, helytelen használatból, visszaélésből vagy hanyagságból eredő meghibásodások.
•
Folyadék vagy egyéb idegen anyag készülékbe kerülése.
•
Nem megfelelő telepítés, üzemeltetés vagy karbantartás.
•
Nem megfelelő csatlakozások a perifériákkal.
•
A fogyasztói kezelőszervek, például a funkcióbeállítások helytelen beállítása.
•
A Panasonic vállalaton vagy a jóváhagyott szolgáltatóin kívül bárki által végzett módosítás vagy szerviz.
•
Rövid távú bérbeadás tárgyaként vagy lízingelt felszerelésként használt termékek.
•
Olyan termékek, amelyek sorozatszámát eltávolították, és így nem lehetséges a készülék garanciális feltételeinek egyértelmű meghatározása.
A termék nem használható nukleáris berendezésként/rendszerként, légi közlekedésirányítási vagy repülőgép berendezésként/rendszerként vagy ezek részeként (lásd *1), orvosi eszközökként vagy tartozékokként (lásd *2), orvosi képalkotó vagy életfenntartó rendszerként vagy ezek részeként, vagy egyéb olyan berendezésként/eszközként/rendszerként, amely emberi élet biztosításával vagy biztonságával kapcsolatos. Termékeinket nem arra tervezték, hogy azokat az ilyen környezetekben használt rendszerek szerves részeként használják, ezért termékeink ilyen környezetekben történő használata nem javasolt. A Panasonic semmilyen formában nem tehető felelőssé a termék ilyen típusú berendezésekben, eszközökben vagy rendszerekben, stb. történő használatából eredő károkért vagy veszteségekért.
*1
A repülőgép-berendezések/rendszerek közé tartoznak az elektromos repülési táska (Electric Flight Bag, EFB) rendszerei, amelyeket az FAA AC120-76D vagy az EASA 965/2012 (EU) bizottsági rendelete határoz meg.
*2
Az (EU) 2017/745-ös számú, orvostechnikai eszközökről szóló rendeletben meghatározottak szerint.
A Panasonic nem szavatolja a repülési szabványokhoz kapcsolódó bármely olyan műszaki adathoz kötődő, technológiai, megbízhatósági, biztonsági (pl. tűzveszélyességi/füst/mérgező hatás/rádiófrekvencia kibocsátás, stb.) légi közlekedési és orvosi berendezési szabványokkal kapcsolatos követelmény teljesülését, amely eltér a COTS termékeink specifikációjától.
Nincs más kifejezett garancia, kivéve a fent felsoroltakat.
Nyomatékosan javasoljuk, hogy az ügyfelek készítsenek biztonsági másolatot adataikról, mielőtt visszaküldenék készüléküket egy hivatalos szervizszolgáltatónak.
A Panasonic nem tehető felelőssé semmilyen adatvesztésből, vagy a termék használatából, illetve a jelen garancia megszegéséből fakadó bármi egyéb esetleges vagy járulékos kárért. Minden kifejezett és hallgatólagos jótállás, beleértve a megfelelő minőségre és egy adott célra való alkalmasságra vonatkozó garanciákat is, a fent meghatározott érvényes jótállási időszakra korlátozódik. A Panasonic nem vállal felelősséget semmilyen közvetett, speciális vagy következményes veszteségért vagy kárért (beleértve, de nem kizárólagosan, bármilyen veszteséget vagy elmaradt hasznot), amely a termék használatából vagy a jelen garancia megsértéséből ered.
Ez a korlátozott jótállás bizonyos törvényes jogokat biztosít Önnek, és lehetnek más jogai is, amelyek országonként eltérőek lehetnek. Jogai teljes körű meghatározásához tanulmányoznia kell az adott ország vonatkozó törvényeit. Ez a korlátozott jótállás kiegészíti és nem változtatja meg az adásvételi szerződésből vagy jogszabályból eredő jogokat.
Panasonic Connect Europe
Adattároló adathordozó
Az adattároló adathordozó az az adathordozó, amelyen az operációs rendszer, az illesztőprogramok és a Panasonic által a fő egységre eredetileg telepített programokat tárolják. Ez az adathordozó eredetileg a készülékkel együtt került szállításra.
A Panasonic csak arra vállal Önnek garanciát, hogy a lemez(ek) vagy más adathordozó(k), amelye(ke)n a Programok találhatók, normál használat mellett a kézbesítés napjától számított és a vásárlási bizonylat által igazolt hatvan (60) napig anyag- és gyártási hibáktól mentesek.
Ez a Panasonic által Önnek nyújtott kizárólagos garancia. A Panasonic nem vállal garanciát arra, hogy a Programokban található funkciók megfelelnek az Ön igényeinek, vagy hogy a Programok működése zavartalan vagy hibamentes lesz.
A Panasonic teljes felelőssége és az Ön kizárólagos jogorvoslati lehetősége a jelen jótállás értelmében a hibás lemez vagy más adathordozó cseréjére korlátozódik, melyet a hibás lemez vagy adathordozó a fent említett jótállási időszakon belüli, a Panasonic hivatalos szervizközpontjába a vásárlási bizonylat másolatával együtt történő visszaküldésével vehet igénybe.
A Panasonic nem vállal semmilyen kötelezettséget a Programokat tartalmazó lemez(ek)ben vagy egyéb adathordozó(k)ban a tárolásukból eredő lehetséges hibákért, illetve az olyan hibákért, amelyeket a lemez(ek) vagy egyéb adathordozó(k) rendeltetésszerű működésétől eltérő működés okoz a Termékre vagy a Panasonic által meghatározottaktól eltérő környezeti feltételekre átalakítás, baleset, helytelen használat, visszaélés, hanyagság, helytelen kezelés, helytelen alkalmazás, telepítés, a fogyasztói kezelőszervek helytelen beállítása, nem megfelelő karbantartás, módosítás vagy olyan károsodások miatt, amelyek Isten cselekedeteinek tulajdoníthatók. Ezen túlmenően, a Panasonic nem vállal semmilyen kötelezettséget a lemez(ek) vagy más adathordozó(k) hibáiért, ha Ön módosított vagy módosítani próbált bármely tárolt Programot.
A vélelmezett jótállás időtartama, ha van ilyen, hatvan (60) napra korlátozódik.
Előre telepített szoftver
Az előre telepített szoftver a Panasonic által előre telepített szoftvert jelenti, nem pedig olyan szoftvert, amelyet harmadik fél vagy értékesítési képviselő telepített.
A Panasonic és beszállítói nem vállalnak sem kifejezett, sem ráutaló, sem hallgatólagos garanciát a Termékhez mellékelt és a Vevő számára licencelt szoftverek minőségére, teljesítményére, eladhatóságára vagy egy adott célra való alkalmasságára vonatkozóan. A Panasonic nem garantálja, hogy a szoftverben található funkciók használata zavartalan vagy hibamentes lesz. A Panasonic nem vállal semmilyen kockázatot, és semmilyen esetben nem vállal felelősséget semmilyen kárért, beleértve, de nem kizárólagosan, a garancia vagy szerződés megszegéséből, hanyagságból vagy bármely más jogi elméletből eredő különleges, véletlenszerű, következményi vagy büntető jellegű károkat, beleértve de nem kizárólagosan a cégértéket ért veszteséget, a nyereség vagy a bevétel elmaradását, a Programok vagy Termékek vagy bármely kapcsolódó berendezés használatának elvesztését, a tőkeköltség, a helyettesítő berendezések, létesítmények vagy szolgáltatások költségét, az állásidő költségeit vagy az ilyen károkkal foglalkozó bármely fél követeléseit.
Egyes országok nem engedélyezik a véletlen vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, illetve a vélelmezett garancia időtartamának korlátozását, ezért előfordulhat, hogy a fenti korlátozások vagy kizárások Önre nem vonatkoznak.
Ez a korlátozott jótállás bizonyos törvényes jogokat biztosít Önnek, és erre vonatkozóan további, országonként eltérő jogai is lehetnek. Jogai teljes körű meghatározásához tekintse át az adott ország vonatkozó törvényeit.
Címjegyzék
Cím | TOUGHBOOK European Service Centre Panasonic Manufacturing (UK) Ltd Wharfedale Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB Egyesült Királyság |
Weboldal | |
TOUGHBOOK szolgáltatásfelhő | |
Ügyfélszolgálat telefonszámai | Angol: +44 (0) 8000884324 Francia: +33 (0) 805636449 Német: +49 (0) 8007235211 Olasz: +39 (0) 800986915 Spanyol: +34 (0) 900997990 Svájc ITF: +41(0) 800002429 (német) Svájc ITF: +41(0) 800588017 (francia) |
E-mail cím | toughbooksupport@eu.panasonic.com |
Az Általános Szerződéses Feltétek teljes verziója angol, francia, spanyol, német és olasz nyelven elérhető a Tudásbázisban az alábbi címen: https://toughbook.custhelp.com/app/home.